background image

Hebel  −  Endschalter / Lever Limit Switches
HHEV
Nr./No. 157 − 00000

3

Datum / Date 07.2004

Tabelle / Table 1

Mechanische Hebeldaten bei Hebellänge 100 mm
Mechanical lever data at lever length 100 mm

Nutzbarer Hebelweg nach jeder Seite (mechanisch begrenzt)
Usable lever way in each direction (mechanically limited)

85°

Schaltpunktabstand stufenlos einstellbar nach jeder Seite
Switching point distance infinitely adjustable in each direction

0 − 85°

Nachlaufwinkel am Hebel nach jeder Seite
Overrun angle at the lever in each direction

85°

− nutzb. Hebel−

winkel / usable
lever angle

Rückschaltwinkel am Hebel bei Schnappkontakten / Reset angle at the lever in each direction

Kontakt / Contact 51; 52

a) aus Linksdrehung / from ccw − rotation

1,5°

b) aus Rechtsdrehung / from cw − rotation

1,5°

Kontakt / Contact 80; 90

a) aus Linksdrehung / from ccw − rotation

2,8°

b) aus Rechtsdrehung / from cw − rotation

2,8°

Schaltpunkt Wiederholgenauigkeit am Hebel / Switching point repetitive accuracy at the lever

Kontakt / Contact 51; 52

a) aus Linksdrehung / from ccw − rotation

0,06°

b) aus Rechtsdrehung / from cw − rotation

0,1°

Kontakt / Contact 80; 90

a) aus Linksdrehung / from ccw − rotation

0,1°

b) aus Rechtsdrehung / from cw − rotation

0,1°

Drehrichtungsangaben der Nockenscheiben bzw. des Antriebshebels mit Blickrichtung auf die Schaltwelle
Indication of direction of rotation of the cam discs or the drive lever resp. with line of sight to the switching shaft

Max. Antriebsgeschwindigkeit an der Antriebs − Hebel − Rolle
Max. drive speed at the drive lever roller

215 m/min

Entsprechend der Drehzahl der Schaltwelle
Corresponding to the speed of the switching shaft

340

min

− 1

rpm

Min. Antr. − Geschwindigkeit bei Kontakt 51 und 52 (nur bei Wechslerfunktion)
Min. drive speed with contact 51 and 52 (with change − over function only)

0,004 m/min

Entsprechend der Drehzahl der Schaltwelle
Corresponding to the speed of the switching shaft

0,007 min

− 1

rpm

Min. Antr. − Geschwindigkeit bei Kontakt 80 und 90 (nur bei Wechslerfunktion)
Min. drive speed with contact 80 and 90 (with change − over function only)

0,21 m/min

Entsprechend der Drehzahl der Schaltwelle
Corresponding to the speed of the switching shaft

0,347 min

− 1

rpm

Summary of Contents for HHEV

Page 1: ...r Besch digung oder Fehlbedienung ausgeschlossen wird Stromag Produkte entsprechen dem Qualit tsstandard nach DIN ISO 9001 This service manual shall enable the user to operate the Stromag product safe...

Page 2: ...rsatzteilhaltung 10 1 Daten f r Ersatzteilbestellung 10 2 Ersatzteil und Kundendienstanschrift 10 3 Aufgef hrte Normen und Vorschriften 11 Content Chapter Technical data 1 Nameplate 1 1 Key to types 1...

Page 3: ...se adjustment Verstellbarkeit der Schaltpunkte Setting of switching points Durchmesser der eingebauten Nockenscheiben Dia of the fitted cam discs Durchmesser 70mm nicht bei Kontakt 52 u 53 Dia 70 mm n...

Page 4: ...ntact 51 52 a aus Linksdrehung from ccw rotation 0 06 b aus Rechtsdrehung from cw rotation 0 1 Kontakt Contact 80 90 a aus Linksdrehung from ccw rotation 0 1 b aus Rechtsdrehung from cw rotation 0 1 D...

Page 5: ...tching operations AC DC Ith A Ui V 24V A 1 110V A 1 220V A 1 51 52 3 53 80 81 90 Schnapp Snap action Schnapp Snap action Tast Push action Schnapp Snap action Tast Push action Schnapp Snap action nein...

Page 6: ...raus resultieren de Sch den haftet der Hersteller nicht das Risiko hierf r tr gt allein der Benutzer 1 4 Contact connections The contact connections are always fitted within the switch housing The sta...

Page 7: ...der Ein satz fremder Zubeh rteile nicht gestattet Nach ent sprechender Elektro Montage oder Instandsetzung sind die eingesetzten Schutzma nahmen zu testen z B Erdungswiderstand 2 Safety Guide Lines 2...

Page 8: ...chaltungen je nach Art der vom Kontakt geschalteten Last Caution In every case the local safety and acci dent prevention regulations are also applicable the user must ensure that these are complied wi...

Page 9: ...en Vollst ndigkeit beim Empfang zu berpr fen ist Eventuelle Transportsch den und oder feh lende Teile sind sofort zu melden 3 Transportation 3 1 Packing The type of packing depends on the transportati...

Page 10: ...ner gleitgela gerte MS Rolle ausger stet Als Sonderausr stung kann eine kugelgelagerte 80 mm breite Walze aus Kunststoff eingebaut werden 4 Construction functioning constructional charac teristics see...

Page 11: ...Hebel Endschalter Lever Limit Switches HHEV Nr No 157 00000 10 Datum Date 07 2004 Bild Fig 1 DD1 40408H...

Page 12: ...n um eine halbe Umdrehung nachzuziehen Die Kabelf hrung zum Endschalter soll so ausgef hrt sein da das Kabel kein Wasser an die Kabel Ver schraubung leiten kann 5 Assembly of the lever limit switch Ca...

Page 13: ...oppelt und der Nutzweg entsprechend verk rzt werden siehe Kap 9 1 Bei berschreiten des Nachlaufweges tritt keine Be sch digung ein Es erfolgt jedoch wieder eine ffnung oder Schlie ung des Kontaktes 6...

Page 14: ...ufweg zur Verf gung steht Bei berschreitung des Nachlaufweges tritt keine Besch digung des Schalters ein Es erfolgt jedoch wie der eine ffnung oder Schlie ung des Kontaktes siehe Kap 9 1 6 1 2 Precise...

Page 15: ...ser DFV Einstellung hat den Vorteil da das stufenlos einstellbare Nockenschei benpaar von beiden Seiten definiert benutzt werden kann 6 1 3 Double precision adjustment DFV see Fig 4 Two cam disc assys...

Page 16: ...berschreiten des Nachlaufweges tritt keine Be sch digung ein Es erfolgt jedoch wieder eine ffnung oder Schlie ung des Kontaktes 6 1 4 Normal adjustment V70 see Fig 5 Two infinitely adjustable cam dis...

Page 17: ...sgebildet da jeweils ein konstanter Nutz und Nachlaufweg zur Verf gung steht Bei berschreitung des Nachlaufweges tritt keine Besch digung des Schalters ein Es erfolgt jedoch wie der eine ffnung oder S...

Page 18: ...uf keinen Fall darf f r die Reinigung des Endschalters Benzin verwendet werden Die Haubendichtung ist nach dem ffnen der Haube nach l ngere Betriebszeit zu erneuern 7 Operation Independent from the fo...

Page 19: ...supply vol tage 12 36 volts a c d c or 110 250 volts a c d c as per order The PTC heating is self regulating and temperature limiting thus resulting in an automatic adaptation to the ambient temperat...

Page 20: ...siehe Kap 10 3 Aus Sicherheitsgr nden empfehlen wir jedoch den kompletten Schalter zur Reparatur an uns zu senden 10 2 Daten f r die Ersatzteilbestellung und R ckfra gen Zur Ersatzteilbestellung bedi...

Reviews: