158
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
różnicowoprądowym.
Używanie wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko
porażenia prądem.
2.6 BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
•
Podczas pracy narzędziem należy zachowywać czujność, patrzeć, co się robi
i kierować się zdrowym rozsądkiem. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy
użytkownik jest zmęczony, pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.
Chwila nieuwagi w czasie posługiwania się elektronarzędziami może spowodować
poważne obrażenia.
•
Należy używać środków ochrony osobistej. Należy zawsze nosić okulary
ochronne.
Stosowanie w odpowiednich warunkach sprzętu ochronnego takiego jak
np. maska przeciwpyłowa, buty z podeszwami antypoślizgowymi, kask lub nauszniki
ochronne zmniejszy ewentualne obrażenia.
•
Nie wolno dopuszczać do przypadkowego włączenia. Należy pilnować, aby
przed podłączeniem narzędzia do zasilania i/lub baterii akumulatorowej oraz
przed podniesieniem i przenoszeniem przełącznik był ustawiony w pozycji
„wyłączone”.
Trzymanie palca na przełączniku włączającym w czasie przenoszenia
elektronarzędzi lub podłączanie ich do zasilania, gdy przełącznik ustawiony jest w pozycji
„włączone”, może doprowadzić do wypadku.
•
Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie klucze
regulacyjne i inne narzędzia.
Klucz zaczepiony o obracającą się część narzędzia
elektrycznego może spowodować obrażenia.
•
Nie należy sięgać za daleko. Zawsze należy dbać o utrzymanie równowagi i
pewne podparcie nóg.
W nieprzewidzianych sytuacjach zapewnia to lepszą kontrolę
nad narzędziem.
•
Należy nosić odpowiednią odzież. Nie powinno się nosić luźnych ubrań ani
biżuterii. Włosy, odzież i rękawice należy trzymać z dala od poruszających się
części.
Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zaczepić się o poruszające się
części.
•
Jeżeli urządzenia są przystosowane do podłączania do odsysacza pyłu i
urządzenia zbierającego, należy dopilnować, aby systemy te były podłączone
i właściwie stosowane.
Używanie systemów służących do pochłaniania pyłu może
zmniejszyć zagrożenia związane z pyłem.
•
Nie wolno dopuścić do tego, aby poczucie znajomości narzędzia wynikające
z jego częstego używania doprowadziło do lekceważenia i ignorowania zasad
bezpieczeństwa.
Jedno lekkomyślne działanie może w ułamku sekundy doprowadzić
do ciężkich urazów.
Summary of Contents for 40VPS2-24.1
Page 2: ......
Page 27: ...27 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VUE ÉCLATÉE ...
Page 56: ...56 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 PLANO DE DESPIECE ...
Page 86: ...86 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VISTA PORMENORIZADA ...
Page 115: ...115 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VISTA ESPLOSA ...
Page 145: ...145 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ...
Page 176: ...176 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 WIDOK ROZSTRZELONY ...
Page 208: ...208 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ ...
Page 240: ...240 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 БӨЛШЕКТЕЛГЕН КӨРІНІСІ ...
Page 271: ...271 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 ЗОБРАЖЕННЯ В РОЗІБРАНОМУ ВИГЛЯДІ ...
Page 301: ...301 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VEDERE ÎN SPAŢIU A ANSAMBLULUI ...
Page 330: ...330 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VISÃO EXPLODIDA ...
Page 357: ...357 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 EXPLODED VIEW ...
Page 364: ...A B C D E ...
Page 365: ...1 2 2 1 365 2 2 A B C 2 ...
Page 366: ...366 366 1 3 2 4 1 2 2 3 2 4 2 3 mm 5 mm ...
Page 367: ...1 367 3 2 3 1 3 ...
Page 368: ...368 368 1 2 click 3 3 3 B ...
Page 369: ...1 30 0 369 3 4 1 3 2 3 5 ...
Page 370: ...370 100 3 6 1 2 3 7 ...
Page 371: ...371 4 1 4 ...
Page 372: ...372 4 2 4 3 4 4 ...
Page 373: ...373 Aftersales 91P040X 40PCS 3 8 9 525mm 20PCS 0 050 1 27mm 5 1 5 a b ...
Page 374: ...Click 374 374 1 2 5 2 a b c ...
Page 375: ...375 d e ...
Page 376: ...1 3 2 4 376 f ...
Page 377: ...377 1 2 3 Click 6 3 6 4 6 2 6 1 6 ...
Page 378: ...378 6 5 4 с 24 с ...