//
Ex STM 295
7 / 24
st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitszuhaltung
Mounting and wiring instructions / Solenoid interlock
Instructions de montage et de câblage / Dispositif d' interverrouillage de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Elettroserratura di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança com bloqueio
Инструкция по монтажу и подключению / Реле защитной блокировки
Français
validation selon EN ISO 13849-2 ou selon EN 62061 est nécessaire.
De
plus, le niveau de perfomance PL selon EN ISO 13849-1 ou niveau
d’intégrité de sécurité SIL selon EN 62061 peut être inférieur au ni-
veau des composant de sécurité pris individuellement, dans le cas
d’une mise-en-série, par exemple.
Il appartient au fabricant d'une
installation ou d'une machine d'assurer le bon fonctionnement géné-
ral. Sous réserve de modi fications techniques.
Italiano
Destinazione d‘uso
=
PERICOLO
Uso improprio ed ambiente esplosivo.
Pericolo di
esplosione! Rischio di ustione!
Non deve essere
utilizzato in categoria 1/zona 0 e
zona 20. Utilizzare
esclusivamente nelle categorie/zone consentite.
Utilizzare il dispositivo soltanto in conformità con
le condizioni operative definite nelle istruzioni di
montaggio e collegamento. Utilizzare il dispositivo
soltanto ai fini definiti nelle istruzioni di montaggio
e collegamento.
=
AVVERTIMENTO
In caso di uso improprio o improprio o manomissio-
ne, l'uso del dispositivo può comportare pericoli per
le persone o danni alla macchina o alle parti del
sistema.
Avvertimento di uso improprio!
Osservare
le istruzioni pertinenti della norma EN ISO 14119.
Il dispositivo è conforme alle norme europee per la protezione anti-
deflagrante EN 60079-0, -1, -7, -18 e -31. È destinato all'uso in aree a
rischio di esplosione zone 1 - 2 e 21 - 22 secondo EN 60079-14. Rispet-
tare i requisiti della EN 60079-14, ad es. per quanto riguarda i depositi
di polvere e i limiti di temperatura. Le elettroserrature di sicurezza Ex
STM 295 intervengono in combinazione con l’unità di comando di una
macchina, come ad es. temporizzatori o controllori d’arresto, affinché
dispositivi di protezione mobili come grate, coperchi o porte di sicurez-
za non possano essere aperti sino a quando le condizioni di pericolo
non siano terminate (per es. movimenti di oltrecorsa).
Sono disponibili due versioni
1. Principio di corrente di riposo: Ritenuta mediante molla, sblocco
mediante tensione sull’elettromagnete.
2. Principio di corrente di lavoro: Ritenuta mediante tensione sull’elet-
tromagnete, sblocco mediante molla.
Questa versione può essere
impiegata soltanto dopo un’attenta analisi del rischio, dato che nel
caso mancasse la tensione viene sbloccato immediatamente.
Condizioni speciali e marcatura »X«
Se non si predispone a monte un fusibile esterno con capacità di com-
mutazione di min. 1.500 A, è necessario limitare la massima corrente
di corto circuito dalla fonte di alimentazione sulla capacità di spegni-
mento del fusibile interno a 50 A.
Installazione, montaggio, smontaggio
=
PERICOLO
Componenti sotto tensione ed atmosfere esplosive.
Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di esplosione!
Rischio di ustione!
Connessione e disconnessione
soltanto da parte di personale qualificato ed auto-
rizzato. Connessione e disconnessione soltanto in
ambienti non esplosivi.
Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento
Gruppo target: personale autorizzato e qualificato.
Tutte le azioni descritte nelle presenti istruzioni possono essere ese-
guite esclusivamente da personale qualificato, addestrato e autorizza-
to dall’azienda di gestione.
1. Leggere e comprendere le presenti istruzioni di montaggio e colle-
gamento.
2. Rispettare le norme vigenti in materia di sicurezza sul lavoro e pre-
venzione dagli infortuni.
3. Installare e mettere in funzione il dispositivo.
La scelta e l’installazione dei dispositivi e la loro integrazione nei siste-
mi di controllo richiedono una conoscenza specifica di tutte le relative
leggi e dei requisiti normativi del costruttore della macchina.
In caso di dubbi, fa fede la versione in lingua tedesca di
queste istruzioni.
Volume di consegna
1 dispositivo, 1 istruzioni di montaggio e collegamento, imballo.
Informazioni di sicurezza
=
In questo documento, il triangolo di emergenza
viene utilizzato insieme a una parola di segna-
lazione per indicare una situazione pericolosa.
Le parole di segnalazione hanno i seguenti significati:
AVVISO
indica una situazione che può
causare danni materiali.
ATTENZIONE
indica una situazione che può
causare lesioni lievi o moderate.
AVVERTIMENTO
indica una situazione che può
causare lesioni gravi o morte.
PERICOLO
indica una situazione che causa
lesioni gravi o morte.