background image

Dual watch function [ DW ]

This function allows you to select two channels for scanning. Since this function does not
work with an open squelch, set the squelch control (8) [ 

ASQ

] according to parapraph

Squelch

before activating the scan function. 

Select the first channel with the rotary channel selector (9) [ 

CH

] or the Up/Down keys (2) 

q

] and (3) [ 

p

] of the microphone and set the wanted modulation type. Then, press the

dual watch key (19) [ 

DW 

]. The symbol 

DW

will start blinking in the LCD. Now, select the

second channel and press the dual watch key (19) [ 

DW 

] once again. The symbol 

DW

stops

blinking, which means that the dual watch function is active. Make sure that the second push
of the dual watch key (19 ) occurs within 23 seconds after the first one, otherwise the dual
watch function will be aborted and the symbol 

DW

in the display will disappear. 

The scanning rate is 4 channel per second. If a signal, which has to be strong enough to open
the squelch, is received on one of the two channels, the dual watch function pauses until the
signal ends. Then, after a delay of 7 seconds the function remains. 
To reset the second channel to be scanned, press the dual watch key (19) [ 

DW 

] again. The

dual watch symbol 

DW

in the display will start flashing again. Now, you can select another

second channel to be scanned. 
Deactivate the dual watch function by a) pressing the dual watch key 

DW

(19) twice, b) selec-

ting a different channel or operating any front panel key. Transmitting does not terminate the
dual watch function. 
Once the dual watch function is deactivated, the dual watch symbol 

DW

will disappear from

the display.

Key lock function 

To activate the keylock, hold the dual watch key (18) [ 

DW 

] for approximately 3 seconds. A

short beep tone will confirm your selection and the keylock symbol     will appear in the
display. Now, all functions, except for 

VOX

(13) and squelch are blocked.  

To deactivate the key lock function, hold the keylock key (18) [ 

DW

] for approximately 3

seconds. A short double-beep-tone will confirm your selection and the keylock symbol
will disappear in the display.

VOX function

The VOX function performs voice-controlled transmission, i.e. for signal transmission no PTT
key operation is required. 
Talking into the microphone will switch the transceiver automatically to transmit mode. 
To prevent unwanted transmission, the VOX circuit in the TruckerCom is coupled with the
squelch circuit of the receiver. VOX operation is only possible when the squelch is closed.
Therefore, the squelch has to be set up properly before activating the VOX function. For best
results use auto squelch. 
To activate the VOX function, press the VOX switch (13) shortly. The symbol 

VOX

will appe-

ar in the LCD.
For successful transmission, the voice has to exceed and maintain a certain volume level. If
the volume level drops below the threshold, the radio remains in transmission mode for a
short period (VOX delay time) before it switches to receive mode. During transmission the
symbol 

TX

will appear in the LCD. 

In VOX mode, the PTT key is still active. 
To deactivate the VOX function press the VOX key (13). The LCD symbol VOX will disappear. 

English

English

External speaker jack 

The TruckerCom is equipped with a 3.5 mm jack socket (24) at the rear panel to connect an
external speaker of 4 - 8 ohm impedance. At 4 ohms the speaker load can be 4 watts. When
the external speaker is connected, the internal speaker will be switched off. 

Signal meter internal/external 

The bar meter in the LCD window shows in reception mode the signal strength of a received
signal ( S value ), and in transmit mode the signal strength of the transmit signal. There is
also a 2.5 mm jack socket (25) at the rear panel of the TruckerCom to connect an external S-
meter with a 2.5 mm plug. It can show the S values more exactly. Please note that the exter-
nal S-meter shows only the relative field strength of the incoming signal.

Additional information

Safety instruction

Drivers must keep attention about traffic rules by using the transceiver in a vehicle. Drivers
should use an assembly for handsfree radio operation while driving, for example the VOX
function.
The unit radiates RF energy in transmit mode. Please keep an eye on safety distance to the
antenna. 

General precautions

Protect the set from humidity and dust. Do not store at places where the temperature may
rise and cause damage, for example in the sun. The set can be cleaned by wiping with a soft
cloth. Do not use chemical products to clean the set. 

Servicing

The device must not be opened. Independent repairs or adjustment must not be carried out,
since each modification or unauthorised intervention will result in the cancelling of the oper-
ating permit and of the warranty and repair claims. Do not use the set if it seems not to func-
tion correctly. Disconnect the set in this case from the DC power source immediately. If there
is a defect, the authorised TEAM specialist dealer or TEAM must be contacted in every case. 

Conformity

The CB mobile transceiver TEAM TruckerCom complies to the European directive R&TTE
and meets the European standards EN  300 135, EN  300 433, EN  301 489-1/-13, EN 62311
and EN 60950. 

The specific regulations of the different versions in the different european countries can be found
in the radio passport that is included in this manual. 

Specifications are subject to change without any prior notice or obligation on the part of the manufacturer. 

20

21

manual3_TruckerCom_V1:RoadCOM manual.qxd  8/24/2015  8:44 AM  Page 20

Summary of Contents for TruckerCom

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instruction Manual de Instrucci n Manuale d istruzioni Mode d emploi Handleiding Full Multi Norm TruckerCom...

Page 2: ...ON OFF 8 Regolazione Squelch Squelch automatico ASQ 9 Interruttore a rotazione per selezione canale CH 10 Presa microfono a 6 Pin GDCH standard 11 CTCSS 12 Interruttore selezione modulazione AM FM 13...

Page 3: ...rfen nur eine L nge von max 4 5 Metern haben Antennenanschluss Der PL Stecker Typ PL259 des Antennenkabels Koaxialkabel wird mit der Buchse 22 an der Ger ter ckseite verbunden F r eine einwandfreie V...

Page 4: ...rfolgt die Anzeige des Kanals mit den gro en Ziffern und dessen zugeh rige Frequenz mit den kleinen Ziffern W hrend des Sendens kann kein anderer Kanal eingestellt werden Es kann nur auf bereinstimmen...

Page 5: ...r verschiedenen Normen in den einzelnen L ndern sehen Sie in den Ger tepass Der Benutzer ist f r die richtige Einstellung der g lti gen Norm im jeweiligen Land eigenverantwortlich Senden Zum Senden wi...

Page 6: ...se unter die Einschaltschwelle abf llt bleibt das Ger t weiter auf Sendung Vorrangkanal 9 19 CH9 19 Das Ger t verf gt in allen Versionen ber die Vorrangkan le 9 und 19 Durch einmaliges Dr cken der Vor...

Page 7: ...chender Sicherheitsabstand zur Antenne eingehalten werden Allgemeine Hinweise Das Ger t ist vor Feuchtigkeit und Staub zu sch tzen Das Ger t niemals an Orten aufbe wahren die einer starken Erhitzung u...

Page 8: ...59 plug of the aerial cable coax is connected to the SO239 socket 22 on the rear panel Make sure that all plugs are firmly tightened and properly soldered Unsatisfactory connections can damage the rad...

Page 9: ...wn at the LC dis play 6 and the LCD backlight is illuminated Adjust the receiver sound with the volume con trol to the desired level All settings are stored and will be recalled after turning the radi...

Page 10: ...lection press the LCR key 17 shortly The CTCSS symbol stops blinking English English Last channel recall LCR Press the LCR key 17 LCR shortly to recall the prior channel and modulation selection The a...

Page 11: ...ortly The symbol VOX will appe ar in the LCD For successful transmission the voice has to exceed and maintain a certain volume level If the volume level drops below the threshold the radio remains in...

Page 12: ...ica con ductora de la carrocer a del coche Existen otras posibilidades para fijar la antena en el coche sin necesidad de taladrar la carro cer a como por ejemplo montando la antena en el canalillo en...

Page 13: ...sen tido contrario de las agujas del reloj y siempre sin activar el interruptor interno El dispositivo se enciende con el control del volumen 7 Vol Off girando en el sentido de las agujas del reloj L...

Page 14: ...ptor pudi ndose escuchar as la se al transmitida Por defecto no hay ning n c digo CTCSS asignado a un canal Para asignar un c digo a un canal siga las siguientes instrucciones 1 Seleccione el FM canal...

Page 15: ...deseado y pulse el bot n SC 15 brevemente Para activar el exploraci n de canal pulse el bot n SC 15 SC brevemente Funci n VOX La funci n VOX es un control activado por la voz del transmisor lo que sig...

Page 16: ...producto qu mico Revisi n No se puede abrir el aparato ni realizar reparaciones o ajustes posteriores ya que cada modificaci n o intervenci n no autorizada dar como resultado la cancelaci n del permis...

Page 17: ...a terra Tutti I cavi alimentazione collegati compreso il cavo antenna non devono essere di lung hezza superiore ai 3m Connessione volante Prima di premere il tasto di trasmissione dev essere stabilit...

Page 18: ...a stazione CB gli stessi dovranno essere impostati sul medesimo canale Installazione sull auto Quando si vuole fissare la radio sulla vostra auto potete fissarla sotto il cruscotto con l aiu to della...

Page 19: ...o tasto sul pan nello frontale tranne il tasto Up Down 2 3 o il tasto PTT 4 sul microfono o semplicemen te girare il selettore rotatorio canale 9 CH Poi il simbolo SC scompare dal display e il canale...

Page 20: ...a per un breve periodo di circa 2 secondi fino a ricevere un altro tono di avviso che segnaler la disattivazione Nello stesso momento sparir il simbolo dal Display Funzione Vox La funzione VOX un cont...

Page 21: ...antenne mobile doit avoir le contact le mieux possible une surface bien conduc tible de la carrosserie En dehors de la montage fixe de l antenne mobile qui demande la per age d un trou dans la carros...

Page 22: ...recommand d utiliser une borne pas coup e automatiquement avec le contact sinon les derni res ajustements ne resteront pas emmagasin s quand l appareil et la voiture soient tat hors service Pour l ut...

Page 23: ...touche d mission 4 en m me temps avec la touche de la tonalit 5 SIGNAL le signal d appel sera mis et est seulement perceptible chez l autre station qui doit se trouver sur le m me canal avec la m me m...

Page 24: ...3 la touche d mission 4 PTT et la touche de la tonalit 5 ou tournez le s lecteur rotatif de canaux 9 Verrouillage du clavier Pressez et tenez la touche de contro de deux canaux 18 DW pour au moins 2 s...

Page 25: ...autoris INHOUD Het opzetten van de TEAM TruckerCom Installeren van een CB antenne 50 Antenne aansluiting 50 Installatie in de auto 50 51 Microfoon DM 915S 51 Spanning bron 51 De werking van TEAM Truck...

Page 26: ...makkelijk bij de bediening kunt Andere belangrijke punten voor een goede bevestiging van het apparaat geen beperking van het gezichtveld Goed bereik van de bedieningselementen Een goede lucht circula...

Page 27: ...et wisselen van de mode AM en FM wordt nu ook de achtergrondkleur gewisseld Voor het omschakelen naar de standaard achtergrond verlichting voor beide modes drukt u 3 secon den op de LCD toets Omschake...

Page 28: ...e Alle Kanalen wordt niet in het display gemarkeerd Het mode blokkering wordt aan gegeven door de symbool SB en de mode Overslaan door de symbool SK Om de modus te schakelen houdt u de toets SC 14 SC...

Page 29: ...t 4 PTT op zenden worden omgeschakeld Voor het deactieveren van de VOX funktie drukt u op de toets voor het actieveren van de spraak stuurfunctie 13 Externe luidspreker aansluiting De TruckerCom is op...

Page 30: ...Frequenz MHz Channel Frequency MHz Canaux Fr quence MHz Canal Frecuencia MHz Kanaal Frequentie MHz 01 26 965 02 26 975 03 26 985 04 27 005 05 27 015 06 27 025 07 27 035 08 27 055 09 27 065 10 27 075...

Page 31: ...online de Web Page www team electronic de L nder Version Vertrieb Betrieb Anmelde Geb hrenfrei Countries Distribution Operation Registration Chargefree AT FMN EI AT hp CH FMN EI CZ FMN EC DE FMN DE DK...

Reviews: