160
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
•
Jeżeli akumulator nie jest używany, należy go przechowywać z dala od innych
przedmiotów metalowych, np. spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub i innych
drobnych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zwarcie
wyprowadzeń akumulatora.
Zwarcie wyprowadzeń akumulatora może doprowadzić
do oparzenia lub pożaru.
•
W niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku cieczy z akumulatora.
Należy wtedy unikać wszelkiego kontaktu z tą cieczą.
Jeśli dojdzie do kontaktu
z elektrolitem, należy spłukać go wodą. Jeżeli płyn dostanie się do oczu, należy
dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Płyn wyciekający z akumulatora może powodować
podrażnienie lub oparzenia.
•
Nie należy używać akumulatora lub narzędzia, które są uszkodzone lub
zostały poddane przeróbkom.
Uszkodzone lub zmodyfi kowane akumulatory mogą
zachowywać się w sposób nieprzewidywalny, co może doprowadzić do pożaru lub
wybuchu lub stwarzać ryzyko urazów.
•
Nie należy narażać akumulatora lub narzędzia na kontakt z ogniem lub
zbyt wysokimi temperaturami.
Ogień lub temperatury przekraczające 130°C mogą
doprowadzić do wybuchu.
•
Należy przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania. Nie należy ładować
akumulatora lub narzędzia poza przedziałem temperatur podanym w
instrukcji.
Ładowanie w sposób nieprawidłowy lub w temperaturze wykraczającej
poza określony zakres może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora i zwiększa ryzyko
pożaru.
2.9 OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PIŁY NA WYSIĘGNIKU
• Piły na wysięgniku należy używać wyłącznie do celów, do których została ona
zaprojektowana, nie wolno jej kierować w stronę ludzi lub zwierząt.
• Na czas transportu i przechowywania należy wyjąć z urządzenia akumulator.
• Piłę na wysięgniku należy przechowywać w pomieszczeniu – gdy narzędzie nie jest
używane, należy je przechowywać w miejscu suchym, zamkniętym i niedostępnym dla
dzieci.
• Przed użyciem oraz po każdym uderzeniu w przeszkodę, urządzenie należy sprawdzić
pod kątem oznak uszkodzeń, a w razie potrzeby naprawić – dotyczy to zwłaszcza głowicy
tnącej.
• Nigdy nie należy używać urządzenia, gdy użytkownik stoi na stopniach lub na drabinie.
Nie należy pracować powyżej wysokości ramion.
• Jeśli użytkownik jest zmęczony lub przemęczony, należy przerwać pracę. Aby się
zregenerować, należy robić regularne przerwy. Chwila nieuwagi w czasie posługiwania
się urządzeniem może spowodować poważne obrażenia.
Summary of Contents for 40VPS2-24.1
Page 2: ......
Page 27: ...27 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VUE ÉCLATÉE ...
Page 56: ...56 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 PLANO DE DESPIECE ...
Page 86: ...86 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VISTA PORMENORIZADA ...
Page 115: ...115 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VISTA ESPLOSA ...
Page 145: ...145 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ...
Page 176: ...176 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 WIDOK ROZSTRZELONY ...
Page 208: ...208 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ ...
Page 240: ...240 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 БӨЛШЕКТЕЛГЕН КӨРІНІСІ ...
Page 271: ...271 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 ЗОБРАЖЕННЯ В РОЗІБРАНОМУ ВИГЛЯДІ ...
Page 301: ...301 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VEDERE ÎN SPAŢIU A ANSAMBLULUI ...
Page 330: ...330 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 VISÃO EXPLODIDA ...
Page 357: ...357 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 4 EXPLODED VIEW ...
Page 364: ...A B C D E ...
Page 365: ...1 2 2 1 365 2 2 A B C 2 ...
Page 366: ...366 366 1 3 2 4 1 2 2 3 2 4 2 3 mm 5 mm ...
Page 367: ...1 367 3 2 3 1 3 ...
Page 368: ...368 368 1 2 click 3 3 3 B ...
Page 369: ...1 30 0 369 3 4 1 3 2 3 5 ...
Page 370: ...370 100 3 6 1 2 3 7 ...
Page 371: ...371 4 1 4 ...
Page 372: ...372 4 2 4 3 4 4 ...
Page 373: ...373 Aftersales 91P040X 40PCS 3 8 9 525mm 20PCS 0 050 1 27mm 5 1 5 a b ...
Page 374: ...Click 374 374 1 2 5 2 a b c ...
Page 375: ...375 d e ...
Page 376: ...1 3 2 4 376 f ...
Page 377: ...377 1 2 3 Click 6 3 6 4 6 2 6 1 6 ...
Page 378: ...378 6 5 4 с 24 с ...