191
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
•
При наличии устройств для отвода и сбора пыли убедитесь, что они
подключены и правильно работают.
Использование пылеулавливающих
устройств снижает вред, причиняемый пылью.
•
Не допускайте небрежности, которая может возникнуть из-за частого
использования инструмента и повлечь за собой самоуверенность
и игнорирование правил безопасности.
Неосторожное действие может
причинить серьезную травму за доли секунды.
2.7 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
•
Не прикладывайте к электроинструменту чрезмерных усилий.
Используйте подходящий для ваших задач электроинструмент.
Правильно
выбранный электроинструмент более эффективен и безопасен при номинальной
нагрузке.
•
Не используйте электроинструмент, если его выключатель неисправен.
Электроинструменты с неисправным выключателем опасны и подлежат ремонту.
•
Перед регулировкой, сменой аксессуаров или хранением отключите
электроинструмент от сети питания и (или) аккумулятора.
Такие меры
предосторожности уменьшают риск случайного запуска электроинструмента.
•
Храните неиспользуемые электроинструменты в местах, недоступных
для детей, и не доверяйте электроинструмент лицам, не знакомым
с ним и с этими инструкциями.
Электроинструменты опасны в руках
неподготовленных пользователей.
•
Выполняйте техническое обслуживание электроинструментов.
Проверьте выравнивание и сцепление подвижных деталей, наличие
поломок и прочие условия, которые могут повлиять на работу
электроинструмента. Если электроинструмент поврежден, перед
использованием его необходимо отремонтировать.
Многие несчастные
случаи вызваны неправильным техобслуживанием электроинструментов.
•
Храните режущие инструменты в чистоте и заточенном состоянии.
Правильно обслуживаемые и хорошо заточенные режущие инструменты меньше
заклинивают и лучше контролируются.
•
Используйте электроинструмент, аксессуары, насадки и т. п. в
соответствии с этими инструкциями, учитывая условия и специфику
выполняемой работы.
Использование электроинструмента для выполнения
непредусмотренных операций может привести к опасным ситуациям.
•
Следите за тем, чтобы рукоятки и поверхности захвата были сухими и
чистыми и на них не было масла или смазочного материала.
Скользкие
рукоятки и поверхности захвата не позволяют безопасно использовать инструмент
и контролировать его в непредвиденных ситуациях.
Summary of Contents for 40VPS2-24.1
Page 2: ......
Page 27: ...27 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VUE ÉCLATÉE ...
Page 56: ...56 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 PLANO DE DESPIECE ...
Page 86: ...86 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VISTA PORMENORIZADA ...
Page 115: ...115 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VISTA ESPLOSA ...
Page 145: ...145 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ...
Page 176: ...176 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 WIDOK ROZSTRZELONY ...
Page 208: ...208 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ ...
Page 240: ...240 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 БӨЛШЕКТЕЛГЕН КӨРІНІСІ ...
Page 271: ...271 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 ЗОБРАЖЕННЯ В РОЗІБРАНОМУ ВИГЛЯДІ ...
Page 301: ...301 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VEDERE ÎN SPAŢIU A ANSAMBLULUI ...
Page 330: ...330 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VISÃO EXPLODIDA ...
Page 357: ...357 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 EXPLODED VIEW ...
Page 364: ...A B C D E ...
Page 365: ...1 2 2 1 365 2 2 A B C 2 ...
Page 366: ...366 366 1 3 2 4 1 2 2 3 2 4 2 3 mm 5 mm ...
Page 367: ...1 367 3 2 3 1 3 ...
Page 368: ...368 368 1 2 click 3 3 3 B ...
Page 369: ...1 30 0 369 3 4 1 3 2 3 5 ...
Page 370: ...370 100 3 6 1 2 3 7 ...
Page 371: ...371 4 1 4 ...
Page 372: ...372 4 2 4 3 4 4 ...
Page 373: ...373 Aftersales 91P040X 40PCS 3 8 9 525mm 20PCS 0 050 1 27mm 5 1 5 a b ...
Page 374: ...Click 374 374 1 2 5 2 a b c ...
Page 375: ...375 d e ...
Page 376: ...1 3 2 4 376 f ...
Page 377: ...377 1 2 3 Click 6 3 6 4 6 2 6 1 6 ...
Page 378: ...378 6 5 4 с 24 с ...