111
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
AVVERTENZA! Questo apparecchio non è progettato per fornire
protezione contro il rischio di scossa elettrica in caso di
contatto con linee elettriche sospese. Pertanto, non utilizzare
l'apparecchio in prossimità di cavi o linee telefoniche o
elettriche. Mantenere una distanza di almeno 10 m dalle linee
elettriche.
Rimuovere regolarmente i rami caduti per terra per evitare il rischio di inciamparvi. Controllare
regolarmente il livello dell'olio e aggiungerlo se necessario. Arrestare l'apparecchio e rimuovere il gruppo
batteria prima di lasciarlo incustodito.
Cause e prevenzione del contraccolpo
Il contraccolpo può verifi carsi quando la punta o l'estremità della barra guida entra a contatto con un
oggetto, o quando il legno si richiude e blocca la catena nell'intaglio. In alcuni casi il contatto con la
punta può causare una brusca reazione contraria, spingendo la barra guida verso l'alto e all'indietro
verso l'operatore. L’inceppamento della catena lungo la parte superiore della barra guida può spingerla
rapidamente contro l’operatore. In entrambi i casi l’operatore può perdere il controllo dell'apparecchio,
con il rischio di gravi infortuni. Non fare affi
damento esclusivo sui dispositivi di sicurezza integrati
nell'apparecchio. L'operatore deve adottare diverse misure di sicurezza per evitare incidenti o infortuni
durante l’uso dell'apparecchio. Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio e/o di procedure o
condizioni di funzionamento scorrette, e può essere evitato adottando le precauzioni descritte di seguito.
- Mantenere una presa salda con entrambe le mani e con le dita intorno alle impugnature; posizionare
il corpo e le braccia in modo tale da resistere alle forze di contraccolpo. Le forze di contraccolpo
possono essere controllate dall’operatore, adottando le dovute precauzioni. Non allentare la presa
sull'apparecchio.
- Non allungarsi eccessivamente. Ciò contribuisce a evitare il contatto accidentale della punta e
migliora il controllo sull'apparecchio in situazioni impreviste.
- Usare esclusivamente barre e catene specifi cate dal costruttore. Barre e catene di ricambio non
adatte possono causare la rottura della catena e/o contraccolpi.
- Seguire le istruzioni del costruttore relative alla manutenzione della catena. La riduzione dell'altezza
del limitatore di profondità può aumentare il rischio di contraccolpo.
Riduzione delle vibrazioni e del rumore
Per ridurre l'impatto delle emissioni di rumore e di vibrazioni, limitare la durata di utilizzo, usare le
modalità di funzionamento a basso rumore e bassa vibrazione e indossare attrezzatura di protezione.
Rispettare le seguenti istruzioni per minimizzare i rischi di esposizione al rumore e alle vibrazioni.
- Usare l'apparecchio esclusivamente per gli scopi previsti e conformemente a queste istruzioni.
-
Verifi care che l'apparecchio sia in buone condizioni e sottoposto a regolare manutenzione.
- Usare gli accessori corretti per l'apparecchio e verifi care che siano in buone condizioni.
- Mantenere una presa salda sulle impugnature.
- Sottoporre l'apparecchio a regolare manutenzione come indicato in queste istruzioni e lubrifi carlo
(se necessario).
-
Pianifi care il lavoro in modo da utilizzare gli utensili con un alto livello di vibrazioni lungo un arco di
diversi giorni.
Per ridurre tale rischio, indossare guanti e tenere le mani calde durante l'uso dell'apparecchio.
Dopo l'uso
Arrestare l'apparecchio e assicurarsi che le parti mobili siano completamente ferme. Installare il coprilama.
Rimuovere il gruppo batteria e attendere che si raff reddi. Ispezionare, pulire e riporre l'apparecchio come
descritto di seguito.
Rimozione e ricarica della batteria: Figura 6.5 e manuale di istruzioni della batteria
1. Premere il pulsante di bloccaggio sulla parte superiore centrale della batteria per estrarla
dall'apparecchio.
Summary of Contents for 40VPS2-24.1
Page 2: ......
Page 27: ...27 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VUE ÉCLATÉE ...
Page 56: ...56 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 PLANO DE DESPIECE ...
Page 86: ...86 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VISTA PORMENORIZADA ...
Page 115: ...115 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VISTA ESPLOSA ...
Page 145: ...145 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ...
Page 176: ...176 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 WIDOK ROZSTRZELONY ...
Page 208: ...208 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ ...
Page 240: ...240 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 БӨЛШЕКТЕЛГЕН КӨРІНІСІ ...
Page 271: ...271 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 ЗОБРАЖЕННЯ В РОЗІБРАНОМУ ВИГЛЯДІ ...
Page 301: ...301 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VEDERE ÎN SPAŢIU A ANSAMBLULUI ...
Page 330: ...330 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VISÃO EXPLODIDA ...
Page 357: ...357 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 EXPLODED VIEW ...
Page 364: ...A B C D E ...
Page 365: ...1 2 2 1 365 2 2 A B C 2 ...
Page 366: ...366 366 1 3 2 4 1 2 2 3 2 4 2 3 mm 5 mm ...
Page 367: ...1 367 3 2 3 1 3 ...
Page 368: ...368 368 1 2 click 3 3 3 B ...
Page 369: ...1 30 0 369 3 4 1 3 2 3 5 ...
Page 370: ...370 100 3 6 1 2 3 7 ...
Page 371: ...371 4 1 4 ...
Page 372: ...372 4 2 4 3 4 4 ...
Page 373: ...373 Aftersales 91P040X 40PCS 3 8 9 525mm 20PCS 0 050 1 27mm 5 1 5 a b ...
Page 374: ...Click 374 374 1 2 5 2 a b c ...
Page 375: ...375 d e ...
Page 376: ...1 3 2 4 376 f ...
Page 377: ...377 1 2 3 Click 6 3 6 4 6 2 6 1 6 ...
Page 378: ...378 6 5 4 с 24 с ...