background image

45

012141/G/SA_012151/G/SA_012161/G/SA_v2106

Стр

 44 

от

 50 

bg

Ако Вашата дюза за пълнене е оборудване с отделен елемент 

за свързване на помпа, то тогава резбата трябва да се уплътни 

с тефлонена лента. Фигура 30

 

След  като  сте  монтирали  правилно  дюзата  за  пълнене, 

напълнете Вашия басейн до 5 см под скимера.

 

СТЪПКА 2:

 

Поставете  маншетното  уплътнение  върху  изреза  за  скимера. 

Внимавайте за отворите на фланеца.

 

Вземете  фланеца  на  скимера  и  вкарайте  отгоре  отляво  и 

отдясно  по  един  винт.  Напипайте  двата  отвора във  фолиото  и 

съответните отвори в стоманената стена и ги прободете с остър 

предмет.  Прекарайте  двата  винта  с  фланеца  на  скимера  и 

уплътнението отвътре навън. Сега трябва да фиксирате корпуса 

на скимера с двата винта върху външната стена на басейна.

 

Последователно  се  пробиват  останалите  отвори,  прекарват  се 

отделните  винтове  и  се  завинтват  с  корпуса  на  скимера. 

Внимавайте  за  това,  уплътненията  на  скимера  да  бъдат 

монтирани равномерно по обиколката си.

 

Затегнете  винтовете  равномерно  на  кръст,  за  да  осигурите 

добро  уплътняване.  Затягането  на  винтовете  трябва  да  се 

извършва само на ръка, за да не бъдат пренатегнати винтовете 

(не използвайте акумулаторни винтоверти). След това изрежете 

квадрата  фолио  под  скимера  с  помощта  на  остър  нож  (нож 

Stanley). Ако Вашият скимер е оборудване с отделен елемент за 

свързване на помпа, то тогава резбата трябва да се уплътни с 

тефлонена лента. Фигура 31

 

 

ПЪЛНЕНЕ НА БАСЕЙНА 

СТЪПКА 2

 

След  свързване  на  филтриращото  съоръжение  (вижте 

ръководството  на  съответното  съоръжение),  Вие  можете  да 

напълните басейна с вода до 15 см под парапета. Фигура 36

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

-

Винаги  внимавайте  за  това,  нивото  на 

водата  да  остава  еднакво,  за  да  предотвратите  повреди  на 

филтриращото съоръжение (без захранване с вода помпата се 

поврежда).

 

 

ГРИЖА ЗА БАСЕЙНА

 

Спазването  на  правилния  състав  на  водата  е  най

-

важният 

единичен фактор за повишаване на живота и за външния вид на 

материала  на  фолиото,  както  и  за  получаването  на  бистра, 

чиста и здравословна вода. 

 

Най

-

важното при грижата за водата е правилно настроената рН 

стойност.  Това  е  предпоставката  за  оптимално  действие  на 

използваните продукти за грижа за водата.

 

Веднага след напълване на басейна измерете рН стойността с 

уреда за измерване на хлорната и рН стойности. Установената 

при това стойност (сравнително измерване) трябва да е между 

7,2  и  7,4.  рН  стойността  трябва  винаги  да  се  намира

 

в  този 

диапазон.  Измерването  трябва  да  се  извършва  поне  1 

2  х 

седмично.

 

рН стойността освен от всичко останало се променя от фактори 

като  температура  на  водата,  честота  на  къпане,  количество 

замърсявания и въздействия на околната среда.

 

Спазвайте също указанията в нашето Ръководство за грижа за 

басейна:

 

http://www.steinbach.at/poolpflege 

 

ЗАЗИМЯВАНЕ

 

В  края  на  сезона  на  ползване  на  басейна  нивото  на  водата 

трябва  да  се  снижи  под  скимера  или  под  дюзата  за  пълнене. 

Фигура 37

 

Освен  това  свързващите  маркучи  до  филтриращото 

съоръжение  трябва  да  се  демонтират.  Филтриращото 

съоръжение  или  филтриращата  помпа  трябва  да  се  изпразнят 

чрез  отваряне  на  винтовете  за  изпразване.  Филтриращи 

съоръжения, които стоят на открито, през зимата трябва да се 

подслонят в защитено от замръзване помещение.

 

Чрез  добавяне  на  зимен  препарат  и  покриване  със  зимно 

платнище  през  пролетта  трябва  само  отново  да  напълните 

басейна с прясна вода до средата на скимера.

 

Ние  препоръчваме  зазимяване  едва  тогава,  когато 

температурата на водата е под 12°C.

 

Щети в резултат на измръзване не се покриват от гаранцията!

 

Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 

| 20

10

_V1

Sayfa

 45 / 50 

tr

ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI

 

Aşağıdaki  talimatlar  ön

emli güvenlik bilgileri içerir. Bu ürünü 

kullanacaksanız, öncelikle tüm talimatları dikkatle okumanızı ve takip 

etmenizi tavsiye ediyoruz.  

Havuzu kullanırken

 veya kururken  uyul-

ması  gereken  tem

el 

emniyet  tedbirleri  aşağıda

 

yazıldığı  gibi  takip 

edilmelidir.  

DİPNO

T-

 

İlk kullanımdan önce havuzun iҫeriğini lütfen kontrol edin.

 

Herhangi bir şekilde eksikllik veya hasar varsa hemen satış elemanı 

ile irtibata geçiniz. Parçaları değiştirilmeden önce h

avuzu kullanma-

yın

DİPNOT

Havuz sahipleri 

çocukların güvenliği için 

yerel veya eyalet 

kuralları ve yasalara göre  güvenlik barikatları, ışıklandırma ve diğer 

güvenlik ön

lemlerini güvenli bir şeklide yapmak zorundadır.

 

UYARI- 

Bu ürün ile ilgili su kullan

ımı ve / veya su kısıtlamaları ha

k-

kında  ilgili yerel yönetim birimlerinden bilgi edinebilirsiniz.

 

UYARI-  

Eğer  evinizde  veya  komşu  evlerinde

  henüz yüzme 

bilmeyen  çocuklar  varsa,  inşaat  malzemelerinin  satıldığı  yerlerde 

bulunan gerekli yükseklikteki çitle

rle havuzun etrafına yerleştirmenizi 

tavsiye ediyoruz. Branda veya diğer havuz 

örtüsü

, çocukların güve

n-

liği

ni 

sağlamaz. Hangi şekilde olursa olsun havuz brandasına çoc

u-

kların güvenliği için  güve

nmeyiniz.

 

UYARI- 

Havuzun  içinde  veya  kenarında  bulunan  ve  kullanılmayan 

su oyuncaklarını lütfen alınız. Çünkü bu oyuncaklar çoc

u

kların ilgisini 

çeker.

 

UYARI-

 Merdiven, sandalye, m

asa  veya  çocukların  tırmanmasına 

yardımcı olan diğer nesneleri havuzdan uzaklaştırın.

 

UYARI-

   Büyüklerin cankurtaran fonksiyonu görevini üstlenmelidir-

ler ve yüzenin güvenliğine dikkat etmek zorundadırlar. Özellikle h

a-

vuzun içinde veya kenarında bulunan çocuklara dikkat etmelidirler.

 

Çocukları sakın 

gözetimsiz 

bırakmayın!

 

UYARI-

 

Yağmurlu 

ve f

ırtınalı  havalarda  havuzun  kullanılması  ya

-

sakt

ır

UYARI-

 

Hiçkimseye  havuzun  kenarında  oturmasına  ve

ya üstüne 

tırmanmasına    izin  vermeyin.  Bu  hareket  kişinin  yaralanmasına  ve 

havuzun hasar görmesine neden olabilir. 

90 veya 120 

cm  derinliğinde  yüzme  havuzları  kafa  üstü  veya 

balıklama atlamalara uygun değildir. Uyulmaması halinde  ciddi baş 

ve omurga yaralan

masına neden olabilir!

 

Çocuklarınızın  güvenliği  sadece  size  bağlıdır!

 

En  fazla  risk  altında 

olanlar  5  yaşın  altındaki  çocuklardır.

 

Unutmayın  ki; kazalar  sadece 

başkaların başına gelmez

! Olabilecek herhangi bir kaza ve tehlikeye 

karşı hazır olun!

 

Kendinize zaman ayırın ve ilk yardım hakkında bilgi sahibi olun

.

• Havuzu dene

tleyen  herkesi  olası  tehlikelerden 

ve havuz emniyeti

artmasını  sağlayan  cihazlar  hakkında

 bilgilendirin

.  Örneğin  kapalı

kapıl

ar, engeller vs.

• Herhangi  bir  kaza  durumunda  yapılması  gerekenleri  havuzu

kullanan bütün kişiler

e çocuklar da dahil olmak üzere  bilgilendirin.

Yüzme esnasında mantıklı ve sağduyulu davranmak öne

mlidir.

Havuz veya havuza ait parçalar sadece büyükler t

arafından 

montaj

edilebilir veya sökülebilir.

• Havuzdaki  güvenlik  önlemlerinin  ve  acil  telefon  numaralarının  en

yakın telefonda bulunduğuna dikkat ediniz.

• Alkol veya uyuşturucu etkisi altında kesinlikle havuzu kullanmayın!

• Havuzun kenarlarını temiz tutun, böylece kayma ve düşme neden

i-

yle meydana gelebilecek yaralanmaların önüne geçebilirsiniz

.

Suyu temiz tutunuz böylece havuzu kullananları doğabilecek ha

s-

talıktan korumuş olursunuz.

DİPNOT

bir kaza durumunda: 

Bütün  ҫocukları 

derhal 

havuzdan  dışarı

 

çıkarın  ve  acil  numarayı 

arayıp talimatları uygulayın

.  

• Havuz suyu temiz ve 

hijyenik/saf tutun. 

Havuzun zemini dışarıdan

görünür olmalıdır.

• Dikkat! Branda dolanması, boğulma, ya da diğer ciddi yaralanm

a-

ları önlemek için üstü branda ile kapatılmış havuzdan çocukları uzak

tutun.

• Havuz brandaları havuz kullanımı öncesinde tamamen kaldırılması

gerekir.

Eğer havuz kullanılıyorsa, lütfen havuzun üstünü örtmeyiniz.

• Havuz  kullanılan  bir  öğedir.  Havuzun  uygun  bakımına  dikkat

ediniz. Suyu

n aşırı ve hızlı birşekilde kir

lenmesi ve suyun kalitesin-

in düşük olması havuza veya brandaya zakar verebilir.

• Bu havuz sadece dış mekanlar için uygundur

.

Gereksiz sürprizlerden kaçınmak için, Havuzun kurulumundan önce 

hangi malzemelere ihtiyacınızın olacağını ve 

neyi ne zaman yapmak 

istediğinizin planını yapmak faydalı olacaktır.

 

Bu ürünü kullanmadan önce 

tüm  talimatları  iyice 

okuyun ve 

talimatlara göre hareket edin ve k

ı

lavuzu muhafaza edin. 

Ürün no. 

Ölçüler 

Kurulum yeri 

3,60 x 1,20 m 

Dış mekan

 

4,60 x 1,20 m 

Dış mekan

 

5,50 x 1,20 m 

Dış mekan

 

Yedek Parça Krokisi (

Şekil 

1): 

Nr. 

Açıklama

 

Miktar 

Ø 3,60

Ø 4,60

Ø 5,50

01 

Plastik kapak 

10 

12 

02 

Metal trabzan 

10 

12 

03 

M6 x 11 vidalar 

58 

66 

74 

04 

Trabzan i

ҫ

in montaj pla

kası

 

10 

12 

05 

M6 Somun 

58 

66 

74 

06 

Yaylı rondela

 

32 

40 

48 

07 

İlave rondela

 

58 

66 

74 

08 

Trabzana ve zemin raya b

ağlayıcı

 

32 

40 

48 

09 

Trabzana ve zemin raya plastik ray 

1

6

 

20 

24 

10 

Folyo 

11 

Çelik kaplama 

12 

3M 

yapıştırıcı b

ant 

13 

Dikey tutucu düzenek 

10 

12 

14 

M4x 10 vidalar 

48 

60 

72 

15 

Dikey tutucu 

düzeneğe 

kaplama 

10 

12 

16 

ST4,2 x 13 vidalar 

32 

40 

48 

17 

Zemin raya 

bağlama

 

plakası

 

10 

12 

18 

3M 

kendiliğinden yapışkanlı bant

 

 

Kurulum A

lanı iҫ

in H

azırlık

 

(Şekil A)

 

Biz sizin havuzunuzda 

uzun  yıllar  keyfini  çıkarmanızı  istiyoruz. 

Bunun için alan ha

zırlığına  gerekli  anlamı  sunmanız  son  derece 

önemlidir. Kurulum yeri n

e kadar iyi ve sağlam hazırlanırsa

, havuzun 

keyfini de o kadar uzun sureli 

çıkarırsınız. 

Bu nedenle gerekli önemi 

sarf etmeniz rica bulunur.  

Havuzun  kurulumu  sırasında  zarar  görmesini  önlemek  için  rüzga

r-

dan korunmalıdır.

 

Havuzun  kurulacağı  yerin  düz  ve  taşıyabilir  olması  zorunludur. 

(Ka

zılmış veya doldurma yer olmamalıdır)

 

Havuzun yerleştirilmesi esnasında havuzun deforma olması ve zarar 

görmesi kaçınılmaz olacaktır.

 

Kurulum sahası çim, taşlar

, kökler ve 

keskin nesnelerden 

arındırılmış  olmalıdır,  aksi  takdirde 

  havuza ve 

folyosuna zarar verebilir.  

Eğer beton, asfalt veya benzeri bir yüzey üzerinde doğrudan havuz 

inşa edersen

i

z, havuzun alt yüzeyi ile konulacağı yerın

 

arasında bir 

ticari olarak temin edilebilen maden lifi doku

ması  ayırıcı

 bir tabaka 

olarak kesinlikle gereklidir. 

Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II

 

| 20

10

_V1

UYARI! Çelik duvarlı havuzlar tuzlu su için uygun değildir! Gibi tüm önemli 

sorular Uzmanınız, kurulum gereksinimlerinizi veya inşaat hukuku 

gereksinimlerinizi yerinde cevaplayacaktır.

012141

/G/SA

012151

/G/SA

012161

/G/SA

tr

012141_012151_012161_Handbuch.indd   45

012141_012151_012161_Handbuch.indd   45

06.08.2021   10:30:35

06.08.2021   10:30:35

Summary of Contents for Nuovo de Luxe II 012141

Page 1: ...uxe II sk Baz n s oce ovou stenou s prava Nuovo de Luxe II hu Ac lfal medence k szlet Nuovo de Luxe II hr Komplet za bazen sa eli nim stijenkama Nuovo de Luxe II cs Sestava baz nu s ocelovou konstrukc...

Page 2: ...ie m gli chen Gefahren sowie ber die Ben tzung von Schutzvorrichtungen wie zum Beispiel verschlossene T ren Absperrungen usw Informieren Sie alle Personen inklusive Kinder die den Pool be n tzen dar b...

Page 3: ...odenschienen Verbinden Sie nun die einzelnen Bodenschienen mit den Verbin dungsst cken Verbinden Sie nun die einzelnen Bodenschienen mit den Verbindungsst cken und stecken Sie sie in die Befestigungs...

Page 4: ...efestigen Sie sie an ihrem Platz auf der oberen Platte mit 4 Schrauben Ziehen Sie die Schrauben erst an wenn alle Handlaufschienen an Ihrem Platz angebracht worden sind Abbildung 22 23 3 Wiederholen S...

Page 5: ...ss wird die Pumpe kaputt POOLPFLEGE Die Beachtung der richtigen Wasserzusammensetzung ist der wich tigste Einzelfaktor um die Lebensdauer zu erh hen und das Ausse hen des Folienmaterials sowie ein kla...

Page 6: ...n as possible Wet the neck arms and legs before en tering the pool Learn the necessary rescue operations especially those relating to rescuing children Prohibit diving and jumping Prohibit running and...

Page 7: ...oncrete slab should be recessed flush with the in stallation location Around the pool should be a space of 1 2 meters remain free so that children could climb to fall into the pool Attention Always re...

Page 8: ...facing inside the pool Line up the screw holes and lightly fasten with the bolts provided in the package See diagram 23 NOTE Repeat these steps for all 8 top platforms and make sure they are all sitt...

Page 9: ...water POOL MAINTENANCE Warning If you do not adhere to the maintenance guidelines cov ered herein your health might be at risk especially that of your chil dren NOTE The pump is used to circulate the...

Page 10: ...les enfants qui utilisent la piscine pour qu ils sachent quoi faire en cas d accident Le bon sens et des bonnes capacit s d valuation sont n ces saires au cours de baignades La piscine et ses accessoi...

Page 11: ...erti cale sur un carton au centre du cercle D roulez la paroi compl te ment dans le sens horaire autour de toute la longueur du cercle dans les profils int rieurs Fig 6 2 INDICATION Assurez vous que l...

Page 12: ...s autres couvercles Fig 27 REMPISSAGE DE LA PISCINE TAPE 1 Lorsque vous avez termin l installation continuez le remplissage de la piscine jusqu environ 5 cm sous l videment de la buse d entr e MONTAGE...

Page 13: ...dans cette plage La mesure doit tre effec tu e d au moins 1 2 fois par semaine La valeur pH est modifi e parmi d autres de facteurs tels que la temp rature de l eau la fr quence des baignades la sale...

Page 14: ...tilizzano la pi scina su ci che bisogna fare in caso d incidente Il buon senso e la buona capacit di valutazione sono importanti quando si fa il bagno La piscina e gli accessori della piscina devono e...

Page 15: ...acciaio Nelle prossime fasi utilizzare i guanti di protezione per evitare di fe rirsi Posizionare la parete in acciaio della piscina in modo perpendi colare su un cartone nel centro della circonferen...

Page 16: ...corrima no Poi tirarle lungo il bordo esterno del corrimano agganciare la coper tura e fissarla Ripetere queste fasi per applicare il resto delle coperture Figura 27 RIEMPIMENTO DELLA PISCINA FASE 1...

Page 17: ...e pH Il valo re accertato misurazione per confronto deve trovarsi tra 7 2 e 7 4 Il valore pH deve trovarsi sempre in questa gamma La misurazione deve essere effettuata almeno 1 2 volte per settimana I...

Page 18: ...jem telefonu tevilka za klic na pomo Bazena ni dovoljeno uporabljati pod vplivom alkohola ali drog Okolica bazena naj bo ista in urejena s tem boste prepre ili po kodbe ki bi nastale zaradi zdrsa ali...

Page 19: ...vijake in vijake pritrdite Pri tem pazite da boste vstavili vijake tako da bodo glave vijakov na notranji strani bazena podlo ke in matice pa na znanji strani Slika 8 9 10 11 Prepri ajte se da so vsi...

Page 20: ...skimerja 1 06 Tesnilo skimerja 1 07 Prirobnica skimerja 1 08 Vijaki skimerja ST5x24 12 09 Priklju ek za cev 1 10 Dovodna oba 1 11 Objemka za cev 2 12 Teflonski tesnilni trak 1 Skozi luknjo vstavite do...

Page 21: ...ije in zaradi drugih vplivov iz okolja Oglejte si navodila v na ih napotkih za nego bazenske vode http www steinbach at poolpflege PREZIMOVANJE Po koncu kopalne sezone je treba zni ati nivo vode pod n...

Page 22: ...de evaluare n timp ce face i baie este important Piscina i accesoriile pentru piscin au voie s fie montate i demon tate doar de c tre adul i Ave i grij ca echipamentul de siguran s se afle l ng piscin...

Page 23: ...rij ca s se afle capurile uruburilor la peretele interior iar aibele i piuli ele s se afle la peretele exterior figurile 8 9 10 11 Asigura i v ca toate profilele de jos s fie corect reglate Acoperi i...

Page 24: ...me Num r 01 Plac de aspira ie 1 02 Capac sit 1 03 Co sit 1 04 Carcas sit 1 05 Clapet sit 1 06 Garnitur de etan are sit 1 07 Flan sit 1 08 uruburi sit ST5x24 12 09 Pies de racord furtun 1 10 Duz de adm...

Page 25: ...riei i alte influen e din mediul nconjur tor Respecta i de asemenea indica iile din instruc iunile noastre de ntre inere a piscinei http www steinbach at poolpflege DEPOZITARE PE TIMP DE IARN La sf r...

Page 26: ...pod vlivem alkoholu nebo drog Udr ujte okol baz nu a baz n ist tak aby nedo lo ke zran n uklouznut nebo upadnut Udr ujte vodu baz nu istou a chra te tak u ivatele p ed nemo cemi UPOZORN N V p pad neh...

Page 27: ...br zek 13 UPOZORN N Pokud nepou v te dnou izolaci Polo te ist p sek bez kamen a jin ch ciz ch p edm t na podlo ve v ce cca 1 2 cm a urovnejte U st n m ete vytvo it kl nek trojuheln kov ho tvaru nem l...

Page 28: ...e zdi z oceli a prop chn te jej ostr m p edm tem Vlo te dva rou by z p ruby skimmeru a t sn n m zevnit sm rem ven Nyn je upevn te dv ma rouby na vn j stran skimmeru baz nov zdi N sledn se zb vaj c otv...

Page 29: ...ko bi izbjegli povrede uzrokovane usklizavanjem ili padanjem Voda mora biti ista time za titite korisnike od bolesti NAPOMENA U slu aju nezgode Sva djeca bi trebala odmah biti povu ena iz bazena Odmah...

Page 30: ...glavnih razloga za o te enje folije Ljepljiva traka mora biti dobro prilijepljena na eli nu stjenku ako je potrebno mo ete upotrijebiti i dodatno PVC ljepilo i uvjerite se da su cijeli o tar rub i sv...

Page 31: ...ani bazena potrebno je isto i to no odrezati du mlaznice Sada postavite drugu brtvu sa vanjske stranu ulazne mlaznice i u vrstite je plasti nom maticom Maticu privijte sa osje ajem i obratite pa nju n...

Page 32: ...filtarskog ure aja Iz filtarske crpke trebate ispustiti vodu tako da odvrnete vijak za ispu tanje vode Filtarski ure aj preko zime pohranite u prostoriji gdje nema mraza Dodavanjem sredstva za prezim...

Page 33: ...s st elker lheti Tartsa tiszt n a vizet hogy meg vja a medenc t haszn l kat a be tegs gekr l Figyelmeztet s Baleset eset n Azonnal vegye ki az sszes gyereket a medenc b l s h vja a seg lyk r sz mot s...

Page 34: ...jt szakad sok s egy b s r l sek ellen Gy z dj n meg arr l hogy a PVC f lia j l takarja a csavarokat ellen rizze miel tt a k vetkez l p ssel folytatja bra 12 Figyelmeztet s Ellen rizze k rben m g egysz...

Page 35: ...tal tiszt n lev gott f liafel letet kap A m sodik t m t sst helyezze el a v zbef v medenc n k v li oldal ra s r gz tse a szettben tal lhat m anyag ellenany val H zza meg er sen az any t mik zben tartj...

Page 36: ...zerelje le a cs veket amelyek a sz r berendez shez csatlakoznak a szivatty s a tart ly alj n l v leereszt szelepen kereszt l engedje le a vizet A sz r berendez st t len sz raz fagymentes helyen t rolj...

Page 37: ...vajte ist aby bolo mo n predch dza poraneniam ktor s sp soben po myknut m alebo p dom Vodu udr iavajte ist tak chr nite v etk ch u vate ov baz nu pred ochoreniami POKYN V pr pade nehody Okam ite vyve...

Page 38: ...rane baz nu aby sa f lia chr nila pred tren m o objekty o je hlavn m d vodom po koden baz novej f lie Tento p s mus pevne pri n v pr pade potreby za t mto elom pou ite PVC lepidlo a sk r ako prejdete...

Page 39: ...any vtokovej d zy a zoskrutkujte ho s plastovou maticou Vtokov d zu riadne utiahnite pozor nepreto te Obr zok 29 Ak by bola Va a vtokov d za vybaven vo nou pr pojkou erpadla tak je potrebn z vit utesn...

Page 40: ...tra n zariadenia ktor sa nach dzaj vonku musia by na zimu uschovan v mrazuvzdornej miestnosti Pridan m prostriedku na zazimovanie a zakryt m krycou plachtou na zazimovanie bude na jar sta i baz n len...

Page 41: ...6 58 66 74 06 32 40 48 07 58 66 74 08 HL BS 32 40 48 09 HL BS 16 20 24 10 1 1 1 11 1 1 1 12 3 2 2 2 13 8 10 12 14 4 10 48 60 72 15 8 10 12 16 ST4 2 x 13 32 40 48 17 BS 8 10 12 18 3 1 1 1 Stahlwandpool...

Page 42: ...2 50 bg 3 15 20 1 2 Stanley 2 3 17 5 1 5 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 7 14 1 2 3 4 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Handbuch indd 42 012141_012151_012161_Handbuch in...

Page 43: ...1 2 4 22 23 3 4 No 16 24 25 26 27 1 5 27 1 Stanley 28 No 01 1 02 1 03 1 04 1 05 1 06 1 07 1 08 ST5x24 12 09 1 10 1 11 2 12 1 29 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Hand...

Page 44: ...50 bg 30 5 2 Stanley 31 2 15 36 7 2 7 4 1 2 http www steinbach at poolpflege 37 12 C Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Handbuch indd 44 012141_012151_012161_Handbuch...

Page 45: ...lar n temiz tutun b ylece kayma ve d me nedeni yle meydana gelebilecek yaralanmalar n n ne ge ebilirsiniz Suyu temiz tutunuz b ylece havuzu kullananlar do abilecek has tal ktan korumu olursunuz D PNOT...

Page 46: ...z ve di er i lemlere ge mek i in havuzun keskin olan duvar kenarlar n n ve vidalar n tamamen rt k oldu una emin olunuz ekil 12 D PNOT Havuzun yuvarlak oldu unu ve terazide oldu unu yeniden kontrol edi...

Page 47: ...ve ona ait olan elik kaplamadaki borular kontrol edin ve bunu bir ince u lu nesne ile delin Her iki vi day Skimmer flan ve contay i eriden d ar ya do ru ge irin imdi Havuzun d taraf nda Skimmer k l f...

Page 48: ...48 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 48 012141_012151_012161_Handbuch indd 48 06 08 2021 10 30 37 06 08 2021 10 30 37...

Page 49: ...49 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 49 012141_012151_012161_Handbuch indd 49 06 08 2021 10 30 37 06 08 2021 10 30 37...

Page 50: ...50 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 50 012141_012151_012161_Handbuch indd 50 06 08 2021 10 30 38 06 08 2021 10 30 38...

Page 51: ...012141_012151_012161_Handbuch indd 51 012141_012151_012161_Handbuch indd 51 06 08 2021 10 30 38 06 08 2021 10 30 38...

Page 52: ...lkatr szek N hradn diely Yedek par alar Cz ci zamienne Piezas de recambio steinbach group com de ersatzteile 2021 Steinbach International GmbH Nachdruck oder Vervielf ltigung auch auszugsweise nur mit...

Reviews: