201
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Включение и выключение: рисунки с 3.6 по 3.7
Чтобы включить инструмент, нажмите и удерживайте кнопку защитной блокировки большим
пальцем, а затем зажмите курковый переключатель. После срабатывания куркового переключателя
можно отпустить кнопку защитной блокировки и приступить к работе. Кнопка защитной
блокировки снижает риск случайного запуска.
Чтобы отключить инструмент, отпустите курковый переключатель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Запрещается вставлять и извлекать
аккумулятор при нажатом курковом переключателе или
во время работы высотореза.
Меры предосторожности при использовании
ВНИМАНИЕ! Всегда надевайте защитные очки. При
работе в пыльных условиях всегда надевайте
фильтрующую маску. Рекомендуется использовать
подходящие перчатки и прочную обувь.
• Перед каждым использованием проверяйте устройство на наличие ослабленных
креплений и поврежденных деталей (например, трещины в режущем элементе).
• Проверяйте инструмент, его аккумулятор, зарядное устройство и принадлежности
перед каждым использованием. Не пользуйтесь устройством, если оно
повреждено или имеет признаки износа.
• Дважды проверьте правильность фиксации насадок и принадлежностей.
• Всегда держите инструмент за рукоятку. Для обеспечения безопасности рукоятка
должна быть сухой.
• Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия были всегда свободными
и чистыми. Чистите их при необходимости мягкой щеткой. Засоренные
вентиляционные отверстия могут вызвать перегрев и повреждение устройства.
• Немедленно выключите устройство, если вас отвлекли во время работы, а также
когда посторонние входят в рабочую зону. Прежде чем положить устройство,
дождитесь его полной остановки.
• Не переутомляйтесь во время работы. Регулярно делайте перерывы, чтобы
обеспечить сосредоточенную работу и полностью контролировать устройство.
• Перед включением устройства убедитесь, что оно правильно собрано и все его
движущиеся части работают плавно.
• В условиях запыленности рекомендуется слегка смочить обрабатываемую
территорию или использовать мелкокапельный опрыскиватель.
• Работайте с устройством только в допустимое время — не слишком рано утром и
не слишком поздно вечером, чтобы не беспокоить других людей.
Summary of Contents for 40VPS2-24.1
Page 2: ......
Page 27: ...27 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VUE ÉCLATÉE ...
Page 56: ...56 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 PLANO DE DESPIECE ...
Page 86: ...86 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VISTA PORMENORIZADA ...
Page 115: ...115 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VISTA ESPLOSA ...
Page 145: ...145 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ...
Page 176: ...176 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 WIDOK ROZSTRZELONY ...
Page 208: ...208 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ ...
Page 240: ...240 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 БӨЛШЕКТЕЛГЕН КӨРІНІСІ ...
Page 271: ...271 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 ЗОБРАЖЕННЯ В РОЗІБРАНОМУ ВИГЛЯДІ ...
Page 301: ...301 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VEDERE ÎN SPAŢIU A ANSAMBLULUI ...
Page 330: ...330 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VISÃO EXPLODIDA ...
Page 357: ...357 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 EXPLODED VIEW ...
Page 364: ...A B C D E ...
Page 365: ...1 2 2 1 365 2 2 A B C 2 ...
Page 366: ...366 366 1 3 2 4 1 2 2 3 2 4 2 3 mm 5 mm ...
Page 367: ...1 367 3 2 3 1 3 ...
Page 368: ...368 368 1 2 click 3 3 3 B ...
Page 369: ...1 30 0 369 3 4 1 3 2 3 5 ...
Page 370: ...370 100 3 6 1 2 3 7 ...
Page 371: ...371 4 1 4 ...
Page 372: ...372 4 2 4 3 4 4 ...
Page 373: ...373 Aftersales 91P040X 40PCS 3 8 9 525mm 20PCS 0 050 1 27mm 5 1 5 a b ...
Page 374: ...Click 374 374 1 2 5 2 a b c ...
Page 375: ...375 d e ...
Page 376: ...1 3 2 4 376 f ...
Page 377: ...377 1 2 3 Click 6 3 6 4 6 2 6 1 6 ...
Page 378: ...378 6 5 4 с 24 с ...