background image

22

012141/G/SA_012151/G/SA_012161/G/SA_v2106

Pagina 22 di 

50 

ro

 

PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ

 

Următoarele instrucţiuni conţin indicaţii importante de siguranţă. Vă 

recomandăm,  să  le  citiţi cu  atenţie  şi să  le  respectaţi,  când folosiţi 

acest produs. La instalarea şi utilizarea acestei piscine trebuie să se 

respecte 

întotdeauna măsurile preventive, aşa cum sunt menţionate 

mai jos. 

INDICAŢIE 

Verificaţi  conţinutul  piscinei  înainte  de  prima  utilizare. 

Contactaţi  magazinul  dacă,  există  componente  avariate  respectiv 

lipsă  la  data  achiziţionării.  Nu  utilizaţi  piscina,  îna

inte de a înlocui 

aceste componente. 

INDICAŢIE

-

 

proprietarii  piscinelor  trebuie  să  se  familiarizeze  cu 

reglementările  locale  sau  naţionale  şi  legislaţia  privind  siguranţa 

copiilor,  barierele  de  siguranţă,  iluminarea  şi  alte  prevederi  de  si

g-

uranţă. 

 

AVERTIZARE-

informaţi

-

vă  la  administraţia  dvs.  locală  cu  privire  la 

utilizarea apei şi /sau limitarea utilizării apei referitor la acest produs.

 

AVERTIZARE

dacă  în  gospodăria  sau  în  vecinătatea  dvs.  se  află 

copii,  care  nu  ştiu  încă  să  înoate,  vă  recomandăm  in

stalarea unui 

gard de sârmă cu înălţime corespunzătoare în jurul piscinei, care e

s-

te disponibil la magazinele de bricolaj. Prelatele sau alte prelate 

pentru piscine nu oferă siguranţă pentru copii. Nu vă bazaţi ca pre

l-

atele pentru piscină, indiferent de ce

 

tip, vă exonerează de răspu

n-

derea pentru copii dvs. 

AVERTIZARE-

 

îndepărtaţi toate jucăriile de apă din şi din jurul pi

s-

cinei, atunci când aceasta nu este folosită, deoarece astfel de jucării 

atrag copii. 

AVERTIZARE

îndepărtaţi  scara,  scaunele,  mesele  s

au alte mijlo-

ace ajutătoare pentru copii din apropierea piscinei.

 

AVERTIZARE- 

adulţii trebuie să preia funcţia unui supraveghetor şi 

trebuie  să  aibă  grijă  de  siguranţa  celor  care  fac  baie,  în  special  a 

copiilor, care se află în piscină sau în apropierea a

cesteia. 

Nu lăsaţi copii niciodată nesupravegheaţi

AVERTIZARE-

 

nu  este  permisă  utilizarea  piscinei  în  timpul  ploii  şi 

furtuni. 

AVERTIZARE-

 

nu  permiteţi  nimănui  să  stea  pe  marginile  piscinei 

respectiv  să  se  caţere  de  acestea.  Aceasta  poate  cauza  acc

i-

den

tările persoanelor şi deteriorări ale piscinei.

 

Piscine cu adâncimi de 90 sau 120 cm nu sunt adecvate pentru 

salturi cu capul înainte. Nerespectarea acestei indicaţii

 

poate cauza accidentări grave ale capului sau coloanei vertebrale!

 

Siguranţa copiilo

r dvs. depinde doar de dvs.! Copii sub 5 ani sunt cei 

mai periclitaţi. Nu uitaţi, că accidentele nu se întâmpla doar altora! 

Fiţi pregătit să reacţionaţi în caz de accidente sau pericole!

 

Luaţi

-

vă timp şi familiarizaţi

-

vă cu măsurile de acordare a primu

lui

ajutor.

Informaţi oricare persoană, care supraveghează piscina cu privire

la pericolele posibile precum şi cu privire la utilizarea dispozitivelor

de protecţie, ca de exemplu: uşi închise, blocaje, ş.a.m.d.

Informaţi toate persoanele, inclusiv copii, care utilizează piscina cu

privire la ce trebuie făcut în cazul unui accident.

Raţiunea şi capacitatea corectă de evaluare în timp ce faceţi baie

este importantă.

Piscina şi accesoriile pentru piscină au voie să fie montate şi demo

n-

tate doar de către adulţi.

Aveţi grijă, ca echipamentul de siguranţă să se afle lângă piscină,

iar numerele de telefon pentru urgenţe să se află lângă telefon.

Nu folosiţi niciodată piscina sub influenţa alcoolului sau drogurilor!

Păstraţi  zona  din  jurul  piscinei  curată,  pentru  a  împiedica  acc

i-

dentările cauzate de alunecări sau căderi.

Păstraţi  apa  curată,  astfel  protejaţi  toţi  utilizatorii  piscinei  contra

bolilor.

INDICAŢIE

în cazul unui accident: 

Scoateţi imediat toţi copii din piscină şi sunaţi la numărul pentru 

ur-

genţe şi respectaţi apoi următoarele instrucţiuni.

 

• Păstraţi apa piscinei curată. Din afară fundul piscinei trebuie să fie

întotdeauna vizibil.

• Atenţie! Ţineţi copii la distanţă faţă de piscina acoperită, pentru a

împiedica  ca  aceştia  să  se  înfăşure  în  prelată  şi  să  se  înece  în

acest fel sau să se accidenteze grav.

• Prelatele trebui înlăturate complet înainte de utilizarea piscinei.

• Nu acoperiţi piscina, atunci când este folosită.

• Piscina este un obiect utilitar. Aveţi grijă la întreţinerea corectă a

pisc

inei  dvs.  Deseori  înrăutăţirea  excesivă  sau  rapidă  a  calităţii

apei poate deteriora piscina respectiv folia.

• Această piscină se pretează doar la utilizarea în aer liber.

Pentru a vă proteja de surprize neplăcute, este util

 

ca înainte de montarea piscinei 

să vă faceţi un plan

 

cu materialul necesar şi ce doriţi să realizaţi într

-un anumit interval 

de timp. 

Citiţi şi respectaţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza produsul şi 

păstraţi instrucţiunile de utilizare.

 

nr. articol 

Dimensiuni 

Montare 

3,60 x 1,20 m 

În aer liber 

4,60 x 1,20 m 

În aer liber 

5,50 x 1,20 m 

În aer liber 

Schiţă piese de schimb (figura 1)

 

nr. 

Denumire 

Număr

 

Ø 3,60

Ø 4,60

Ø 5,50

01 

Prelată din material plastic

 

10 

12 

02 

Balustradă metalică

 

10 

12 

03 

11 şuruburi M6 

58 

66 

74 

04 

Placă de fixare HL

 

10 

12 

05 

Piuliţe M6

 

58 

66 

74 

06 

Şaibă de siguranţă

 

32 

40 

48 

07 

Şaibă de adaos

 

58 

66 

74 

08 

Racord HL şi BS

 

32 

40 

48 

09 

Şine  din  material  plastic 

HL/ BS 

1

6

 

20 

24 

10 

Folie 

11 

Perete din oţel

 

12 

Bandă adezivă 3M

 

13 

Suport vertical 

10 

12 

14 

10 şuruburi M4

 

48 

60 

72 

15 

Prelată suport vertical

 

10 

12 

16 

13 şuruburi ST4,2 

32 

40 

48 

17 

Placă de fixare BS

 

10 

12 

18 

Bandă auto

-

adezivă 3M

 

 

Pregătirea locului de montare (fi

gura A) 

Dorim să vă bucuraţi mulţi ani de piscina dvs., de aceea, este oblig

a-

toriu  să  acordaţi  atenţia  necesară  pregătirii  locului  de  montare  al 

acesteia. Cu cât locul este mai bine pregătit şi mai stabil, cu atât vă 

veţi bucura mai mult timp de piscina dvs. De aceea, vă rugăm să fiţi 

foarte atent.  

La montare piscina trebuie protejată de vânt, pentru a împiedica d

e-

teriorările în timpul montării.

 

Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 

 | 20

10

_V1

ATENȚIE! Bazinele de pereți din oțel nu sunt potrivite pentru apa sărată! 

Toate întrebările importante cum ar fi Specialistul dvs. va răspunde 

cerințelor dvs. de instalare sau a legilor privind construcțiile pe site.

012141

/G/SA

012151

/G/SA

012161 

/G/SA

ro

Pagina 23 di 

50 

ro

Este  obligatoriu  ca  suprafaţa,  pe  care  montaţi  piscina  dvs.  să  fie 

plană şi să aibă capacitate portantă (fără suprafeţe afânate).

 

Aşezările  de  teren  cauzează  inevitabil  deformări  şi  deteriorări  ale 

piscinei dvs. Locul de montare trebuie să fie eliberat de iarbă, pietre, 

rădăcini sau obiecte ascuţite, în caz contrar se poate deteriora folia 

piscinei.     

Dacă montaţi

 

piscina dvs. pe o suprafaţă de beton, asfalt sau o s

u-

prafaţă asemănătoare, este obligatoriu să aplicaţi între aceasta şi f

o-

lie o pâslă din fibre minerale ca strat separator.

 

În niciun caz nu aveţi voie să aşezaţi folia direct pe beton, asfalt, b

i-

tum, cart

on, lemn şi iarbă. Aceasta cauzează deteriorarea foliei.

 

Neteziţi  locul  de  montare,  până  când  acesta  este  complet  nivelat. 

Doar  un  loc  de  montare  pregătit  corect  reprezintă  condiţia  prelim

i-

nară pentru o piscină funcţională. 

 

Montarea piscinei cu izolaţia 

fundului 

Dacă aşezaţi pe fundul piscinei plăci de izolaţie (solide), este nec

e-

sar să amplasaţi toată piscina pe izolaţie.

 

Pentru aceasta aplicaţi un strat de pietriş de maxim 3 cm şi compr

i-

maţi

-

l, apoi aşezaţi izolaţia pe acest strat.

 

În cazul unei fundaţii de beton sunt valabile aceleaşi instrucţiuni, în 

acest caz placa de beton înlocuieşte stratul de pietriş (grosimea este 

în funcţie de condiţiile locale aproximativ 15 

20 cm cu armătură de 

fier). 

INDICAŢIE

-

 la montarea în sol 

La montarea în sol a pisci

nei, trebuie să asiguraţi o protecţie la pr

e-

siune adecvată în jurul piscinei. Aceasta poate fi din beton uşor, be

t-

on slab sau un zid construit în jurul piscinei. 

De ce rambleiere? Presiunea rambleului cu pământ sau pietriş este 

mult mai mare decât presiune

a apei. Dacă nu are loc o rambleiere 

cu beton uşor sau slab pentru stabilizare, piscina se poate prăbuşi la 

golire. 

Montarea piscinei fără izolaţia fundului

 

Plăcile de beton de sub elementele de legătură a şinelor de fund nu 

sunt  neapărat  necesare  dar, 

din 

motive  de  stabilitate  şi  siguranţă 

montarea acestora se recomandă. În caz contrar au loc aşezări ale 

solului, care pot deteriora piscina. Plăcile de beton trebuie introduse 

în sol la nivel cu locul de montare. 

În jurul piscinei trebuie să rămână un spaţiu

 

liber de 1,2 m, ca să nu 

se poată căţăra copii pe piscină şi să cadă în aceasta.

 

Unelte necesare (nu sunt cuprinse în pachetul de livrare): 

şurubelniţă 

• cheie • cleme de rufe •

nivelă cu bulă de aer 

•  

cuţit

Stanley •  unelte pentru terasament •  

mănuşi de protecţie

Durata  evaluată  de  montare  este  aproximativ  2

-

3  ore  (aveţi  în  v

e-

dere  faptul  că,  aici  este  vorba  despre  o  valoare  orientativă,  durata 

individuală de montare poate diferi şi în funcţie de numărul de pe

r-

soane.)  

 

Montarea şinelor de fund

 

Îmbinaţi acum şinele individuale de fund cu elementele de legătură. 

Îmbinaţi acum şinele individuale de fund cu elementele de legătură 

şi introduceţi

-

le în plăcile de fixare ( piesă de schimb nr. 17 şi figura 

5 )

 

Aveţi grijă ca între şinele de fund să rămână o distanţă de apro

x-

imativ 1,5 cm. (a se vedea figurile 3,4,5) 

Acum controlaţi ca piscina să fie montată rotund.

 

 

Montarea mantalei de oţel

 

Pentru următorii paşi folosiţi mănuşi de protecţie, pentru a împiedica 

accidentările. Aşezaţi peretele de oţel al piscine

i vertical pe un car-

ton în centrul cercului. Peretele se rulează complet în profilele inter

i-

oare  în  sensul  acelor  de ceasornic  pe toată  lungimea cercului. fi

g-

urile 6, 7 

INDICAŢIE

-

 

aveţi  grijă,  ca  decupajul  pentru  sită  să  fie  sus  şi  a

m-

plasaţi peretele de oţel conform celui mai bun acces la instalaţia dvs. 

de filtrare. 

Încheiaţi cercul şi închideţi

-

l cu şuruburi, la aceasta aveţi grijă, ca să 

se afle capurile şuruburilor la peretele interior iar şaibele şi piuliţele 

să se afle la peretele exterior. figurile 8

, 9, 10, 11 

Asiguraţi

-

vă, ca toate profilele de jos să fie corect reglate. Acoperiţi 

capurile  şuruburilor  cu  benzi  de  PVC  (pe  partea  interioară  a  pi

s-

cinei), pentru a proteja folia contra frecării de obiecte, ceea ce este 

motivul principal pentru deteriorar

ea  foliilor  de  piscină.  Această 

bandă trebuie să fie bine lipită, dacă e nevoie, folosiţi un adeziv de 

PVC  şi  asiguraţi,  ca  marginea  ascuţită  completă  precum  şi 

şuruburile să fie acoperite, înainte de a trece la următorul pas. figura 

12 

INDICAŢIE

-

 verifica

ţi  încă  o  dată  dacă,  piscina  este  rotundă  şi  se 

află într

-

o poziţie plană. figura 13

 

INDICAŢIE

dacă nu folosiţi o izolaţie pentru fund

 

Acoperiţi cu un strat de nisip curat (fără pietre şi alte corpuri străine) 

de aproximativ 1 - 

2 cm partea de sol şi comprimaţi stratul de nisip. 

În jurul peretelui piscinei trebuie să se realizeze o pană circulară sub 

formă de triunghi( pană tubulare), care nu are voie să depăşească 7 

m. Astfel  evitaţi  ca  întreaga  presiune  a  apei  să  deterioreze  folia  şi

aceasta  să  se  deplas

eze sub peretele de metal. Pentru a evita o

scurgere a nisipului, trebuie să aplicaţi adiţional o folie de plastic de

-

a lungul fundului piscinei, aşa cum este ilustrat mai jos.(a se vedea

figura 14)

1) Pană tubulară 2) Bandă adezivă 3) Folie de plastic 4) 

Manta de

oţel

INDICAŢIE

dacă folosiţi o izolaţie pentru fund

 

Aici  puteţi  folosi  penele  din  polistiren  disponibile  opţional  la  noi. 

Acestea se lipesc apoi circular cu adeziv pe izolaţia pentru fund de

-a 

lungul peretelui piscinei. Dar, puteţi realiza de ase

menea, pene tubu-

lare din nisip. Indiferent de modul în care realizaţi penele tubulare, 

trebuie să aplicaţi acum pe izolaţia de fund şi pana tubulară o pâslă 

pentru piscine, deoarece în caz contrar izolaţia de fund extrage din 

folia piscinei emolientul iar 

aceasta devine aspră şi i se reduce co

n-

siderabil durata de viaţă.

 

 

Montarea foliei piscinei 

Folia utilizată este concepută, ca să fie expusă mult timp căldurii şi 

razelor ultraviolete. De aceea caracteristicile foliei se pot modifica 

puţin în anumite condiţii climatice.

 

INDICAŢIE

nu călcaţi niciodată cu pantofi pe folia piscinei.

 

Folia este cea mai importantă şi sensibilă componentă a piscinei.

 

La deschiderea cartonului cu folia nu folosiţi un cuţit sau alt obiect 

ascuţit. Păstraţi folia separat de celel

alte componente la un loc sigur, 

pentru a împiedica deteriorarea acesteia atât prin unelte cât şi prin 

peretele metalic. 

Aplicaţi folia într

-

o zi însorită (la minim 20ºC), ca să se poată adapta 

corect la piscină. Ea este realizată pe baza unui material din

 vinil cu 

un anumit grad de flexibilitate. 

1. Aşezaţi folia în mijlocul piscinei şi desfaceţi

-

o spre părţile laterale.

Aşezaţi  partea  aspră  spre  exterior  (partea  vizibilă).  Îmbinarea  foliei

trebuie  amplasată  către  fund  şi  către  peretele  piscinei.  Cusătura,

care îmbină baza foliei cu părţile laterale, trebuie să fie aplicată pe

r-

fect pe pana tubulară şi perete, pe întregul diametru al fundului pi

s-

cinei. figura 15

2. Localizaţi  cusătura  de  îmbinare  şi  instalaţi

-

o,  astfel  încât  să  fie

agăţată  vertical  pe  fund.  Aceasta  vă  va  ajuta  să  montaţi  folia  fără

pliuri. Aveţi grijă de asemenea, ca să nu se afle cusătura verticală la

sită respectiv decupajul pentru duze.
3. Ridicaţi  partea  laterală,  care  acoperă  sus  marginile  piscinei,  şi

fixaţi

-

o  cu  cleme  de  rufe.  Îndepărtaţi  pliurile  excesive  trăgând  uşor

spre  exterior  şi  aşezaţi  folia.  Trageţi  cu  atenţie  de  folie,  evitaţi  o

tragere puternică. Folia trebuie să treacă uniform aproximativ 8 cm

peste margine. figurile 16,17,18

Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 

| 20

10

_V1

012141_012151_012161_Handbuch.indd   22

012141_012151_012161_Handbuch.indd   22

06.08.2021   10:30:25

06.08.2021   10:30:25

Summary of Contents for Nuovo de Luxe II 012141

Page 1: ...uxe II sk Baz n s oce ovou stenou s prava Nuovo de Luxe II hu Ac lfal medence k szlet Nuovo de Luxe II hr Komplet za bazen sa eli nim stijenkama Nuovo de Luxe II cs Sestava baz nu s ocelovou konstrukc...

Page 2: ...ie m gli chen Gefahren sowie ber die Ben tzung von Schutzvorrichtungen wie zum Beispiel verschlossene T ren Absperrungen usw Informieren Sie alle Personen inklusive Kinder die den Pool be n tzen dar b...

Page 3: ...odenschienen Verbinden Sie nun die einzelnen Bodenschienen mit den Verbin dungsst cken Verbinden Sie nun die einzelnen Bodenschienen mit den Verbindungsst cken und stecken Sie sie in die Befestigungs...

Page 4: ...efestigen Sie sie an ihrem Platz auf der oberen Platte mit 4 Schrauben Ziehen Sie die Schrauben erst an wenn alle Handlaufschienen an Ihrem Platz angebracht worden sind Abbildung 22 23 3 Wiederholen S...

Page 5: ...ss wird die Pumpe kaputt POOLPFLEGE Die Beachtung der richtigen Wasserzusammensetzung ist der wich tigste Einzelfaktor um die Lebensdauer zu erh hen und das Ausse hen des Folienmaterials sowie ein kla...

Page 6: ...n as possible Wet the neck arms and legs before en tering the pool Learn the necessary rescue operations especially those relating to rescuing children Prohibit diving and jumping Prohibit running and...

Page 7: ...oncrete slab should be recessed flush with the in stallation location Around the pool should be a space of 1 2 meters remain free so that children could climb to fall into the pool Attention Always re...

Page 8: ...facing inside the pool Line up the screw holes and lightly fasten with the bolts provided in the package See diagram 23 NOTE Repeat these steps for all 8 top platforms and make sure they are all sitt...

Page 9: ...water POOL MAINTENANCE Warning If you do not adhere to the maintenance guidelines cov ered herein your health might be at risk especially that of your chil dren NOTE The pump is used to circulate the...

Page 10: ...les enfants qui utilisent la piscine pour qu ils sachent quoi faire en cas d accident Le bon sens et des bonnes capacit s d valuation sont n ces saires au cours de baignades La piscine et ses accessoi...

Page 11: ...erti cale sur un carton au centre du cercle D roulez la paroi compl te ment dans le sens horaire autour de toute la longueur du cercle dans les profils int rieurs Fig 6 2 INDICATION Assurez vous que l...

Page 12: ...s autres couvercles Fig 27 REMPISSAGE DE LA PISCINE TAPE 1 Lorsque vous avez termin l installation continuez le remplissage de la piscine jusqu environ 5 cm sous l videment de la buse d entr e MONTAGE...

Page 13: ...dans cette plage La mesure doit tre effec tu e d au moins 1 2 fois par semaine La valeur pH est modifi e parmi d autres de facteurs tels que la temp rature de l eau la fr quence des baignades la sale...

Page 14: ...tilizzano la pi scina su ci che bisogna fare in caso d incidente Il buon senso e la buona capacit di valutazione sono importanti quando si fa il bagno La piscina e gli accessori della piscina devono e...

Page 15: ...acciaio Nelle prossime fasi utilizzare i guanti di protezione per evitare di fe rirsi Posizionare la parete in acciaio della piscina in modo perpendi colare su un cartone nel centro della circonferen...

Page 16: ...corrima no Poi tirarle lungo il bordo esterno del corrimano agganciare la coper tura e fissarla Ripetere queste fasi per applicare il resto delle coperture Figura 27 RIEMPIMENTO DELLA PISCINA FASE 1...

Page 17: ...e pH Il valo re accertato misurazione per confronto deve trovarsi tra 7 2 e 7 4 Il valore pH deve trovarsi sempre in questa gamma La misurazione deve essere effettuata almeno 1 2 volte per settimana I...

Page 18: ...jem telefonu tevilka za klic na pomo Bazena ni dovoljeno uporabljati pod vplivom alkohola ali drog Okolica bazena naj bo ista in urejena s tem boste prepre ili po kodbe ki bi nastale zaradi zdrsa ali...

Page 19: ...vijake in vijake pritrdite Pri tem pazite da boste vstavili vijake tako da bodo glave vijakov na notranji strani bazena podlo ke in matice pa na znanji strani Slika 8 9 10 11 Prepri ajte se da so vsi...

Page 20: ...skimerja 1 06 Tesnilo skimerja 1 07 Prirobnica skimerja 1 08 Vijaki skimerja ST5x24 12 09 Priklju ek za cev 1 10 Dovodna oba 1 11 Objemka za cev 2 12 Teflonski tesnilni trak 1 Skozi luknjo vstavite do...

Page 21: ...ije in zaradi drugih vplivov iz okolja Oglejte si navodila v na ih napotkih za nego bazenske vode http www steinbach at poolpflege PREZIMOVANJE Po koncu kopalne sezone je treba zni ati nivo vode pod n...

Page 22: ...de evaluare n timp ce face i baie este important Piscina i accesoriile pentru piscin au voie s fie montate i demon tate doar de c tre adul i Ave i grij ca echipamentul de siguran s se afle l ng piscin...

Page 23: ...rij ca s se afle capurile uruburilor la peretele interior iar aibele i piuli ele s se afle la peretele exterior figurile 8 9 10 11 Asigura i v ca toate profilele de jos s fie corect reglate Acoperi i...

Page 24: ...me Num r 01 Plac de aspira ie 1 02 Capac sit 1 03 Co sit 1 04 Carcas sit 1 05 Clapet sit 1 06 Garnitur de etan are sit 1 07 Flan sit 1 08 uruburi sit ST5x24 12 09 Pies de racord furtun 1 10 Duz de adm...

Page 25: ...riei i alte influen e din mediul nconjur tor Respecta i de asemenea indica iile din instruc iunile noastre de ntre inere a piscinei http www steinbach at poolpflege DEPOZITARE PE TIMP DE IARN La sf r...

Page 26: ...pod vlivem alkoholu nebo drog Udr ujte okol baz nu a baz n ist tak aby nedo lo ke zran n uklouznut nebo upadnut Udr ujte vodu baz nu istou a chra te tak u ivatele p ed nemo cemi UPOZORN N V p pad neh...

Page 27: ...br zek 13 UPOZORN N Pokud nepou v te dnou izolaci Polo te ist p sek bez kamen a jin ch ciz ch p edm t na podlo ve v ce cca 1 2 cm a urovnejte U st n m ete vytvo it kl nek trojuheln kov ho tvaru nem l...

Page 28: ...e zdi z oceli a prop chn te jej ostr m p edm tem Vlo te dva rou by z p ruby skimmeru a t sn n m zevnit sm rem ven Nyn je upevn te dv ma rouby na vn j stran skimmeru baz nov zdi N sledn se zb vaj c otv...

Page 29: ...ko bi izbjegli povrede uzrokovane usklizavanjem ili padanjem Voda mora biti ista time za titite korisnike od bolesti NAPOMENA U slu aju nezgode Sva djeca bi trebala odmah biti povu ena iz bazena Odmah...

Page 30: ...glavnih razloga za o te enje folije Ljepljiva traka mora biti dobro prilijepljena na eli nu stjenku ako je potrebno mo ete upotrijebiti i dodatno PVC ljepilo i uvjerite se da su cijeli o tar rub i sv...

Page 31: ...ani bazena potrebno je isto i to no odrezati du mlaznice Sada postavite drugu brtvu sa vanjske stranu ulazne mlaznice i u vrstite je plasti nom maticom Maticu privijte sa osje ajem i obratite pa nju n...

Page 32: ...filtarskog ure aja Iz filtarske crpke trebate ispustiti vodu tako da odvrnete vijak za ispu tanje vode Filtarski ure aj preko zime pohranite u prostoriji gdje nema mraza Dodavanjem sredstva za prezim...

Page 33: ...s st elker lheti Tartsa tiszt n a vizet hogy meg vja a medenc t haszn l kat a be tegs gekr l Figyelmeztet s Baleset eset n Azonnal vegye ki az sszes gyereket a medenc b l s h vja a seg lyk r sz mot s...

Page 34: ...jt szakad sok s egy b s r l sek ellen Gy z dj n meg arr l hogy a PVC f lia j l takarja a csavarokat ellen rizze miel tt a k vetkez l p ssel folytatja bra 12 Figyelmeztet s Ellen rizze k rben m g egysz...

Page 35: ...tal tiszt n lev gott f liafel letet kap A m sodik t m t sst helyezze el a v zbef v medenc n k v li oldal ra s r gz tse a szettben tal lhat m anyag ellenany val H zza meg er sen az any t mik zben tartj...

Page 36: ...zerelje le a cs veket amelyek a sz r berendez shez csatlakoznak a szivatty s a tart ly alj n l v leereszt szelepen kereszt l engedje le a vizet A sz r berendez st t len sz raz fagymentes helyen t rolj...

Page 37: ...vajte ist aby bolo mo n predch dza poraneniam ktor s sp soben po myknut m alebo p dom Vodu udr iavajte ist tak chr nite v etk ch u vate ov baz nu pred ochoreniami POKYN V pr pade nehody Okam ite vyve...

Page 38: ...rane baz nu aby sa f lia chr nila pred tren m o objekty o je hlavn m d vodom po koden baz novej f lie Tento p s mus pevne pri n v pr pade potreby za t mto elom pou ite PVC lepidlo a sk r ako prejdete...

Page 39: ...any vtokovej d zy a zoskrutkujte ho s plastovou maticou Vtokov d zu riadne utiahnite pozor nepreto te Obr zok 29 Ak by bola Va a vtokov d za vybaven vo nou pr pojkou erpadla tak je potrebn z vit utesn...

Page 40: ...tra n zariadenia ktor sa nach dzaj vonku musia by na zimu uschovan v mrazuvzdornej miestnosti Pridan m prostriedku na zazimovanie a zakryt m krycou plachtou na zazimovanie bude na jar sta i baz n len...

Page 41: ...6 58 66 74 06 32 40 48 07 58 66 74 08 HL BS 32 40 48 09 HL BS 16 20 24 10 1 1 1 11 1 1 1 12 3 2 2 2 13 8 10 12 14 4 10 48 60 72 15 8 10 12 16 ST4 2 x 13 32 40 48 17 BS 8 10 12 18 3 1 1 1 Stahlwandpool...

Page 42: ...2 50 bg 3 15 20 1 2 Stanley 2 3 17 5 1 5 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 7 14 1 2 3 4 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Handbuch indd 42 012141_012151_012161_Handbuch in...

Page 43: ...1 2 4 22 23 3 4 No 16 24 25 26 27 1 5 27 1 Stanley 28 No 01 1 02 1 03 1 04 1 05 1 06 1 07 1 08 ST5x24 12 09 1 10 1 11 2 12 1 29 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Hand...

Page 44: ...50 bg 30 5 2 Stanley 31 2 15 36 7 2 7 4 1 2 http www steinbach at poolpflege 37 12 C Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Handbuch indd 44 012141_012151_012161_Handbuch...

Page 45: ...lar n temiz tutun b ylece kayma ve d me nedeni yle meydana gelebilecek yaralanmalar n n ne ge ebilirsiniz Suyu temiz tutunuz b ylece havuzu kullananlar do abilecek has tal ktan korumu olursunuz D PNOT...

Page 46: ...z ve di er i lemlere ge mek i in havuzun keskin olan duvar kenarlar n n ve vidalar n tamamen rt k oldu una emin olunuz ekil 12 D PNOT Havuzun yuvarlak oldu unu ve terazide oldu unu yeniden kontrol edi...

Page 47: ...ve ona ait olan elik kaplamadaki borular kontrol edin ve bunu bir ince u lu nesne ile delin Her iki vi day Skimmer flan ve contay i eriden d ar ya do ru ge irin imdi Havuzun d taraf nda Skimmer k l f...

Page 48: ...48 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 48 012141_012151_012161_Handbuch indd 48 06 08 2021 10 30 37 06 08 2021 10 30 37...

Page 49: ...49 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 49 012141_012151_012161_Handbuch indd 49 06 08 2021 10 30 37 06 08 2021 10 30 37...

Page 50: ...50 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 50 012141_012151_012161_Handbuch indd 50 06 08 2021 10 30 38 06 08 2021 10 30 38...

Page 51: ...012141_012151_012161_Handbuch indd 51 012141_012151_012161_Handbuch indd 51 06 08 2021 10 30 38 06 08 2021 10 30 38...

Page 52: ...lkatr szek N hradn diely Yedek par alar Cz ci zamienne Piezas de recambio steinbach group com de ersatzteile 2021 Steinbach International GmbH Nachdruck oder Vervielf ltigung auch auszugsweise nur mit...

Reviews: