background image

32

012141/G/SA_012151/G/SA_012161/G/SA_v2106

Stranica 32 

od 50 

hr

pH-Vrijednos

t  se  može  mijenjati  u  zavisnosti  od  raznih  faktora: 

temperature, broja kupaća, unosa prljavštine i slično. 

  

Više informacija u vezi održavanja bazenske vode možete dobiti na: 

http://www.steinbach.at/poolpflege 

 PREZIMLJAVANJE 

Poslije sezone kupanja potrebno je sniziti nivo vode u bazenu pod 

nivo skimera i dovodne mlaznice. Slika 37   

Treba

 

je  isključiti

 

cijevi

 

koje

 

vode

  do 

filtarskog

 

uređaja.

 

Iz

 

filtarske 

crpke

 

trebate

 

ispustiti

 

vodu,

 

tako

 

da

 

odvrnete

 

vijak

 

za

 

ispuštanje 

vode.

 

Filtarski

 

uređaj

 

preko

 

zime

  pohranite  u  prostoriji  gdje  nema 

mraza.  

Dodavanjem  sredstva  za  prezimljavanje  i pokrivanjem  bazena  sa 

zimskom ceradom

 

trebate

 

u

 

proljeće

 u bazen samo dodati vode do 

visine sredine skimera. 

Preporučujemo vama, da počnete sa postupkom za prezimljavanje, 

kada temperatura vode padne pod 12° C. 

Šteta koja bi nastala zbog smrzavanja, nije pokrivena garanc

ijom! 

Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 

| 20

10

_V1

hr

Oldal 33 a 50 

hu

Fontos biztonsági előírások

 

A mellékelt tájékoztató fontos biztonsági utasításokat tartalmaz. Azt 

ajánljuk, hogy ezeket figyelmesen olvassa el és tartsa be, ha ezt a 

terméket hasznája. A medence telepítésénél és használatánál al-

apvető biztonsági előírásokat, a későbbikeben leírtak alapján köve

t-

nie kell. 

Figyelmeztetés. 

Ellenőrizze  a  medence  szett  tartalmát, mielőtt  azt 

használná, ha bármilyen sérülést  vagy hiányzó alkatrészt észlel 

lpéjen kapcsolatba az eladóval. Ne helyezze üzembe a medencét a 

hiányzó vagy sérült alkatrészekkel.

 

 

Figyelmeztetés 

A medencetulajdonosoknak mindíg be kell tartani a 

gyermekbiztonságera vonatkozó helyi rendeleteket és biztonsági 

előírásokat. Világítás és egyéb biztonsági előrírások betartása. 

 

Figyelem 

Egyeztessen a helyi hatósággal a víz felhasznákásával és 

/vagy korlátozásával kapcsolatban, mielőtt a terméket használná. 

  

Figyelem

 Amennyiben az ön környezetében vagy 

szomszédságában gyerekek találhatóak, akik nem tudnak úszni, 

ajánljuk, hogy a medence köré  annak magasságába  állítson 

kerítést,  mely  barkácsáruházban  beszerezhető.  Takaróponyvák 

vagy egyéb takarók nem nújtanak kellő védelmet.

 Nem hivatkozhat 

arra  -hogy a takaróponyva, akármilyen típust is alkalmaz- hogy 

felelősséggel biztosította a medencét.

 

Figyelem 

Kérjük, 

távolítson el a medencéből

 

és annak környékéről 

az összes játékot, ha medence nincs használatban, ezeket a játéko-

kat a gyerekek elérhetik.  

Figyelem

 Távolítsa el a létrát, fotelt, asztalt és minden olyan tárgyat, 

melyek  a  gyerekek  számára  elősegíthetik  a  medencébe  való 

bemászást.  

Figyelem 

A  felnőttek  a  fürdőmester  funkcióját  veszik  át  és  ők 

felelősek a biztonságért, felügyelnek a fürdőzőkre, kifejezetten a g

y-

erekekre akik a medencében vagy annak környékén tartózkodnak. 

Gyereket ne hagyjon felügyelet nélkül! 

Figyelem-

  

A medencét esőben viharos időben tilos használni. 

Figyelem- 

Senkinek ne engedje meg, hogy a medence peremére 

üljön vagy arra felmásszon. 

Ez  sérülésekhez  sőt  a medence  kár

o-

sodásához is vezethet. 

A 90-120cm-

es  mélységű  medencékbe  fejest  ugrani  és  ugrálni 

TILOS!! Az ilyen figyelmetlenség súlyos fej és gerincsérüléshez ve-

zethet!! 

A gyerekek biztonsága Ö

ntől  függ. 

Az 5 év alatti gyerekek a 

legveszélyeztetebbek. Gondoljon arra, hogy baleset nem csak 

mással történhet. Legyen mindíg felkészülve, hogy a baleseteket és 

sérüléseket jól kezelje.  

• Vegye a fáradtságot arra, hogy az elsősegély nyújtást gyakorlja.

• Tájékoztasson mindenkit, aki a medencét használja, a lehetséges

veszélyekről  és  a  biztonsági  előírásokról.  A  mellékelt  biztonsági

lépések lehetnek, zárt ajtó, korlát stb.

• Tájékoztassa  a  felhasználókat, főleg  a  gyerekeket  a  veszélyekről

és a baleseti h

elyzetek kezeléséről

A józan ész és a helyes itélőképesség fontos a fürdőzés alatt.

A medencét és annak tartozékai csak felnőttek szerelhetik fel és le.

• Ügyeljen  arra,  hogy  a  vészhívó  szám  telefonközelben  a

medencénél legyen.

• Alkohol és drog befolyá

sa alatt a medencét TILOS használni!!

• A medence környezetét tartsa tisztán, amivel a sérüléseket , mint

például  elcsúszás vagy hátra esést elkerülheti.

• Tartsa tisztán a vizet, hogy megóvja a medencét használókat a b

e-

tegségekről.

Figyelmeztetés- 

Baleset esetén:

 

Azonnal  vegye  ki  az  összes  gyereket  a  medencéből  és  hívja  a 

segélykérő számot és kövesse az utasításokat. 

 

• Tartsa tisztán a medence vizét. A medence alja mindíg legyen kí-

vülről látható.

Figyelem! A letakart medencétől tartsa távol a gyerekek

et, nehogy

a takaróponyvába csavarodva fulladás vagy súlyos sérülés követ-

kezzen be.

• A takaróponyvát a medence használat alatt helyezze biztonságos

helyre.

• A medencét a használat alatt ne takarja le.

• A medence egy használati tárgy, Ügyeljena medence helyes

karbantartására.A vízninőség hirtelen megváltozása és romlása a

medence illetve a folia károsodását okozhatja.

• A medence kizárólag kültéri használatra alkallmas.

A kellemetlen meglepetések elkerülésének érdekében, a medence 

telepítéséről  készítsen  ter

vet, milyen anyagokra lesz szüksége és 

mennyi idő alatt akarja végrehajtani a telepítést.

 

Olvassa  el  és  kövesse  a  felépítési  útmutatóban  leírtakat,  mielőtt  a 

terméket üzembe helyezi, tartsa meg a használati leírást.  

Cikkszám 

Méret 

telepítés 

3,60 x 1,20 m 

Földfelszín felett 

4,60 x 1,20 m 

Földfelszín felett 

5,50 x 1,20 m 

Földfelszín felett 

Tartozéklista(Ábra 1): 

Nr. 

Megnevezés 

Mennyiség 

Ø 3,60

Ø 4,60

Ø 5,50

01 

Műanyag takaró

 

10 

12 

02 

Fém könyöklő

 

10 

12 

03 

M6 x 11 Csavar 

58 

66 

74 

04 

Rögzítőlap HL

 

10 

12 

05 

Rögzítő anya

 

58 

66 

74 

06 

Rugós alátét 

32 

40 

48 

07 

 Csavar alátét 

58 

66 

74 

08 

Összekötő elem HL u. BS

 

32 

40 

48 

09 

Műanyag sinek HL/ BS

 

1

6

 

20 

24 

10 

Fólia 

11 

Acélpalást 

12 

3M ragasztó szalag 

13 

Oldalmerevítők

 

10 

12 

14 

M4x 10 Csavarok 

48 

60 

72 

15 

Oldalmerevítő takaró

 

10 

12 

16 

ST4,2 x 13 Csavarok 

32 

40 

48 

17 

Rögzítőlap BS

 

10 

12 

18 

3M öntapadó ragasztó 

 

Telepítési hely előkészítése (Ábra A)

 

Mi azt akarjuk, hogy úszómedencéje hosszú éveken keresztül nagy 

örömmel szolgáljon, ezért nagyon fontos és szükséges, hogy gon-

doskodjon  a  megfelelő  helyválasztásról. 

Minnél jobb és stabilabb 

helyet készít 

elő, annál hosszabban élvezheti a kellemes fürdőzést.

 

Ezért kérjük, hogy ésszerűen te

lepítse a medencét. 

A medencét telepítse szélvédett helyre, hogy elkerülje a sérüléseket, 

mialatt a medencét felépíti.  
Nagyon fontos, hogy az altalaj, ahova a medencét telepíti egyen-

letes  és megfelelő  teherbíró  szerkezetű  legyen(  ne  legyen  feltöltött 

talaj) 
A süllyedések a medencében elkerülhetetlen sérüléseket de-

formációt  okozhatnak.  A  telepítés  felülete  és  helye  fűtől,  kövektől, 

gyökerektől  és  éles  tárgyaktól  legyen  mentes,  különben  a 

medencefólia megsérülhet.    
Amennyiben a medencét  betonra, aszfaltra vagy hasonló felületre 

telepíti, nagyon fontos, hogy az aljzat és a fólia közé valamilyen köz-

tes anyagot, mint medencefilcet vagy geotextilt helyezzen.   
A fóliát nem helyezheti közvetlenül a betonra, aszfaltra, kátrányra, 

paírlapra, fára vagy fűre. Ezeke

 a medencefólia sérüléséhez vezet-

nek.  

Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II

 | 20

10

_V1

FIGYELEM! Az acél falú medencék nem alkalmasak a sós vízhez! 

Minden olyan fontos kérdés, mint például Szakembere válaszol a 

telepítésre vagy az építkezésre vonatkozó követelményekre a helyszínen.

012141

/G/SA

012151

/G/SA

012161

/G/SA

012141_012151_012161_Handbuch.indd   32

012141_012151_012161_Handbuch.indd   32

06.08.2021   10:30:29

06.08.2021   10:30:29

Summary of Contents for Nuovo de Luxe II 012141

Page 1: ...uxe II sk Baz n s oce ovou stenou s prava Nuovo de Luxe II hu Ac lfal medence k szlet Nuovo de Luxe II hr Komplet za bazen sa eli nim stijenkama Nuovo de Luxe II cs Sestava baz nu s ocelovou konstrukc...

Page 2: ...ie m gli chen Gefahren sowie ber die Ben tzung von Schutzvorrichtungen wie zum Beispiel verschlossene T ren Absperrungen usw Informieren Sie alle Personen inklusive Kinder die den Pool be n tzen dar b...

Page 3: ...odenschienen Verbinden Sie nun die einzelnen Bodenschienen mit den Verbin dungsst cken Verbinden Sie nun die einzelnen Bodenschienen mit den Verbindungsst cken und stecken Sie sie in die Befestigungs...

Page 4: ...efestigen Sie sie an ihrem Platz auf der oberen Platte mit 4 Schrauben Ziehen Sie die Schrauben erst an wenn alle Handlaufschienen an Ihrem Platz angebracht worden sind Abbildung 22 23 3 Wiederholen S...

Page 5: ...ss wird die Pumpe kaputt POOLPFLEGE Die Beachtung der richtigen Wasserzusammensetzung ist der wich tigste Einzelfaktor um die Lebensdauer zu erh hen und das Ausse hen des Folienmaterials sowie ein kla...

Page 6: ...n as possible Wet the neck arms and legs before en tering the pool Learn the necessary rescue operations especially those relating to rescuing children Prohibit diving and jumping Prohibit running and...

Page 7: ...oncrete slab should be recessed flush with the in stallation location Around the pool should be a space of 1 2 meters remain free so that children could climb to fall into the pool Attention Always re...

Page 8: ...facing inside the pool Line up the screw holes and lightly fasten with the bolts provided in the package See diagram 23 NOTE Repeat these steps for all 8 top platforms and make sure they are all sitt...

Page 9: ...water POOL MAINTENANCE Warning If you do not adhere to the maintenance guidelines cov ered herein your health might be at risk especially that of your chil dren NOTE The pump is used to circulate the...

Page 10: ...les enfants qui utilisent la piscine pour qu ils sachent quoi faire en cas d accident Le bon sens et des bonnes capacit s d valuation sont n ces saires au cours de baignades La piscine et ses accessoi...

Page 11: ...erti cale sur un carton au centre du cercle D roulez la paroi compl te ment dans le sens horaire autour de toute la longueur du cercle dans les profils int rieurs Fig 6 2 INDICATION Assurez vous que l...

Page 12: ...s autres couvercles Fig 27 REMPISSAGE DE LA PISCINE TAPE 1 Lorsque vous avez termin l installation continuez le remplissage de la piscine jusqu environ 5 cm sous l videment de la buse d entr e MONTAGE...

Page 13: ...dans cette plage La mesure doit tre effec tu e d au moins 1 2 fois par semaine La valeur pH est modifi e parmi d autres de facteurs tels que la temp rature de l eau la fr quence des baignades la sale...

Page 14: ...tilizzano la pi scina su ci che bisogna fare in caso d incidente Il buon senso e la buona capacit di valutazione sono importanti quando si fa il bagno La piscina e gli accessori della piscina devono e...

Page 15: ...acciaio Nelle prossime fasi utilizzare i guanti di protezione per evitare di fe rirsi Posizionare la parete in acciaio della piscina in modo perpendi colare su un cartone nel centro della circonferen...

Page 16: ...corrima no Poi tirarle lungo il bordo esterno del corrimano agganciare la coper tura e fissarla Ripetere queste fasi per applicare il resto delle coperture Figura 27 RIEMPIMENTO DELLA PISCINA FASE 1...

Page 17: ...e pH Il valo re accertato misurazione per confronto deve trovarsi tra 7 2 e 7 4 Il valore pH deve trovarsi sempre in questa gamma La misurazione deve essere effettuata almeno 1 2 volte per settimana I...

Page 18: ...jem telefonu tevilka za klic na pomo Bazena ni dovoljeno uporabljati pod vplivom alkohola ali drog Okolica bazena naj bo ista in urejena s tem boste prepre ili po kodbe ki bi nastale zaradi zdrsa ali...

Page 19: ...vijake in vijake pritrdite Pri tem pazite da boste vstavili vijake tako da bodo glave vijakov na notranji strani bazena podlo ke in matice pa na znanji strani Slika 8 9 10 11 Prepri ajte se da so vsi...

Page 20: ...skimerja 1 06 Tesnilo skimerja 1 07 Prirobnica skimerja 1 08 Vijaki skimerja ST5x24 12 09 Priklju ek za cev 1 10 Dovodna oba 1 11 Objemka za cev 2 12 Teflonski tesnilni trak 1 Skozi luknjo vstavite do...

Page 21: ...ije in zaradi drugih vplivov iz okolja Oglejte si navodila v na ih napotkih za nego bazenske vode http www steinbach at poolpflege PREZIMOVANJE Po koncu kopalne sezone je treba zni ati nivo vode pod n...

Page 22: ...de evaluare n timp ce face i baie este important Piscina i accesoriile pentru piscin au voie s fie montate i demon tate doar de c tre adul i Ave i grij ca echipamentul de siguran s se afle l ng piscin...

Page 23: ...rij ca s se afle capurile uruburilor la peretele interior iar aibele i piuli ele s se afle la peretele exterior figurile 8 9 10 11 Asigura i v ca toate profilele de jos s fie corect reglate Acoperi i...

Page 24: ...me Num r 01 Plac de aspira ie 1 02 Capac sit 1 03 Co sit 1 04 Carcas sit 1 05 Clapet sit 1 06 Garnitur de etan are sit 1 07 Flan sit 1 08 uruburi sit ST5x24 12 09 Pies de racord furtun 1 10 Duz de adm...

Page 25: ...riei i alte influen e din mediul nconjur tor Respecta i de asemenea indica iile din instruc iunile noastre de ntre inere a piscinei http www steinbach at poolpflege DEPOZITARE PE TIMP DE IARN La sf r...

Page 26: ...pod vlivem alkoholu nebo drog Udr ujte okol baz nu a baz n ist tak aby nedo lo ke zran n uklouznut nebo upadnut Udr ujte vodu baz nu istou a chra te tak u ivatele p ed nemo cemi UPOZORN N V p pad neh...

Page 27: ...br zek 13 UPOZORN N Pokud nepou v te dnou izolaci Polo te ist p sek bez kamen a jin ch ciz ch p edm t na podlo ve v ce cca 1 2 cm a urovnejte U st n m ete vytvo it kl nek trojuheln kov ho tvaru nem l...

Page 28: ...e zdi z oceli a prop chn te jej ostr m p edm tem Vlo te dva rou by z p ruby skimmeru a t sn n m zevnit sm rem ven Nyn je upevn te dv ma rouby na vn j stran skimmeru baz nov zdi N sledn se zb vaj c otv...

Page 29: ...ko bi izbjegli povrede uzrokovane usklizavanjem ili padanjem Voda mora biti ista time za titite korisnike od bolesti NAPOMENA U slu aju nezgode Sva djeca bi trebala odmah biti povu ena iz bazena Odmah...

Page 30: ...glavnih razloga za o te enje folije Ljepljiva traka mora biti dobro prilijepljena na eli nu stjenku ako je potrebno mo ete upotrijebiti i dodatno PVC ljepilo i uvjerite se da su cijeli o tar rub i sv...

Page 31: ...ani bazena potrebno je isto i to no odrezati du mlaznice Sada postavite drugu brtvu sa vanjske stranu ulazne mlaznice i u vrstite je plasti nom maticom Maticu privijte sa osje ajem i obratite pa nju n...

Page 32: ...filtarskog ure aja Iz filtarske crpke trebate ispustiti vodu tako da odvrnete vijak za ispu tanje vode Filtarski ure aj preko zime pohranite u prostoriji gdje nema mraza Dodavanjem sredstva za prezim...

Page 33: ...s st elker lheti Tartsa tiszt n a vizet hogy meg vja a medenc t haszn l kat a be tegs gekr l Figyelmeztet s Baleset eset n Azonnal vegye ki az sszes gyereket a medenc b l s h vja a seg lyk r sz mot s...

Page 34: ...jt szakad sok s egy b s r l sek ellen Gy z dj n meg arr l hogy a PVC f lia j l takarja a csavarokat ellen rizze miel tt a k vetkez l p ssel folytatja bra 12 Figyelmeztet s Ellen rizze k rben m g egysz...

Page 35: ...tal tiszt n lev gott f liafel letet kap A m sodik t m t sst helyezze el a v zbef v medenc n k v li oldal ra s r gz tse a szettben tal lhat m anyag ellenany val H zza meg er sen az any t mik zben tartj...

Page 36: ...zerelje le a cs veket amelyek a sz r berendez shez csatlakoznak a szivatty s a tart ly alj n l v leereszt szelepen kereszt l engedje le a vizet A sz r berendez st t len sz raz fagymentes helyen t rolj...

Page 37: ...vajte ist aby bolo mo n predch dza poraneniam ktor s sp soben po myknut m alebo p dom Vodu udr iavajte ist tak chr nite v etk ch u vate ov baz nu pred ochoreniami POKYN V pr pade nehody Okam ite vyve...

Page 38: ...rane baz nu aby sa f lia chr nila pred tren m o objekty o je hlavn m d vodom po koden baz novej f lie Tento p s mus pevne pri n v pr pade potreby za t mto elom pou ite PVC lepidlo a sk r ako prejdete...

Page 39: ...any vtokovej d zy a zoskrutkujte ho s plastovou maticou Vtokov d zu riadne utiahnite pozor nepreto te Obr zok 29 Ak by bola Va a vtokov d za vybaven vo nou pr pojkou erpadla tak je potrebn z vit utesn...

Page 40: ...tra n zariadenia ktor sa nach dzaj vonku musia by na zimu uschovan v mrazuvzdornej miestnosti Pridan m prostriedku na zazimovanie a zakryt m krycou plachtou na zazimovanie bude na jar sta i baz n len...

Page 41: ...6 58 66 74 06 32 40 48 07 58 66 74 08 HL BS 32 40 48 09 HL BS 16 20 24 10 1 1 1 11 1 1 1 12 3 2 2 2 13 8 10 12 14 4 10 48 60 72 15 8 10 12 16 ST4 2 x 13 32 40 48 17 BS 8 10 12 18 3 1 1 1 Stahlwandpool...

Page 42: ...2 50 bg 3 15 20 1 2 Stanley 2 3 17 5 1 5 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 7 14 1 2 3 4 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Handbuch indd 42 012141_012151_012161_Handbuch in...

Page 43: ...1 2 4 22 23 3 4 No 16 24 25 26 27 1 5 27 1 Stanley 28 No 01 1 02 1 03 1 04 1 05 1 06 1 07 1 08 ST5x24 12 09 1 10 1 11 2 12 1 29 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Hand...

Page 44: ...50 bg 30 5 2 Stanley 31 2 15 36 7 2 7 4 1 2 http www steinbach at poolpflege 37 12 C Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Handbuch indd 44 012141_012151_012161_Handbuch...

Page 45: ...lar n temiz tutun b ylece kayma ve d me nedeni yle meydana gelebilecek yaralanmalar n n ne ge ebilirsiniz Suyu temiz tutunuz b ylece havuzu kullananlar do abilecek has tal ktan korumu olursunuz D PNOT...

Page 46: ...z ve di er i lemlere ge mek i in havuzun keskin olan duvar kenarlar n n ve vidalar n tamamen rt k oldu una emin olunuz ekil 12 D PNOT Havuzun yuvarlak oldu unu ve terazide oldu unu yeniden kontrol edi...

Page 47: ...ve ona ait olan elik kaplamadaki borular kontrol edin ve bunu bir ince u lu nesne ile delin Her iki vi day Skimmer flan ve contay i eriden d ar ya do ru ge irin imdi Havuzun d taraf nda Skimmer k l f...

Page 48: ...48 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 48 012141_012151_012161_Handbuch indd 48 06 08 2021 10 30 37 06 08 2021 10 30 37...

Page 49: ...49 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 49 012141_012151_012161_Handbuch indd 49 06 08 2021 10 30 37 06 08 2021 10 30 37...

Page 50: ...50 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 50 012141_012151_012161_Handbuch indd 50 06 08 2021 10 30 38 06 08 2021 10 30 38...

Page 51: ...012141_012151_012161_Handbuch indd 51 012141_012151_012161_Handbuch indd 51 06 08 2021 10 30 38 06 08 2021 10 30 38...

Page 52: ...lkatr szek N hradn diely Yedek par alar Cz ci zamienne Piezas de recambio steinbach group com de ersatzteile 2021 Steinbach International GmbH Nachdruck oder Vervielf ltigung auch auszugsweise nur mit...

Reviews: