5
Warn- und Vorsichtshinweise
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorg-
fältig durch und beachten Sie die Anweisungen
genau. Die Bezeichnungen Warnung, Vorsicht
und Hinweis haben spezielle Bedeutungen. Wo
immer sie in der Gebrauchsanweisung verwen-
det werden, lesen Sie den nachfolgenden Text
genau, um einen sicheren und effizienten
Betrieb des Gerätes zu gewährleisten.
Warnings and cautions
Please read this manual and follow the instruc-
tions carefully. The words
Warning, Caution
and
Note
convey special meanings. Wherever they
are used in this manual, they should be carefully
reviewed to ensure the safe and effective
operation of the device.
Предупредительная
информация
Следует внимательно ознакомиться с настоящей ин&
струкцией по эксплуатации и строго соблюдать
содержащиеся в ней указания. Заголовки
«Преду1
преждение», «Осторожно»
и
«Примечание»
имеют свое особое значение. Где бы они ни
встречались в инструкции, необходимо внимательно
ознакомиться со следующим за ними текстом, чтобы
надежно и эффективно управлять прибором.
Definitionen
Warnung: Warnung macht auf eine Ge-
fährdung des Patienten oder des Arztes
aufmerksam. Die Nichtbeachtung einer
Warnung kann Verletzungen des Pa-
tienten oder des Arztes zur Folge haben.
Vorsicht:
Vorsicht macht darauf auf-
merksam, dass bestimmte Wartungs-
oder Sicherheitsmaßnahmen zu treffen
sind, um eine Beschädigung des
Gerätes zu vermeiden.
Definitions
Warning:
A Warning indicates that the
personal safety of the patient or
physician may be involved. Disregarding
a Warning could result in injury to the
patient or physician.
Caution:
A Caution indicates that partic-
ular service procedures or precautions
must be followed to avoid possible
damage to the unit.
Понятия
Предупреждение:
Этот заголовок обраща&
ет внимание на возможную опасность для
пациента или врача. Несоблюдение предуп&
реждения может иметь своим следствием
травмирование пациента или врача.
Осторожно:
Этот заголовок обращает
внимание на то, что во избежание поврежде&
ния прибора необходимо либо выполнить
определенные операции по техническому
обслуживанию, либо принять меры по обе&
спечению безопасности.
Hinweis: Hinweise enthalten zusätzliche Informa-
tionen zur sicheren Bedienung des Gerätes.
Note:
A Note indicates special information about
operating the unit.
Примечание:
Примечания содержат специальную
информацию по управлению прибором.
Warnung: Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
genau durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb neh-
men. Lesen Sie besonders das Kapitel Sicher-
heitshinweise aufmerksam durch, um Gefährdun-
gen Ihrer Patienten, Ihres Personals sowie Ihrer
eigenen Person zu vermeiden.
Machen Sie sich vor der ersten Anwendung des
Gerätes am Patienten unbedingt mit der Funkti-
onsweise und Bedienung des Gerätes vertraut.
Warning:
Read this instruction manual thoroughly
and be familiar with its contents prior to using
this equipment. Read the section on safety
instructions carefully to avoid putting your
patients, personnel, or yourself at risk.
Before using the unit on the patient it is impera-
tive that you be acquainted with how the unit
operates and is controlled.
Предупреждение:
Прежде чем приступить к работе
с прибором, следует внимательно ознакомиться с
настоящей инструкцией по эксплуатации. Чтобы пред&
отвратить возникновение возможной угрозы пациенту
и персоналу, необходимо в первую очередь
внимательно прочитать главу, посвященную мерам по
обеспечению безопасности.
До первого применения прибора на пациенте необ&
ходимо ознакомиться с принципом действия прибора
и управлением им.
Sicherheitshinweise
Warn- und Vorsichtshinweise
Safety instructions
Warnings and cautions
Правила безопасности
Предупредительная информация