14
ESPAÑOL
Preparación e inserción
Lea atentamente todas las instrucciones antes
de utilizar el equipo de infusión AutoSoft™ 90.
Para obtener información sobre la terapia con
bomba, posibles errores y riesgos potenciales
y sus causas, consulte las instrucciones de uso
del fabricante de la bomba antes de conectar
AutoSoft™ 90. Cuando utilice AutoSoft™ 90,
siga los procedimientos de higiene adecuados.
Consulte las ilustraciones correspondientes en
las páginas 88-90.
CONTENIDO
A. Tapa
B. Protector de la aguja
C. Cánula flexible
D. Esparadrapo
E. Carcasa de la cánula
F. Aguja de conexión
G. Tubo
H. Aguja de introducción
I. Dispositivo de inserción
J. Papel estéril
K. Tres puntos en relieve – pulse aquí cuando
levante la tapa (consulte la figura 6)
L. Marcas rayadas – pulse aquí cuando
cargue AutoSoft™ 90 (consulte la figura 10)
M. Marcas redondas – pulse aquí
simultáneamente cuando inserte
AutoSoft™ 90 (consulte la figura 12)
N. Tapón de desconexión (consulte la figura B)
INSTRUCCIONES
Despliegue la solapa de este folleto para ver
las imágenes correspondientes a los pasos
siguientes.
1. Lávese las manos antes de insertar
AutoSoft™ 90.
2. Puntos de inserción sugeridos.
Elija un punto de inserción según la
recomendación de su profesional
sanitario. No utilice un área justo al lado
del punto de inserción anterior.
3. Limpie el área de inserción con un
desinfectante tal y como le indique su
proveedor sanitario. Asegúrese de que
el área se seque al aire antes de insertar
AutoSoft™ 90.
4. Tire suavemente de la cinta roja para
quitar el sello.
5. Retire el papel estéril.
6. Presione firmemente los tres puntos altos
en cada lado de la tapa con una mano
y levante con la otra.
CAUTION:
Tenga cuidado de no doblar
ni tocar la aguja de inserción de
AutoSoft™ 90 cuando prepare el
insertador y el equipo de infusión.
NOTA IMPORTANTE:
Si el equipo de
infusión no se coloca de forma segura en
el dispositivo de inserción con la aguja
apuntando justo hacia delante, puede
producirse dolor o una lesión menor
durante la inserción. Para evitar que esto
ocurra, asegúrese de seguir los siguientes
pasos con cuidado para que el equipo de
infusión no se suelte o se desmonte por
accidente.
7.
Desembalaje del tubo:
gire con cuidado el
principio del tubo para sacarlo de la ranura.
Tire suavemente hacia arriba. Desembale el
tubo del dispositivo de inserción tirando con
cuidado hacia arriba.
PRECAUCIÓN:
No toque la aguja de
inserción de AutoSoft™ 90 cuando
desenrolle el tubo. Tenga cuidado de no
tirar demasiado fuerte cuando el tubo
se haya retirado por completo. Podría
separar accidentalmente el equipo de
infusión del insertador.
8. Conecte AutoSoft™ 90 a un reservorio/
cartucho y a la bomba. Cebe el equipo
de infusión. Asegúrese de que no haya
burbujas de aire en el tubo. Consulte las
instrucciones del fabricante de la bomba.
PRECAUCIÓN:
Cuando cebe el equipo
Summary of Contents for AutoSoft 90
Page 57: ...57 GREEK AutoSoft 90 AutoSoft 90...
Page 69: ...69 AutoSoft 90 1 3 1 2...
Page 73: ...73...
Page 75: ...75 B C AutoSoft 90 D E...
Page 76: ...76...
Page 78: ...78 15 AutoSoft 90 A B C AutoSoft 90 D E...
Page 85: ...85 AutoSoft 90 AutoSoft 90...
Page 89: ...89 6 7 8 9 10 11 12 13 4 5...