background image

Hebel  −  Endschalter / Lever Limit Switches
HHEV
Nr./No. 157 − 00000

12

Datum / Date 07.2004

6 Inbetriebnahme

6.1 Kontakt − Einstellung

!

 Zur Kontakteinstellung ist die Haube des

Endschalters zu entfernen. Vor der Schaltpunktein−
stellung ist sicherzustellen, daß die spannungsfüh−
renden Kontaktanschlüsse durch einen Berüh−
rungsschutz abgedeckt sind und es zu keiner
Berührung der Anschlüsse kommen kann.

6.1.1 Normaleinstellung "V50" 

(s. Bild 2)

Jedem Kontakt sind zwei Nockenscheiben zugeordnet,
die stufenlos verstellbar sind.
Die Nockenscheiben (1) lassen sich nach Lösen der
Mutter (3) unabhängig voneinander verstellen. Das Si−
cherungsblech (2) verhindert dabei, daß sich eine vor−
her eingestellte Nockenscheibe durch die Einstellung
der nachfolgenden Scheibe verstellt.  
An der 30° − Stricheinteilung der Nockenscheibe (1)
läßt sich in Verbindung mit der Zeigerspitze (4) des Si−
cherheitsbleches (2) eine Grobeinstellung durchfüh−
ren. Nach dem Einstellen der Schaltpunkte muß die
Mutter (3) mit einem Anzugsmoment von 2,5 Nm ange−
zogen werden.  
Die Nockenscheiben sind so ausgebildet, daß jeweils
ein konstanter Nutz −  und Nachlaufweg zur Verfügung
steht. Entsprechend der Stellung der Nocken für einen
Kontakt kann der Nachlaufweg verdoppelt und der 
Nutzweg entsprechend verkürzt werden (siehe
Kap.9.1).
Bei Überschreiten des Nachlaufweges tritt keine Be−
schädigung ein. Es erfolgt jedoch wieder eine Öffnung
oder Schließung des Kontaktes.

6 Commissioning

6.1 Contact adjustment

!

 To adjust the contacts, remove the cap of

the limit switch. Before adjusting the switching point
assure that the live contact connections are covered
by a protection against accidental touch and that
touching of the connections is excluded.

6.1.1 Normal adjustment "V50"

 (see Fig. 2)

Two infinitely adjustable cam discs are provided for
each contact.
After loosening of the nut (3), the cam discs (1) can be
set independently from each other. The safety plate (2)
prevents a previously adjusted cam disc from changing
because of the adjustment of the subsequent disc.

At the 30° graduation of the cam disc (1) a rough adjust−
ment can be made in connection with the point of index
(4) of the safety plate (2). After adjustment of the swit−
ching points, the nut (3) must be tightened by a wrench
torque of 2.5 Nm.

The cam discs are designed to dispose of a constant
useful travel and constant overtravel. In relation to the
position of the cams for one contact, the overtravel can
be doubled and the useful travel can be reduced accor−
dingly (see chapter 9.1).

When exceeding the overtravel, the switch is not dama−
ged. The contact, however, is opened or closed again.

Bild/Fig. 2

DD1_40345H

Summary of Contents for HHEV

Page 1: ...r Besch digung oder Fehlbedienung ausgeschlossen wird Stromag Produkte entsprechen dem Qualit tsstandard nach DIN ISO 9001 This service manual shall enable the user to operate the Stromag product safe...

Page 2: ...rsatzteilhaltung 10 1 Daten f r Ersatzteilbestellung 10 2 Ersatzteil und Kundendienstanschrift 10 3 Aufgef hrte Normen und Vorschriften 11 Content Chapter Technical data 1 Nameplate 1 1 Key to types 1...

Page 3: ...se adjustment Verstellbarkeit der Schaltpunkte Setting of switching points Durchmesser der eingebauten Nockenscheiben Dia of the fitted cam discs Durchmesser 70mm nicht bei Kontakt 52 u 53 Dia 70 mm n...

Page 4: ...ntact 51 52 a aus Linksdrehung from ccw rotation 0 06 b aus Rechtsdrehung from cw rotation 0 1 Kontakt Contact 80 90 a aus Linksdrehung from ccw rotation 0 1 b aus Rechtsdrehung from cw rotation 0 1 D...

Page 5: ...tching operations AC DC Ith A Ui V 24V A 1 110V A 1 220V A 1 51 52 3 53 80 81 90 Schnapp Snap action Schnapp Snap action Tast Push action Schnapp Snap action Tast Push action Schnapp Snap action nein...

Page 6: ...raus resultieren de Sch den haftet der Hersteller nicht das Risiko hierf r tr gt allein der Benutzer 1 4 Contact connections The contact connections are always fitted within the switch housing The sta...

Page 7: ...der Ein satz fremder Zubeh rteile nicht gestattet Nach ent sprechender Elektro Montage oder Instandsetzung sind die eingesetzten Schutzma nahmen zu testen z B Erdungswiderstand 2 Safety Guide Lines 2...

Page 8: ...chaltungen je nach Art der vom Kontakt geschalteten Last Caution In every case the local safety and acci dent prevention regulations are also applicable the user must ensure that these are complied wi...

Page 9: ...en Vollst ndigkeit beim Empfang zu berpr fen ist Eventuelle Transportsch den und oder feh lende Teile sind sofort zu melden 3 Transportation 3 1 Packing The type of packing depends on the transportati...

Page 10: ...ner gleitgela gerte MS Rolle ausger stet Als Sonderausr stung kann eine kugelgelagerte 80 mm breite Walze aus Kunststoff eingebaut werden 4 Construction functioning constructional charac teristics see...

Page 11: ...Hebel Endschalter Lever Limit Switches HHEV Nr No 157 00000 10 Datum Date 07 2004 Bild Fig 1 DD1 40408H...

Page 12: ...n um eine halbe Umdrehung nachzuziehen Die Kabelf hrung zum Endschalter soll so ausgef hrt sein da das Kabel kein Wasser an die Kabel Ver schraubung leiten kann 5 Assembly of the lever limit switch Ca...

Page 13: ...oppelt und der Nutzweg entsprechend verk rzt werden siehe Kap 9 1 Bei berschreiten des Nachlaufweges tritt keine Be sch digung ein Es erfolgt jedoch wieder eine ffnung oder Schlie ung des Kontaktes 6...

Page 14: ...ufweg zur Verf gung steht Bei berschreitung des Nachlaufweges tritt keine Besch digung des Schalters ein Es erfolgt jedoch wie der eine ffnung oder Schlie ung des Kontaktes siehe Kap 9 1 6 1 2 Precise...

Page 15: ...ser DFV Einstellung hat den Vorteil da das stufenlos einstellbare Nockenschei benpaar von beiden Seiten definiert benutzt werden kann 6 1 3 Double precision adjustment DFV see Fig 4 Two cam disc assys...

Page 16: ...berschreiten des Nachlaufweges tritt keine Be sch digung ein Es erfolgt jedoch wieder eine ffnung oder Schlie ung des Kontaktes 6 1 4 Normal adjustment V70 see Fig 5 Two infinitely adjustable cam dis...

Page 17: ...sgebildet da jeweils ein konstanter Nutz und Nachlaufweg zur Verf gung steht Bei berschreitung des Nachlaufweges tritt keine Besch digung des Schalters ein Es erfolgt jedoch wie der eine ffnung oder S...

Page 18: ...uf keinen Fall darf f r die Reinigung des Endschalters Benzin verwendet werden Die Haubendichtung ist nach dem ffnen der Haube nach l ngere Betriebszeit zu erneuern 7 Operation Independent from the fo...

Page 19: ...supply vol tage 12 36 volts a c d c or 110 250 volts a c d c as per order The PTC heating is self regulating and temperature limiting thus resulting in an automatic adaptation to the ambient temperat...

Page 20: ...siehe Kap 10 3 Aus Sicherheitsgr nden empfehlen wir jedoch den kompletten Schalter zur Reparatur an uns zu senden 10 2 Daten f r die Ersatzteilbestellung und R ckfra gen Zur Ersatzteilbestellung bedi...

Reviews: