background image

55

Nederlands

CTCSS 

De functie CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System), die in FM slechts beschikbaar
is, laat een aantal uitgekozen 27mc apparaten toe op een geselecteerd kanaal. Bij het zen-
den word gelijktijdig een lage toon, de CTCSS-code (67 -300 Hz), verzonden. Deze toon con-
troleerd de ruisonderdrukking van de ontvanger. Alleen wanneer de CTCSS-coderingen van
de zender en ontvanger overeenstemmen, opent de ruisonderukking van de ontvanger en
het signaal is te horen. Standaard is er geen CTCSS codering op het kanaal toegewezen. Om
het gewenste kanaal een CTCSS- codering toe tekennen, volg de instructies: 
1. Selecteer een FM kanaal waar een CTCSS-code toegewezen moet worden.
2. Houdt de LCR-toets (11) [ 

LCR

] ingedrukt, ca. 3 seconden, totdat het CTCSS-symbool in 

het scherm begint te knipperen.  

3. Kies een van de 39 beschikbare CTCSS-coderingen (0 - 39; 0=geen codering) met de

kanaal toetsen (2) [ 

p

] en (3) [ 

q

] op de microfoon of met de kanalen draaischakelaar (9)

CH

] .   

4. Om de gewenste instelling te bevestigen, drukt u kort op de toets LCR (17) [ 

LCR

]. Het 

CTCSS-Symbool zal oplichten permanent.

Laatste kanaal oproepen [ LCR ]

Door het kort indrukken van de toets (17) [ 

LCR

] word het kanaal en de modulatie opgeroe-

pen, die het laatst bij het zenden is gebruikt. Het aktuele kanaal en modulatie blijven op de
achtergrond in het geheugen en worden bij het opnieuw indrukken van de toets (17) [ 

LCR

]

weer opgeroepen, zover er geen wisseling van kanaal en/of modulatie heeft plaats gevonden. 

Voorkeuzekanaal 9/19 [ CH9/19 ] 

Het apparaat beschikt in alle uitvoeringen over het voorkeuze kanaal  9 en 19. Door het een-
malig indrukken van de voorkeuze toets (20) 

[ CH9/19 

] wordt het kanaal 9 ingesteld. Om

kanaal 19 als voorkeuze kanaal in te stellen, moet de voorrangskanaal toets twee maal wor-
den ingedrukt. 
Wanneer het voorkeuzekanaal geactiveert is, wordt het kanaalnummer en frequentie knippe-
rent in het scherm aangegeven. De kanaal schakelaar, alle functie toetsen, oproep toon
(behalve de PTT/Vox toets) zijn buiten werking. Door het nogmaals indrukken van de toets
(20) 

[ CH9/19 ]

word de snel keuze van het kanaal 9 opgeheven. Het apparaat schakelt op

het ingestelde kanaal terug. 

Kanalen zoeken [ SC ]

Wanneer deze functie actief is, zoekt het apparaat naar bezette kanalen. Voordat het kanalen
zoeken word gestart, moet de ruis onderdrukking (8) [ 

ASQ

] ingesteld. Bij een open ruis onder-

drukking kan het apparaat de zoeken stop functie niet vervullen.   
Door een korte druk op de kanaal zoek toets (15) [ 

SC

] start het kanaal zoeken omhoog. De

geactiveerde scanfunktie wordt door het symbool 

SC

aangegeven. Het zoeken blijft op het eer-

ste bezette kanaal, als door signaalsterkte de ruis onderdrukking automatisch wordt geopend.
Het is beeindigd wanneer het symbool 

SC

verdwijnt.

Om het kanaal zoeken voortijdig te beeindigen, drukt u nogmaals op de toets (15) [ 

SC

], of op

een van andere functie toetsen, behalve de schakelaar voor de VOX-functie, de kanaal toetsen,
de zend toets op de microfoon (4), of het draaien van de kanalen schakelaar (9) [ 

CH

]. Het sym-

bool 

SC

verdwijnt van de uitlezing en het apparaat blijft staan op het aktuele kanaal, tijdens het

uitschakelen van de scan functie .

Er zijn drie kanalen zeoken modi: 1. 

Alle kanalen

, 2. 

Blokkering 

en 3. 

Overslaan

De mode 

Alle Kanalen

wordt niet in het display gemarkeerd. Het mode 

blokkering

wordt aan-

gegeven door de symbool 

SB

en de mode 

Overslaan

door de symbool 

SK

. Om de modus te

schakelen, houdt u de toets SC (14) [ 

SC

] voor drie seconden.

Blokkering

Met deze functie kunt u de zoek functie tot 10 opeenvolgende kanalen beperken, dit maakt
het mogelijk, om in deze kanaal groep een bezet kanaal zo snel mogelijk te vinden. 
Activeer de modus 

Blokkering

. Kies het eerste kanaal van de gewenste 10 delige groep bij-

voorbeeld kanaal 17 en druk op de zoektoets 

SC 

(14) [ 

SC

], tot dat er een bevestigingstoon

klinkt. Nu worden de kanalen 17-26 zolang door gelopen tot er een signaal wordt gevonden.
Voor het uit/inschakelen van de zoek functie kort de 

SC

toets indrukken. In de actieve stand

verschijnt het symbool 

SC

in het scherm. Deze instelling blijft ook na het uitschakelen van het

apparaat behouden.
Om het start kanaal van de 10e groep te veranderen kiest u een nieuw kanaal met behulp
van de kanalen draai schakelaar en drukt u kort op de toets 

SC

. De kanaal zoek functie start

dan op het nieuwe gekozen kanaal. 

Overslaan 

Het is mogelijk om in de standaard zoek mode een bepaald kanaal over te slaan bijvoorbeeld
een kanaal waar continue storing op is.
Activeer de modus 

Overslaan

. Hierbij moet u het kanaal in stellen dat verwijderd word tijdens

het zoeken. Activeer dan het zoeken door op de 

SC

toets te drukken. Nu wordt het gekozen

kanaal overgeslagen. 

Tweekanalen bewaking [ Dual Watch ]

Met deze functie kunt u twee kanalen onafhankelijk van elkaar beluisteren. Om deze functie
goed te laten werken moet de ruis onderdrukking ingesteld. Kies nu u het eerste bewakings-
kanaal met de kanalen draai schakelaar (9) [ 

CH

] of de kanalen toetsen (2) [ 

p

] und (3) [ 

q

] op de microfoon met zijn modulatie. Druk kort op de toets (19) [ 

DW

], zodat het symbool

voor de tweekanalen bewaking 

DW

knipperend in het scherm verschijnt. Kies nu door middel

van de kanaal draaischakelaar (9) of de kanaal toetsen (2) en (3) op de microfoon het twee-
de bewakingskanaal met zijn modulatie. Druk dan kort op de toets (19) [ 

DW

], zodat het sym-

bool voor de twee kanalen bewaking 

DW

nu continue in het scherm verschijnt. De twee kana-

len bewaking is nu geactiveerd. De tweede druk op de toets (19) [ 

DW

] moet binnen 23 secon-

den na de eerste druk op deze toets gebeuren, anders wordt de twee kanalen bewaking afge-
broken, wat door het verdwijnen van het symbool 

DW

merkbaar is. 

Het apparaat springt nu tweemaal per seconde tussen de beide bewakings kanalen heen en
weer. Wanneer een kanaal bezet is, het apparaat blijft zolang erop staan, tot de ruis onder-
drukking weer sluit. 

Wanneer de toetsen (19) [ 

DW

] nog eenmaal worden ingedrukt, dan staat het symbool voor de

tweekanalen bewaking 

DW

weer te knipperen, dit kan door middel van de kanaal draaischake-

laar(9) of de kanaal toetsen (2) en (3) op de microfoon een nieuwe tweede bewakingskanaal
uitkiezen met een nieuwe modulatie. Het kanaal die bij het opnieuw indrukken van de toets (19)

DW

] aktueel is, is het nummer van het eerste bewakings kanaal.

Om de tweekanaal bewaking te beeindigen, drukt u tweemaal kort achter elkaar de toets (19)

DW

], elke andere toets op de voorzijde.

Als teken voor de beeindiging van de functie verdwijnt het symbool teken 

DW

van de uitlezing. 

Het zenden op het aktuele kanaal is mogelijk, maar het beeindigd niet de tweekanaal bewaking.

Nederlands

54

manual3_TruckerCom_V1:RoadCOM manual.qxd  8/24/2015  8:44 AM  Page 54

Summary of Contents for TruckerCom

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instruction Manual de Instrucci n Manuale d istruzioni Mode d emploi Handleiding Full Multi Norm TruckerCom...

Page 2: ...ON OFF 8 Regolazione Squelch Squelch automatico ASQ 9 Interruttore a rotazione per selezione canale CH 10 Presa microfono a 6 Pin GDCH standard 11 CTCSS 12 Interruttore selezione modulazione AM FM 13...

Page 3: ...rfen nur eine L nge von max 4 5 Metern haben Antennenanschluss Der PL Stecker Typ PL259 des Antennenkabels Koaxialkabel wird mit der Buchse 22 an der Ger ter ckseite verbunden F r eine einwandfreie V...

Page 4: ...rfolgt die Anzeige des Kanals mit den gro en Ziffern und dessen zugeh rige Frequenz mit den kleinen Ziffern W hrend des Sendens kann kein anderer Kanal eingestellt werden Es kann nur auf bereinstimmen...

Page 5: ...r verschiedenen Normen in den einzelnen L ndern sehen Sie in den Ger tepass Der Benutzer ist f r die richtige Einstellung der g lti gen Norm im jeweiligen Land eigenverantwortlich Senden Zum Senden wi...

Page 6: ...se unter die Einschaltschwelle abf llt bleibt das Ger t weiter auf Sendung Vorrangkanal 9 19 CH9 19 Das Ger t verf gt in allen Versionen ber die Vorrangkan le 9 und 19 Durch einmaliges Dr cken der Vor...

Page 7: ...chender Sicherheitsabstand zur Antenne eingehalten werden Allgemeine Hinweise Das Ger t ist vor Feuchtigkeit und Staub zu sch tzen Das Ger t niemals an Orten aufbe wahren die einer starken Erhitzung u...

Page 8: ...59 plug of the aerial cable coax is connected to the SO239 socket 22 on the rear panel Make sure that all plugs are firmly tightened and properly soldered Unsatisfactory connections can damage the rad...

Page 9: ...wn at the LC dis play 6 and the LCD backlight is illuminated Adjust the receiver sound with the volume con trol to the desired level All settings are stored and will be recalled after turning the radi...

Page 10: ...lection press the LCR key 17 shortly The CTCSS symbol stops blinking English English Last channel recall LCR Press the LCR key 17 LCR shortly to recall the prior channel and modulation selection The a...

Page 11: ...ortly The symbol VOX will appe ar in the LCD For successful transmission the voice has to exceed and maintain a certain volume level If the volume level drops below the threshold the radio remains in...

Page 12: ...ica con ductora de la carrocer a del coche Existen otras posibilidades para fijar la antena en el coche sin necesidad de taladrar la carro cer a como por ejemplo montando la antena en el canalillo en...

Page 13: ...sen tido contrario de las agujas del reloj y siempre sin activar el interruptor interno El dispositivo se enciende con el control del volumen 7 Vol Off girando en el sentido de las agujas del reloj L...

Page 14: ...ptor pudi ndose escuchar as la se al transmitida Por defecto no hay ning n c digo CTCSS asignado a un canal Para asignar un c digo a un canal siga las siguientes instrucciones 1 Seleccione el FM canal...

Page 15: ...deseado y pulse el bot n SC 15 brevemente Para activar el exploraci n de canal pulse el bot n SC 15 SC brevemente Funci n VOX La funci n VOX es un control activado por la voz del transmisor lo que sig...

Page 16: ...producto qu mico Revisi n No se puede abrir el aparato ni realizar reparaciones o ajustes posteriores ya que cada modificaci n o intervenci n no autorizada dar como resultado la cancelaci n del permis...

Page 17: ...a terra Tutti I cavi alimentazione collegati compreso il cavo antenna non devono essere di lung hezza superiore ai 3m Connessione volante Prima di premere il tasto di trasmissione dev essere stabilit...

Page 18: ...a stazione CB gli stessi dovranno essere impostati sul medesimo canale Installazione sull auto Quando si vuole fissare la radio sulla vostra auto potete fissarla sotto il cruscotto con l aiu to della...

Page 19: ...o tasto sul pan nello frontale tranne il tasto Up Down 2 3 o il tasto PTT 4 sul microfono o semplicemen te girare il selettore rotatorio canale 9 CH Poi il simbolo SC scompare dal display e il canale...

Page 20: ...a per un breve periodo di circa 2 secondi fino a ricevere un altro tono di avviso che segnaler la disattivazione Nello stesso momento sparir il simbolo dal Display Funzione Vox La funzione VOX un cont...

Page 21: ...antenne mobile doit avoir le contact le mieux possible une surface bien conduc tible de la carrosserie En dehors de la montage fixe de l antenne mobile qui demande la per age d un trou dans la carros...

Page 22: ...recommand d utiliser une borne pas coup e automatiquement avec le contact sinon les derni res ajustements ne resteront pas emmagasin s quand l appareil et la voiture soient tat hors service Pour l ut...

Page 23: ...touche d mission 4 en m me temps avec la touche de la tonalit 5 SIGNAL le signal d appel sera mis et est seulement perceptible chez l autre station qui doit se trouver sur le m me canal avec la m me m...

Page 24: ...3 la touche d mission 4 PTT et la touche de la tonalit 5 ou tournez le s lecteur rotatif de canaux 9 Verrouillage du clavier Pressez et tenez la touche de contro de deux canaux 18 DW pour au moins 2 s...

Page 25: ...autoris INHOUD Het opzetten van de TEAM TruckerCom Installeren van een CB antenne 50 Antenne aansluiting 50 Installatie in de auto 50 51 Microfoon DM 915S 51 Spanning bron 51 De werking van TEAM Truck...

Page 26: ...makkelijk bij de bediening kunt Andere belangrijke punten voor een goede bevestiging van het apparaat geen beperking van het gezichtveld Goed bereik van de bedieningselementen Een goede lucht circula...

Page 27: ...et wisselen van de mode AM en FM wordt nu ook de achtergrondkleur gewisseld Voor het omschakelen naar de standaard achtergrond verlichting voor beide modes drukt u 3 secon den op de LCD toets Omschake...

Page 28: ...e Alle Kanalen wordt niet in het display gemarkeerd Het mode blokkering wordt aan gegeven door de symbool SB en de mode Overslaan door de symbool SK Om de modus te schakelen houdt u de toets SC 14 SC...

Page 29: ...t 4 PTT op zenden worden omgeschakeld Voor het deactieveren van de VOX funktie drukt u op de toets voor het actieveren van de spraak stuurfunctie 13 Externe luidspreker aansluiting De TruckerCom is op...

Page 30: ...Frequenz MHz Channel Frequency MHz Canaux Fr quence MHz Canal Frecuencia MHz Kanaal Frequentie MHz 01 26 965 02 26 975 03 26 985 04 27 005 05 27 015 06 27 025 07 27 035 08 27 055 09 27 065 10 27 075...

Page 31: ...online de Web Page www team electronic de L nder Version Vertrieb Betrieb Anmelde Geb hrenfrei Countries Distribution Operation Registration Chargefree AT FMN EI AT hp CH FMN EI CZ FMN EC DE FMN DE DK...

Reviews: