background image

19

012141/G/SA_012151/G/SA_012161/G/SA_v2106

Stran

 18 od 50 

sl

POMEMBNI VARNOSTNI PREDPISI 

Ta  navodila  vsebujejo  pomembne  varnostne  napotke.  Priporočamo 

vam, da jih pozorno preberete in jih pri uporabi tega izdelka 

upoštevate. Pri postavitvi in uporabi tega bazena morate upoštevati 

osnovne varnostne postopke, ki so navedeni tu spodaj.  

NAPOTEK- 

Pred prvo uporabo bazena, preverite vsebino. Če je ob 

nakupu kakšen del poškodovan ali manjka, se obrnite na prodajalca. 

Bazena ne z

ačnite  uporabljati,  dokler  ne  nadomestite  vseh 

poškodovanih ali manjkajočih delov. 

 

NAPOTEK- 

Lastniki bazenov se morajo seznaniti z lokalnimi in 

državnimi predpisi in zakoni glede varnosti otrok, varnostnih preprek, 

osvetlitve in ostalega.  

OPOZORILO- 

Pri vaši krajevni upravi se pozanimajte glede uporabe 

vode in/ali omejitvami uporabe vode glede na ta izdelek.  

OPOZORILO

Če imate  pri vas doma ali v soseščini otroke, ki še ne 

znajo  plavati,  vam  priporočamo,  da  okrog  bazena  postavite 

mrežasto  ograjo  ustrezne  višine.  Dobite  jo  lahko  trgovskih  centrih. 

Ponjave  in  podobna  pregrinjala  ne  nudijo  zaščite  otrok.  Torej,  ne 

zanašajte se na to, da vas kakršnakoli pokrivala  za bazen, 

odvezujejo odgo

vornosti za varnost vaših otrok.

 

OPOZORILO-

 Prosimo, odstranite v

se  igrače  okrog  bazena,  kadar 

ta ni v uporabi. 

Igrače

 

otroke privlačijo k bazenu.

 

OPOZORILO

- Odstranite vse lestve, stole, mize ali ostale stvari, ki 

bi otrokom omogočile plezanje v bazen.

 

OPOZORILO- 

Odrasli  morajo  prevzeti  vlogo  čuvaja  pri  bazenu    in 

paziti na varnost  kopalcev, posebej otrok, ki so v bazenu 

ali v bližini 

bazena.  

Nikoli ne dovolite, da bi otroci bili brez nadzorstva! 

OPOZORILO-

 

Uporaba bazena v dežju in med nevihto ni dovoljena. 

OPOZORILO-

 Ne dovolite, da bi kdorkoli sedel na robu bazena ali bi 

plezal  v  bazen.  To  lahko  povzroči  poškodbe  oseb  in  poškoduje 

bazen.  

Bazeni z globino 90 ali 120 cm niso primerni za skakanje na glavo. 

Neupoštevanje tega opozorila lahko privede do težkih poškodb glave 

in hrbtenice!  

Varnost  vaših  otrok  je  odvisna  samo  od  vas!  Najbolj  so  ogroženi 

otroci  do  5  let  starosti.  Ne  mislite,  da  se  nesreče  zgodijo  samo 

drugim! Bodite pripravljeni, da  boste pravilno reagirali na nesreče in 

nevarnosti! 

• Vzemite si čas in se seznanite s prvo pomočjo.

• Vsakega, ki nadzoruje bazen opozorite na nevarnosti in ga

seznanite  z  uporabo  varnostnih  pripomočkov,  na  primer  z

zaklepanjem vrat, zaporami in drugim

• Obvestite vse, ki bazen uporabljajo, tudi otroke, kaj je treba narediti

v primeru nesreče.

• Pametna in pravilna ocena je pri kopanju zelo pomembna. Bazen

in bazenski pribor lahko postavljajo in podirajo samo odrasli.

• Poskrbite za to, da bo pri bazenu reševalna oprema in da bo pri

bližnjem telefonu številka za klic na pomoč.

• Bazena ni dovoljeno uporabljati p

od vplivom alkohola ali drog!

• Okolica  bazena  naj  bo  čista  in  urejena,  s  tem  boste  preprečili

poškodbe, ki bi nastale zaradi zdrsa ali padca.

• Voda v bazenu naj bo vedno čista, s tem boste uporabnike zaščitili

pred boleznimi.

NAPOTEK- 

V primeru nesreč

e:

 

Takoj naj se 

vsi  otroci  umaknejo  iz  bazena.  Pokličite  reševalno 

službo in sledite njihovim navodilom.

 

• Voda v bazenu naj bo vedno čista. Od zunaj se mora vedno videti

dno bazena.

• Pozor!    Otroci  ne  smejo  biti  v  bližini  pokritega  bazena.  S  tem

preprečite,

 

da  bi  se  otroci  zapletli  v  ponjavo,  utonili  ali  se  težko

poškodovali.

• Preden  začnete  bazen  uporabljati,  morate  ponjavo  popolnoma

odstraniti.

• Prosimo, bazena ne pokrivajte, kadar ga uporabljate.

• Bazen je uporabni izdelek. Pazite, da boste bazen pravilno

vzdrževali.  Hitro  prekomerno  poslabšanje  bazenske  vode  lahko

poškoduje bazen ali bazensko folijo..

• Ta bazen se lahko uporablja samo na prostem.

Priporočamo  vam,  da  pred  postavitvijo  bazena  naredite  načrt,  kaj 

vse za postavitev potrebujete.  Naredite si t

udi časovni načrt,  kaj in 

v kakšnem času boste kaj naredili. 

 

Preberite  in  upoštevajte  vsa  navodila,  preden  bazen  začnete 

uporabljati. Navodila shranite, če jih boste kasneje še potrebovali.  

 

Št. artikla 

izmere 

postavitev 

3,60 x 1,20 m 

Prosto 

stoječ

 

4,60 x 1,20 m 

Prosto stoječ

 

5,50 x 1,20 m 

Prosto stoječ

 

Skica rezervnih delov (slika 1): 

št. 

opis 

Število kosov 

Ø 

3,60 

Ø 4,60

Ø 

5,50 

01 

plastično pokritje

 

10 

12 

02 

kovinski ročaj 

10 

12 

03 

M6 x 11 vijaki 

58 

66 

74 

04 

pritrdilna plošča ročaja 

10 

12 

05 

M6 matice 

58 

66 

74 

06 

vzmetne podložke

 

32 

40 

48 

07 

podložke

 

58 

66 

74 

08 

vezni  členi  talnih 

profilov  in 

ročaja

 

32 

40 

48 

09 

plastičn

i profili (talni 

in roča

j) 

1

6

 

20 

24 

10 

folija 

11 

jekleni plašč

 

12 

3M lepilni trak 

13 

stojka 

10 

12 

14 

M4x 10 vijaki 

48 

60 

72 

15 

pokrov stojke 

10 

12 

16 

4,2 x 13 vijaki nosilcev pokritja 

32 

40 

48 

17 

pritrdilna plošča 

10 

12 

18 

3M samolepilni trak 

 

Priprava prostora, kjer bo stal plavalni bazen (slika A)

 

Želimo, da bi vam vaš plavalni bazen služil dolga leta, zato je nujno 

potrebno, da se temeljito posvetite pripravi prostora, kjer bo bazen 

stal. Kolikor dobro in trdno bo pripravljen prostor, toliko dalj boste 

lahko imeli veselje z bazenom. Zato vas prosimo, da pripravi 

posvetite največjo pozornost. 

 

Če  le  imate  možnost,  ga  postavite  na  prostor,  ki  je  zaščiten  proti 

vetru

.  S  tem  boste  preprečili  poškodbe  jeklenega  plašča  med 

postavljanjem bazena. 

Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 

 | 20

10

_V1

POZOR! Jekleni stenski bazeni niso primerni za slano vodo! Vsa 

pomembna vprašanja, kot so Vaš specialist bo odgovoril na vaše 

zahteve za namestitev ali zahteve gradbene zakonodaje na mestu.

012141

/G/SA

012151

/G/SA

012161

/G/SA

Stran

 19 od 50 

sl

Podlaga prostora, kjer boste postavili bazen, mora biti ravna in 

nosilna (nobenih nasutij).  

Neenakomerno  posedanje  lahko  povzroči  deformacijo  in  poškodbe 

bazena. Prostor kjer ga boste postavili, ne sme biti poraščen s travo, 

na njem ne sme biti kamnov, korenin in ostrih predmetov. V 

nasprotnem lahko pride do 

poškodb bazenske folije.    

 

Če  želite  bazen  postaviti  na  beton,  asfalt  ali  podobno  podlago,  je 

nujno  treba  med  podlago  in  folijo  položiti  filc  iz  mineralnih  vlaken. 

Dobi se ga v nakupovalnih centrih.  

Nikakor ne smete položiti folije naravnost na beton,

 asfalt, bitumen, 

les in travo. To bi neogibno poškodovalo folijo. 

 

Prostor za postavitev bazena ravnajte toliko časa, da 

bo popolnoma 

raven. Samo pravilno pripravljen prostor za postavitev je zagotovilo 

za pravilno delovanje.  

Postavitev bazena  na talno izolacijo 

Če  želite  postaviti  bazen  na  pohodne  izolacijske  plošče,  potem  ga 

morate položiti na izolacijo po celi površini.

 

Nanesite  do  3  centimetre  drobnega  peska  in  vanj  položite  talno 

izolacijo. 
Kadar polagate izolacijo na betonsko osnovo, ta nadomesti pesek. 

(debelina betonske plošče je odvisna od krajevnih pogojev in naj bi 

bila debela od 15 – 

20 cm ojačena z jekleno armaturo). 

 

NAPOTEK-

 Pri vgradnji v zemljo 

Pri  vgradnji  v  zemljo  morate  poskrbeti  za  ustrezno  zaščito  pred 

pritiskom  okrog  bazena.  Zašči

to lahko naredite iz peno betona, 

pustega betona ali s postavitvijo zidu okrog bazena.  

Zakaj? Pritisk  nasutja  z  zemljo  ali  z  drobirjem je  nekajkrat  večji  od 

nasprotnega  pritiska  vode.  Če  za  utrditev  zasipa  ne  uporabite 

lahkega ali suhega betona, se bazen ob praznjenju vode lahko 

poruši navznoter.

 

Postavitev bazena brez talne izolacije 

Ni  nujno,  da  pod  talne  vezi  in  povezovalnimi  elementi  položite 

betonske  plošče,  je  pa  zaradi  stabilnosti  in  varnosti  vsekakor 

priporočljivo.  V  nasprotnem  lahko  pride  do  po

sedanja, ki lahko 

povzroči poškodbe na bazenu. Betonske plošče morajo biti položene 

tako, da so poglobljene in izravnane z ostalo površino

 

Okrog bazena pustite 1,2 m praznega prostora, da otroci ne bi mogli 

splezati na bazen in pasti v vodo.  

Orodje, ki je potrebno za postavitev (ni v kompletu):

 

•Izvijač  •vijačni  ključ  •kljukice  za  perilo  •vodna  tehtnica  •  tapetniški

nož • orodje za kopanje • zaščitne rokavice
Ocenjen čas za postavitev je 2

-

3 ure. (Prosimo, da upoštevate, da 

gre za približno oceno. Čas pos

tavitve se lahko spreminja, predvsem 

zaradi števila oseb, ki pri postavljanju sodelujejo).

  

 

Montaža talnih 

profilov 

Povežite  posamezne  talne 

profile 

z  veznimi  členi  in  jih  vstavite  v 

pritrdilno ploščo (nadomestni del št. 17 in slika 5)

. Pri tem pazite, da 

med dvema talnima vezema, ostane vsaj 1,5 cm razmika (slike 

3,4,5) 

Sedaj preverite še 

enkrat 

ali je vaš bazen postavljen točno v krogu. 

 

Montaža plašča iz jeklene pločevine

 

Da  se  boste  izognili  poškodbam,  uporabljate  pri  naslednjih  korakih 

zaščit

ne rokavice. 

Plašč iz jeklene pločevine postavite navpično na 

kartonsko  podlago  točno  v  sredino  prostora  za  postavitev.  Sedaj  v 

smeri  urinega  kazalca  plašč  v  celoti  odvijte  in  ga  vstavite  v  talne 

profile. Sliki 6,7. 

NAPOTEK-

 Bodite pozorni na to, da bo izsek za skimer zgoraj. 

Jekleni plašč postavite tako, da bo dostop do filtrirne naprave na čim 

boljšem mestu zaradi priključka 

na elektriko.  

Postavitev  plašča  končajte  tako,  da  se  oba  konca  prekrijeta  z 

luknjami za vijake in vijake pritrdite. Pri tem pazite, da boste vstavili 

vijake tako, da bodo glave vijakov na notranji strani bazena, 

podložke in matice pa na znanji strani. Slika

 8, 9, 10, 11 

Prepričajte  se,  da  so  vsi  talni  profili  pravilno  postavljeni

.  Prekrijte 

glave vijakov z lepilnim trakom PVC (na notranji strani bazena), da bi 

zaščitili  folijo  pred  drgnjenjem,  kar  bi  lahko  bil  glavni  razlog  za 

poškodbo  folije

Trak  morate  dobro  pričvrstiti,  po  potrebi  za  to 

uporabite PVC lepilo in se prepričajte, da je celotni ostri rob, kakor 

tudi vijaki, popolnoma p

okrit.  Šele  potem  lahko  nadaljujete  s 

postavitvijo. Slika 12. 

NAPOTEK-

 

Še  enkrat  preverite,  ali  je  bazen  res  okrogel  in  v 

vodoravnem položaju. Slika 13.

 

NAPOTEK- 

Kadar ne uporabljate talne izolacije 

Prekrijte površino tal z nekaj čistega 

drobnega peska (brez kamenja 

in ostalih tujkov)  v višini 1 –

 2 cm in ga dobro utrdite. Ob celotnem 

spodnjem robu plašča bazena pesek oblikujte v trikotno zagozdo, ki 

pa  ne  sme  biti  višja  od  7  cm.  S  tem  preprečite,  da  bi  pritisk  vode 

pošk

odoval folijo, in da folija ne bi 

spolzela pod pločevinasto steno. 

Da bi preprečili izrivanje peska, namestite ob spodnji rob, še preden 

nasu

jete pesek, dodatno plastično folijo tako, kot je narisano na sliki. 

Slika 14. 
1) Zagozda  2) lepilni trak  

3)  plastična  folija 

 

4)  plašč  iz  jeklene

pločevine

NAPOTEK- 

Kadar uporabljate talno izolacijo 

Lahko uporabite zagozde iz stiropora, ki jih lahko dobite pri nas. Te 

zagozde  prilepite  z  močnim  lepilom  na  talno  izolacijo  ob  celotnem 

spodnjem robu bazena. Lahko pa naredite tudi zagozde iz peska. 

Neodvisno od tega, kako naredite zagozde, morate talno izolacijo 

prekriti s  filcem  iz mineralnih  vlaken.  Brez te  zaščite  bi  lahko  talna 

izolacija iz folije potegnila mehčalce, folija bi postala krhka in bi se 

zato zelo skrajšala njena življenjska doba.

 

 

Postavitev bazenske folije 

Bazenska folija je narejena tako, da je lahko dalj časa izpostavljena 

vročini in ultravijoličnim žarkom. Zaradi različnih klimatskih pogojev, 

se lahko lastnosti folije spremenijo. 

NAPOTEK

Nikoli ne stopite s čevlji na bazensko folij

o. 

Folija je najpomembnejši in najobčutljivejši del vašega bazena. 
Ko  odpirate  karton  s  folijo,  ne  uporabljajte  noža  ali  drugih  o

strih 

pred

metov.  Folijo  shranjujte  ločeno  od  ostalih  delov  v  varnem 

prostoru. S tem boste folijo zavarovali pred neželenimi

 

poškodbami, 

ki bi nas

tale z raznim orodjem ali z drgnjenjem ob pločevinasti plašč. 

 

Folijo namestite ob sončnem vremenu (pri najmanj 20

° C), tako se 

bo folija med polaganjem prilagodila plavalnemu bazenu. Folija je 

izdelana  iz  plastičnega  materiala,  ki  ima  določeno  stopnjo 

elastičnosti.  

 

1.Folijo položite v sredino bazena in jo razvijte proti robu. Hrapavo

stran folije obrnite tako, da bo vidna, torej da bo obrnjena proti

sredini bazena. Vari folije naj bodo obrnjeni proti dnu, oziroma proti

steni. Var, ki povezuje dno s steno, se mora na celem obodu dotikati

talnih vezi in stene bazena. Slika 15.

2.Poiščite  var  med  dnom  in  steno  in  folijo  namestite  tako,  da  visi

navpično  proti  tlom.  To  vam  bo  omogočilo,  da  boste  folijo  položili

brez gub. Pazite tudi na to

,  da  ne  bi  navpični  var  prišel  na  tisto

mesto, kjer je skimer odnosno izrez za šobo.

3.Dvignite stranice, ki zgoraj pokrivajo rob bazena in jih pritrdite s

kljukicami za perilo. Poravnajte preostale gube tako, da folijo lahno

potegnete proti steni baze

na in jo poravnate. Folijo vlecite nežno in

Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 

 | 20

10

_V1

sl

012141_012151_012161_Handbuch.indd   19

012141_012151_012161_Handbuch.indd   19

06.08.2021   10:30:24

06.08.2021   10:30:24

Summary of Contents for Nuovo de Luxe II 012141

Page 1: ...uxe II sk Baz n s oce ovou stenou s prava Nuovo de Luxe II hu Ac lfal medence k szlet Nuovo de Luxe II hr Komplet za bazen sa eli nim stijenkama Nuovo de Luxe II cs Sestava baz nu s ocelovou konstrukc...

Page 2: ...ie m gli chen Gefahren sowie ber die Ben tzung von Schutzvorrichtungen wie zum Beispiel verschlossene T ren Absperrungen usw Informieren Sie alle Personen inklusive Kinder die den Pool be n tzen dar b...

Page 3: ...odenschienen Verbinden Sie nun die einzelnen Bodenschienen mit den Verbin dungsst cken Verbinden Sie nun die einzelnen Bodenschienen mit den Verbindungsst cken und stecken Sie sie in die Befestigungs...

Page 4: ...efestigen Sie sie an ihrem Platz auf der oberen Platte mit 4 Schrauben Ziehen Sie die Schrauben erst an wenn alle Handlaufschienen an Ihrem Platz angebracht worden sind Abbildung 22 23 3 Wiederholen S...

Page 5: ...ss wird die Pumpe kaputt POOLPFLEGE Die Beachtung der richtigen Wasserzusammensetzung ist der wich tigste Einzelfaktor um die Lebensdauer zu erh hen und das Ausse hen des Folienmaterials sowie ein kla...

Page 6: ...n as possible Wet the neck arms and legs before en tering the pool Learn the necessary rescue operations especially those relating to rescuing children Prohibit diving and jumping Prohibit running and...

Page 7: ...oncrete slab should be recessed flush with the in stallation location Around the pool should be a space of 1 2 meters remain free so that children could climb to fall into the pool Attention Always re...

Page 8: ...facing inside the pool Line up the screw holes and lightly fasten with the bolts provided in the package See diagram 23 NOTE Repeat these steps for all 8 top platforms and make sure they are all sitt...

Page 9: ...water POOL MAINTENANCE Warning If you do not adhere to the maintenance guidelines cov ered herein your health might be at risk especially that of your chil dren NOTE The pump is used to circulate the...

Page 10: ...les enfants qui utilisent la piscine pour qu ils sachent quoi faire en cas d accident Le bon sens et des bonnes capacit s d valuation sont n ces saires au cours de baignades La piscine et ses accessoi...

Page 11: ...erti cale sur un carton au centre du cercle D roulez la paroi compl te ment dans le sens horaire autour de toute la longueur du cercle dans les profils int rieurs Fig 6 2 INDICATION Assurez vous que l...

Page 12: ...s autres couvercles Fig 27 REMPISSAGE DE LA PISCINE TAPE 1 Lorsque vous avez termin l installation continuez le remplissage de la piscine jusqu environ 5 cm sous l videment de la buse d entr e MONTAGE...

Page 13: ...dans cette plage La mesure doit tre effec tu e d au moins 1 2 fois par semaine La valeur pH est modifi e parmi d autres de facteurs tels que la temp rature de l eau la fr quence des baignades la sale...

Page 14: ...tilizzano la pi scina su ci che bisogna fare in caso d incidente Il buon senso e la buona capacit di valutazione sono importanti quando si fa il bagno La piscina e gli accessori della piscina devono e...

Page 15: ...acciaio Nelle prossime fasi utilizzare i guanti di protezione per evitare di fe rirsi Posizionare la parete in acciaio della piscina in modo perpendi colare su un cartone nel centro della circonferen...

Page 16: ...corrima no Poi tirarle lungo il bordo esterno del corrimano agganciare la coper tura e fissarla Ripetere queste fasi per applicare il resto delle coperture Figura 27 RIEMPIMENTO DELLA PISCINA FASE 1...

Page 17: ...e pH Il valo re accertato misurazione per confronto deve trovarsi tra 7 2 e 7 4 Il valore pH deve trovarsi sempre in questa gamma La misurazione deve essere effettuata almeno 1 2 volte per settimana I...

Page 18: ...jem telefonu tevilka za klic na pomo Bazena ni dovoljeno uporabljati pod vplivom alkohola ali drog Okolica bazena naj bo ista in urejena s tem boste prepre ili po kodbe ki bi nastale zaradi zdrsa ali...

Page 19: ...vijake in vijake pritrdite Pri tem pazite da boste vstavili vijake tako da bodo glave vijakov na notranji strani bazena podlo ke in matice pa na znanji strani Slika 8 9 10 11 Prepri ajte se da so vsi...

Page 20: ...skimerja 1 06 Tesnilo skimerja 1 07 Prirobnica skimerja 1 08 Vijaki skimerja ST5x24 12 09 Priklju ek za cev 1 10 Dovodna oba 1 11 Objemka za cev 2 12 Teflonski tesnilni trak 1 Skozi luknjo vstavite do...

Page 21: ...ije in zaradi drugih vplivov iz okolja Oglejte si navodila v na ih napotkih za nego bazenske vode http www steinbach at poolpflege PREZIMOVANJE Po koncu kopalne sezone je treba zni ati nivo vode pod n...

Page 22: ...de evaluare n timp ce face i baie este important Piscina i accesoriile pentru piscin au voie s fie montate i demon tate doar de c tre adul i Ave i grij ca echipamentul de siguran s se afle l ng piscin...

Page 23: ...rij ca s se afle capurile uruburilor la peretele interior iar aibele i piuli ele s se afle la peretele exterior figurile 8 9 10 11 Asigura i v ca toate profilele de jos s fie corect reglate Acoperi i...

Page 24: ...me Num r 01 Plac de aspira ie 1 02 Capac sit 1 03 Co sit 1 04 Carcas sit 1 05 Clapet sit 1 06 Garnitur de etan are sit 1 07 Flan sit 1 08 uruburi sit ST5x24 12 09 Pies de racord furtun 1 10 Duz de adm...

Page 25: ...riei i alte influen e din mediul nconjur tor Respecta i de asemenea indica iile din instruc iunile noastre de ntre inere a piscinei http www steinbach at poolpflege DEPOZITARE PE TIMP DE IARN La sf r...

Page 26: ...pod vlivem alkoholu nebo drog Udr ujte okol baz nu a baz n ist tak aby nedo lo ke zran n uklouznut nebo upadnut Udr ujte vodu baz nu istou a chra te tak u ivatele p ed nemo cemi UPOZORN N V p pad neh...

Page 27: ...br zek 13 UPOZORN N Pokud nepou v te dnou izolaci Polo te ist p sek bez kamen a jin ch ciz ch p edm t na podlo ve v ce cca 1 2 cm a urovnejte U st n m ete vytvo it kl nek trojuheln kov ho tvaru nem l...

Page 28: ...e zdi z oceli a prop chn te jej ostr m p edm tem Vlo te dva rou by z p ruby skimmeru a t sn n m zevnit sm rem ven Nyn je upevn te dv ma rouby na vn j stran skimmeru baz nov zdi N sledn se zb vaj c otv...

Page 29: ...ko bi izbjegli povrede uzrokovane usklizavanjem ili padanjem Voda mora biti ista time za titite korisnike od bolesti NAPOMENA U slu aju nezgode Sva djeca bi trebala odmah biti povu ena iz bazena Odmah...

Page 30: ...glavnih razloga za o te enje folije Ljepljiva traka mora biti dobro prilijepljena na eli nu stjenku ako je potrebno mo ete upotrijebiti i dodatno PVC ljepilo i uvjerite se da su cijeli o tar rub i sv...

Page 31: ...ani bazena potrebno je isto i to no odrezati du mlaznice Sada postavite drugu brtvu sa vanjske stranu ulazne mlaznice i u vrstite je plasti nom maticom Maticu privijte sa osje ajem i obratite pa nju n...

Page 32: ...filtarskog ure aja Iz filtarske crpke trebate ispustiti vodu tako da odvrnete vijak za ispu tanje vode Filtarski ure aj preko zime pohranite u prostoriji gdje nema mraza Dodavanjem sredstva za prezim...

Page 33: ...s st elker lheti Tartsa tiszt n a vizet hogy meg vja a medenc t haszn l kat a be tegs gekr l Figyelmeztet s Baleset eset n Azonnal vegye ki az sszes gyereket a medenc b l s h vja a seg lyk r sz mot s...

Page 34: ...jt szakad sok s egy b s r l sek ellen Gy z dj n meg arr l hogy a PVC f lia j l takarja a csavarokat ellen rizze miel tt a k vetkez l p ssel folytatja bra 12 Figyelmeztet s Ellen rizze k rben m g egysz...

Page 35: ...tal tiszt n lev gott f liafel letet kap A m sodik t m t sst helyezze el a v zbef v medenc n k v li oldal ra s r gz tse a szettben tal lhat m anyag ellenany val H zza meg er sen az any t mik zben tartj...

Page 36: ...zerelje le a cs veket amelyek a sz r berendez shez csatlakoznak a szivatty s a tart ly alj n l v leereszt szelepen kereszt l engedje le a vizet A sz r berendez st t len sz raz fagymentes helyen t rolj...

Page 37: ...vajte ist aby bolo mo n predch dza poraneniam ktor s sp soben po myknut m alebo p dom Vodu udr iavajte ist tak chr nite v etk ch u vate ov baz nu pred ochoreniami POKYN V pr pade nehody Okam ite vyve...

Page 38: ...rane baz nu aby sa f lia chr nila pred tren m o objekty o je hlavn m d vodom po koden baz novej f lie Tento p s mus pevne pri n v pr pade potreby za t mto elom pou ite PVC lepidlo a sk r ako prejdete...

Page 39: ...any vtokovej d zy a zoskrutkujte ho s plastovou maticou Vtokov d zu riadne utiahnite pozor nepreto te Obr zok 29 Ak by bola Va a vtokov d za vybaven vo nou pr pojkou erpadla tak je potrebn z vit utesn...

Page 40: ...tra n zariadenia ktor sa nach dzaj vonku musia by na zimu uschovan v mrazuvzdornej miestnosti Pridan m prostriedku na zazimovanie a zakryt m krycou plachtou na zazimovanie bude na jar sta i baz n len...

Page 41: ...6 58 66 74 06 32 40 48 07 58 66 74 08 HL BS 32 40 48 09 HL BS 16 20 24 10 1 1 1 11 1 1 1 12 3 2 2 2 13 8 10 12 14 4 10 48 60 72 15 8 10 12 16 ST4 2 x 13 32 40 48 17 BS 8 10 12 18 3 1 1 1 Stahlwandpool...

Page 42: ...2 50 bg 3 15 20 1 2 Stanley 2 3 17 5 1 5 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 7 14 1 2 3 4 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Handbuch indd 42 012141_012151_012161_Handbuch in...

Page 43: ...1 2 4 22 23 3 4 No 16 24 25 26 27 1 5 27 1 Stanley 28 No 01 1 02 1 03 1 04 1 05 1 06 1 07 1 08 ST5x24 12 09 1 10 1 11 2 12 1 29 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Hand...

Page 44: ...50 bg 30 5 2 Stanley 31 2 15 36 7 2 7 4 1 2 http www steinbach at poolpflege 37 12 C Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Handbuch indd 44 012141_012151_012161_Handbuch...

Page 45: ...lar n temiz tutun b ylece kayma ve d me nedeni yle meydana gelebilecek yaralanmalar n n ne ge ebilirsiniz Suyu temiz tutunuz b ylece havuzu kullananlar do abilecek has tal ktan korumu olursunuz D PNOT...

Page 46: ...z ve di er i lemlere ge mek i in havuzun keskin olan duvar kenarlar n n ve vidalar n tamamen rt k oldu una emin olunuz ekil 12 D PNOT Havuzun yuvarlak oldu unu ve terazide oldu unu yeniden kontrol edi...

Page 47: ...ve ona ait olan elik kaplamadaki borular kontrol edin ve bunu bir ince u lu nesne ile delin Her iki vi day Skimmer flan ve contay i eriden d ar ya do ru ge irin imdi Havuzun d taraf nda Skimmer k l f...

Page 48: ...48 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 48 012141_012151_012161_Handbuch indd 48 06 08 2021 10 30 37 06 08 2021 10 30 37...

Page 49: ...49 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 49 012141_012151_012161_Handbuch indd 49 06 08 2021 10 30 37 06 08 2021 10 30 37...

Page 50: ...50 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 50 012141_012151_012161_Handbuch indd 50 06 08 2021 10 30 38 06 08 2021 10 30 38...

Page 51: ...012141_012151_012161_Handbuch indd 51 012141_012151_012161_Handbuch indd 51 06 08 2021 10 30 38 06 08 2021 10 30 38...

Page 52: ...lkatr szek N hradn diely Yedek par alar Cz ci zamienne Piezas de recambio steinbach group com de ersatzteile 2021 Steinbach International GmbH Nachdruck oder Vervielf ltigung auch auszugsweise nur mit...

Reviews: