background image

39

012141/G/SA_012151/G/SA_012161/G/SA_v2106

Strana 38 z 50 

sk

ako  deliaca  vrstva  položené  rúno  z

 minerálnych vlákien, ktoré je 

možné z

a

kúpiť v

 obchode. 

žiadnom  prípade  nesmiete  fóliu  ukladať  priamo  na  betón,  asfalt, 

decht, lepenku, drevo a 

trávu. Toto by spôsobilo poškodenia fólie.

 

Miesto  montáže  vyrovnávajte  tak  dlho,  pokiaľ  nie  je  úplne 

nivelizované.  Len  riadne  pripravené  miesto  montáže  je 

predpokladom pre funkčný bazén. 

 

Montáž bazénu s

 izoláciou dna 

Ak  by  ste  dno  bazéna  vykladali  izolačnými  doskami  (pevnými  pri 

chôdzi), tak je potrebné celý bazén postaviť na izoláciu.

 

Použite na to rovnú vrstvu štrku hrubú maximálne 3 cm, zhutnite ju 

potom do štrkového lôžka položte izoláciu dna.

 

Pri b

etónovom  základe  platia  rovnaké  pokyny,  pričom  betónová 

doska  nahrádza  štrkové  lôžko  (hrúbka  sa  riadi  podľa  miestnych 

daností cca 15 – 20 cm s 

oceľovou výstužou).

 

POKYN-

 pri zabudovaní do zeme 

Pri  zabudovaní  bazénu  do  zeme  sa  musíte  postarať  o

 vhodnú 

ochr

anu proti tlaku okolo bazéna. Táto môže byť z

 

ľahkého betónu, 

planého betónu alebo zriadená v podobe obiehajúceho múru. 

Prečo zasypávať? Tlak zasypania zemou alebo štrkom je náso

bkom 

tlaku vody. Ak sa za účelom stabilizácie nevykoná z

a

sypanie ľahkým 

alebo 

planým betónom, môže sa bazén pri vypráz

d

není zrútiť.

 

Montáž bazénu bez izolácie dna

 

Betónové dosky pod spojovacími dielmi podlaho

vých koľajníc nie sú 

nevyhnutne potrebné, 

zo stabilizačných a

 

bezpečnostných dôvodov 

ich zabudovanie však odporúčame

. V 

opačnom prípade môže dôjsť 

poklesnutiam,  ktoré  môžu  následne  poškodiť  bazén.  Betónové 

dosky by mali byť zapustené v

 jednej rovine s 

miestom montáže.

 

Okolo  bazénu  by  malo  zostať  voľné  miesto  1,2  metra,  aby  sa  deti 

nemohli nikde vyšplhať a padnúť do bazéna.

 

Potrebné náradie (nie je v obsahu):

 

• Skrutkovač •

 

Skrutkový kľúč •

 Štipce • 

Vodováha • Nôž Stanley •

Náradie na zemné práce • Ochranné r

ukavice

Odhadovaný  čas  montáže  predstavuje  cca  2  –

 3 hod. (prosím, 

zohľadnite  fakt,  že  ide  o

 

približný  čas,  individuálny  čas  montáže 

môže variovať podľa počtu osôb.)

 

 

Montáž podlahových koľajníc

 

Teraz  spojkami  spojte  jednotlivé  podlahové  koľajnice.

 Teraz 

spojkami  spojte  jednotlivé  podlahové  koľajnice  a

 

nasuňte  ich  do 

upevňovacích dosiek (č. náhradného dielu 17 a obrázok 5).

 Dbajte 

na to, aby medzi podlahovými koľajnicami zostal odstup cca

 1,5 cm. 

(viď obr

ázok 3,4,5) 

Teraz ešte skontrolujte, či je Váš bazén post

avený do kruhu. 

 

Montáž oceľového plášťu

 

Na  ďalšie  kroky  použite  bezpečnostné  rukavice,  aby  ste  zabránili 

poraneniam. 

Oceľovú  stenu  bazénu  postavte  zvislo  na  lepenku 

v strede kruhu. Stena sa úplne odvíja v 

smere  hodinových  ručičiek 

po celej dĺžke kruhu do vnútorných profilov.

 Obrázok 6, 7 

POKYN-

 

Dbajte na to, aby sa výrez pre skimmer (zberač) nachádzal 

hore a 

oceľovú stenu umiestnite podľa najlepšieho príst

upu k 

Vášmu 

filtračnému zariadeniu.

 

Ukončite kruh a

 

uzatvorte ho skrutkami, pričom dbajte na to, aby sa 

hlavy skrutiek nachádzali na vnútornej stene a 

podložky a

 matice na 

vonkajšej stene.

 Obrázok 8, 9, 10, 11 

Uistit

e  sa,  že  sú  všetky  spodné  profily  postavené  správne.

  Hlavy 

skrutiek prekryte PVC pásom (na vnútornej strane bazénu), aby sa 

fólia chránila pred trením o 

objekty,  čo  je  hlavným  dôvodom 

poškodení bazénovej fólie.

 

Tento pás musí pevne priľnúť, v

 prípade 

potre

by  za  týmto  účelom  použite  PVC  lepidlo  a

 skôr ako prejdete 

ďalšiemu  kroku  zaistite,  aby  bol  celý  ostrý  okraj  ako  aj  skrutky 

úplne prekryté. Obrázok 12  

POKYN-

 

Ešte  raz  skontrolujte,  či  je  bazén  okrúhly  a

 

či  stojí 

vodorovne. Obrázok 13 

POKYN- 

Keď nepoužívate žiadnu izoláciu dna

 

Časť  dna  zakryte  trochou  čistého  piesku  (bez  kameňov  a

 iných 

cudzích telies) s výškou cca 1 

- 2 cm a zhutnite ho. Na stene bazéna 

by  mal  byť  spravený  obiehajúci  klin  v

 

trojuholníkovom  tvare  (žľab) 

nemal by prekračovať 7 cm.

 Týmto malým trikom zabránite tomu, 

aby  celý  tlak  vody  poškodil  fóliu  a

 

zošmykol  sa  pod  kovovú  stenu.

 

Aby  sa  zabránilo  vytekaniu  piesku,  mali  by  ste  podľa  nižšieho 

obrázku umiestniť dodatočnú plastovú fóliu pozdĺž dna bazéna (viď 

obrázok 14). 

1) Žľab 2) Lepiaca p

áska 3) Plastová fólia 4) Oce

ľový plášť

POKYN- 

Keď používate izoláciu dna

 

Tu môžete voliteľne použiť polystyrénové kliny, ktoré je dostať u

 nás. 

Tieto  sa  potom  obiehajúc  lepidlom  nalepia  na  izoláciu  dna  pozdĺž 

bazénovej steny. 

Alternatívne  môžete  ale  vytvoriť  aj  žľab  z

 piesku. 

Nezávisle od toho, ako vytvoríte žľab, musíte teraz na izoláciu dna 

žľab umiestniť bazénové rúno, pretože ináč izolácia dna odoberá 

bazénovej fólii zmäkčovače, fólia tak zostane kre

hká a podstatne sa 

skráti životnosť.

 

 

Montáž bazé

novej fólie

 

Použitá fólia je vyvinutá na to, aby bola dlhý čas vystavená horúčave 

ultrafialovému žiareniu.

 

Preto sa vlastnosti fólie môžu za určitých 

klimatických podmienok mierne zmeniť.

 

POKYN

- Na bazénovú fóliu nestúpajte v topánkach. 

Fólia je najdôležitejšia a

 

najcitlivejšia časť Vášho bazéna.

 

Pri otváraní kartónu s 

fóliou nepoužívajte nôž ani iný ostrý predmet.

 

Fóliu  uschovávajte  na  bezpečnom  mieste  oddelene  od  ostatných 

dielov,  aby  sa  zabránilo  neželaným  škodám  na  fólii  spôsobeným 

náradím ako aj kovovou stenou. 

Fóliu montujte počas slnečného dňa (pri minimálne 20 °C), aby ste 

ju počas inštalácie mohli správne prispôsobiť na bazén.

 Je vyrobená 

na báze vinylového materiálu s 

určitým stupňom flexibilnosti.

 

1.

Fóliu položte do stredu bazéna a

 

rozviňte j

u po stranách. Drsnú

stranu nasmerujte sme

rom von (viditeľná strana).

 

Zvar fólie musí byť

umiestnený smerom ku dnu a k stene bazénu. Zvar, ktorý spája fóliu

na stranách, musí po celom priemere dna bazénu perfektne priliehať

ku žľabu a

 stene. Obrázok 15

2. Lokalizujte zvar a 

nainštalujte  ho  tak,  aby  visel  zvislo  na  zem.

Toto Vám pomôže fóliu namontovať bez záhybov.

 Dbajte na to, aby

sa vertikálny zvar nenachádzal pri skimmeri resp. výreze na dýzu.
3. Nadvihnite stranu, ktorá hore prekrýva hrany bazénu a pripevnite

ju  štipcami.

 

Odstráňte  nadbytočné  záhyby  tak,  že  zľahka  ťaháte

smerom von a prispôsobujete fóliu. 

Fóliu  ťahajte  opatrne,  zabráňte

silnému ťahu.

 

Fólia by mala rovnomerne cca 8 cm presahovať cez

okraj. Obrázok 16,17,18
4.

Je veľmi dôležité, aby bola f

ólia dobre vycentrovaná, roztiahnutá

a bez záhybov. 

Naplňte  asi  2 

–  3 cm vody a 

uhlaďte  potom  ešte

všetky  zostávajúce  záhyby  preč  od  stredu.

 

Fóliu  ale  príliš

nenaťahujte.

Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 

| 20

10

_V1

Strana 39 z 50 

sk

 

Montáž plastových koľajníc držadla

 

Teraz postupne odoberte štipce a nasuňte pr

ofily dookola cez okraje 

bazénu. V 

prípade potreby je teraz ešte možné dotia

h

nuť fóliu, ak sú 

pozdĺž steny ešte prítomné záhyby.

 Obrázok 19,20 

 

Montáž podložiek

 

Kovové dosky upevnite synchrónne k spodným spojovacím doskám 

po

dlahových koľajníc na plastovom držadle.

 Obrázok 21 

 

Montáž k

o

vových koľajníc držadla

 

1.

Koľajnicu  držadla  namontujte  tak,  že  najskôr  položíte  jeden  z

koncov cez hornú dosku. 

Strana koľajníc držadla, ktorá zostáva vo

vnút

ri bazéna, musí byť kratšia.

2.

Otvory  nasmerujte  podľa  vyobra

zenia.  Upevnite ich na svojom

mieste na hornej doske 4 skrutkami. 

Skrutky utiahnite až vtedy, keď

boli na svoje miesto namontované všetky koľajnice držadla.

 Obrázok

22,23
3.

Krok opakujte so všetkými koľajnicami d

r

žadla.

4.

Koľajnice  držadla  nastavte  tak,  aby  mali  všetky  rovnakú

vzdialenosť od seba a

 utiahnite skrutky.

 

FIXÁCIA ZAKRYTIA NA VERTIKÁLNYCH STOJANOCH

 

Zakrytia upevnite skrutkami (zoznam die

lov č. 16) Obrázok 24

 

 

MONTÁŽ VERTIKÁLNYCH STOJANOV

 

Prvý vertikálny stojan by mal byť namontovaný vpravo

 

vedľa výrezu 

na skimmer. Obrázok 25 

Stojan vrát. namontovaného zakrytia zafixujte podľa obrázku 26.

 

POKYN-

 

Skôr  ako  stojany  zoskrutkujete,  skontrolujte,  či  sú 

vertikálne stojany rovné. 

 

Montáž pla

stových zakrytí

 

Najskôr umiestnite prvé plastové zakrytie 

cez konce dvoch koľajníc 

držiaka a

 

zaháknite ich na vnútorných okrajoch koľajníc držadla.

 

Potom ich potiahnite cez vonkajší okraj držadla a

 zaháknite zakrytie 

a upevnite ho. 

Tieto kroky opakujte, aby ste upevnili zvyšok z

akrytí. Obrázok 27 

 

NAPLNENIE BAZÉNU – KROK 1

 

Keď ste dokončili montáž, pokračujte s

 

napĺňaním bazénu až do cca 

5 cm pod výrezom pre vtokovú dýzu. 

 

MONTÁŽ VTOKOVEJ DÝZY A

 SKIMMERU obrázok 27a

 

Dodržiavajte pokyny v

 popise skimmeru 

KROK 1: 

Nahmatajte kruh v stene bazénu a 

ostrým  nožom  (nôž 

Stanley) spravte krížový rez bez toho, aby ste prerezali cez výsek!

 

Obrázok 28 

Č.

 

Názov 

Po

čet

 

01 

Sacia doska 

02 

Poklop skimmeru 

03 

Kôš skimmeru

 

04 

Kryt skimmeru 

05 

Klapka skimmeru 

06 

Tesnenie skimmeru 

07 

Príruba skimmeru 

08 

Skrutky skimmeru (ST5x24) 

12 

09 

Hadicová prípojka 

10 

Vtoková dýza 

11 

Hadicové svorky 

12 

Teflónová páska na závity 

Prestrčte vtokovú dýzu s

 tesnením z vnútornej strany steny bazéna 

smerom von. 

Vzniknuté fóliové trojuholníky na vonkajšej strany majú 

byť  čisto  a

 

presne  odrezané  pozdĺž  dýzy.

  Teraz namontujte druhé 

tesnenie  na  vonkajšej  strany  vtokovej  dýzy  a

 zoskrutkujte ho 

s plastovou maticou. 

Vtokovú dýzu riadne utiahnite (pozor, nepretočte).Obrázok 29

 

Ak by bola Vaša vtoková dýza vybavená voľnou prípojkou čerpadla, 

tak je potrebné závit utesniť teflónovou páskou!

 Obrázok 30 

Po riadnej montáži vtokovej dýzy naplňte Váš b

a

zén až do 5 cm pod 

skimmerom. 

KROK 2: 

Namontujte prisávacie tesnenie na výreze skimmeru.  Dbajte na 

prírubové otvory! 
Vezmite prírubu skimmeru a 

prestrčte  vľavo  a

 

vpravo  zakaždým 

jednu skrutku. Teraz pri fólii nahmatajte oba otvory a 

príslušné 

otvory v 

oceľovej  stene  a

 prepichnite ich hrotom. 

Prestrčte  obe 

skrutky s prírubou skimmeru a tesnenie zvnútra smerom von. Teraz 

musíte na vonkajšej strane steny bazéna oboma skrutkami zafixovať 

kryt skimmeru. 
Následne sa do fólie prepichnú ostatné diery a jednotlivé skrutky 

prestrčia  a  zoskrutkujú  s  krytom  skimmeru.

 Dbajte, prosím, na to, 

aby boli tesnenia skimmeru po obvode namontované rovnomerne. 
Skrutky utiahnite diagonálne a 

rovnomerne, aby sa zaručila tesnosť.

 

Utiahnutie  skrutiek  sa  musí  vykonať  len  ručne,  aby  sa  skrutky 

nepretočili  (nepoužívajte  žiadny  akumulátorový  skrutkovač).

 

Následne  sa  ostrým  nožom  vyreže  fóliový  štvorec  vo  vnútri 

skimmeru (n

ôž  Stanley).

 

Ak  by  bol  Váš  skimmer  vybavený  voľnou 

prípojkou čerpadla, tak je potrebné závit utesniť teflónovou páskou!

 

Obrázok 31 

 

NAPLNENIE BAZÉNU – KROK 2

 

Po  pripojení  filtračného  zariadenia  (viď  návod  príslušného 

zariadenia)  je  možné  bazén  napustiť  vodou  až  do  15  cm  pod 

držadlom.

 Obrázok 36 

VAROVANIE-

Vždy  dávajte  pozor  na  to,  aby  bol  stav  hladiny  vždy 

rovnaký,  aby  sa  zabránilo  škodám  na  filtračnom  zariadení  (bez 

prítoku vody sa če

r

padlo poškodí).

 

 

STAROSTLIVOSŤ O BAZÉN

 

Dodržanie správneho zloženia vody je najdôležitejší jednotlivý faktor 

na  zvýšenie  životnosti  a  zachovanie  vzhľadu  fóliového  materiálu, 

ako aj čírej, čistej a zdravej vody.

  

Najdôležitejšie  pri  starostlivosti  o

 vodu je správne nastavená 

hodnota pH. 

Toto  je  predpokladom  pre  optimálny  účinok  použitých 

výrobkov starostlivosti o vodu. 

Hodnotu  pH  odmerajte  okamžite  po  naplnení  Vášho  bazénu 

s testovacím zariadením na chlór a hodnotu pH. Hodnota, ktorú pri 

tom zistíte (porovnávacie meranie), by sa mala na

chádzať medzi 7,2 

a 7,4.  Hodnota pH by sa 

mala  neustále  nachádzať  v

 tejto oblasti. 

Meranie by sa malo uskutočňovať min

imálne 1 – 

2 x za týždeň.

 

Hodnota pH sa mení okrem iného faktormi ako teplota vody, 

frekvencia  kúpania,  zanášanie  nečistôt  ako  aj  inými  vplyvmi 

prostredia. 

Dodržiavajte aj pokyny v

 

našom návode starostlivosti o bazén:

 

http://www.steinbach.at/poolpflege 

Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 

| 20

10

_V1

sk

012141_012151_012161_Handbuch.indd   39

012141_012151_012161_Handbuch.indd   39

06.08.2021   10:30:32

06.08.2021   10:30:32

Summary of Contents for Nuovo de Luxe II 012141

Page 1: ...uxe II sk Baz n s oce ovou stenou s prava Nuovo de Luxe II hu Ac lfal medence k szlet Nuovo de Luxe II hr Komplet za bazen sa eli nim stijenkama Nuovo de Luxe II cs Sestava baz nu s ocelovou konstrukc...

Page 2: ...ie m gli chen Gefahren sowie ber die Ben tzung von Schutzvorrichtungen wie zum Beispiel verschlossene T ren Absperrungen usw Informieren Sie alle Personen inklusive Kinder die den Pool be n tzen dar b...

Page 3: ...odenschienen Verbinden Sie nun die einzelnen Bodenschienen mit den Verbin dungsst cken Verbinden Sie nun die einzelnen Bodenschienen mit den Verbindungsst cken und stecken Sie sie in die Befestigungs...

Page 4: ...efestigen Sie sie an ihrem Platz auf der oberen Platte mit 4 Schrauben Ziehen Sie die Schrauben erst an wenn alle Handlaufschienen an Ihrem Platz angebracht worden sind Abbildung 22 23 3 Wiederholen S...

Page 5: ...ss wird die Pumpe kaputt POOLPFLEGE Die Beachtung der richtigen Wasserzusammensetzung ist der wich tigste Einzelfaktor um die Lebensdauer zu erh hen und das Ausse hen des Folienmaterials sowie ein kla...

Page 6: ...n as possible Wet the neck arms and legs before en tering the pool Learn the necessary rescue operations especially those relating to rescuing children Prohibit diving and jumping Prohibit running and...

Page 7: ...oncrete slab should be recessed flush with the in stallation location Around the pool should be a space of 1 2 meters remain free so that children could climb to fall into the pool Attention Always re...

Page 8: ...facing inside the pool Line up the screw holes and lightly fasten with the bolts provided in the package See diagram 23 NOTE Repeat these steps for all 8 top platforms and make sure they are all sitt...

Page 9: ...water POOL MAINTENANCE Warning If you do not adhere to the maintenance guidelines cov ered herein your health might be at risk especially that of your chil dren NOTE The pump is used to circulate the...

Page 10: ...les enfants qui utilisent la piscine pour qu ils sachent quoi faire en cas d accident Le bon sens et des bonnes capacit s d valuation sont n ces saires au cours de baignades La piscine et ses accessoi...

Page 11: ...erti cale sur un carton au centre du cercle D roulez la paroi compl te ment dans le sens horaire autour de toute la longueur du cercle dans les profils int rieurs Fig 6 2 INDICATION Assurez vous que l...

Page 12: ...s autres couvercles Fig 27 REMPISSAGE DE LA PISCINE TAPE 1 Lorsque vous avez termin l installation continuez le remplissage de la piscine jusqu environ 5 cm sous l videment de la buse d entr e MONTAGE...

Page 13: ...dans cette plage La mesure doit tre effec tu e d au moins 1 2 fois par semaine La valeur pH est modifi e parmi d autres de facteurs tels que la temp rature de l eau la fr quence des baignades la sale...

Page 14: ...tilizzano la pi scina su ci che bisogna fare in caso d incidente Il buon senso e la buona capacit di valutazione sono importanti quando si fa il bagno La piscina e gli accessori della piscina devono e...

Page 15: ...acciaio Nelle prossime fasi utilizzare i guanti di protezione per evitare di fe rirsi Posizionare la parete in acciaio della piscina in modo perpendi colare su un cartone nel centro della circonferen...

Page 16: ...corrima no Poi tirarle lungo il bordo esterno del corrimano agganciare la coper tura e fissarla Ripetere queste fasi per applicare il resto delle coperture Figura 27 RIEMPIMENTO DELLA PISCINA FASE 1...

Page 17: ...e pH Il valo re accertato misurazione per confronto deve trovarsi tra 7 2 e 7 4 Il valore pH deve trovarsi sempre in questa gamma La misurazione deve essere effettuata almeno 1 2 volte per settimana I...

Page 18: ...jem telefonu tevilka za klic na pomo Bazena ni dovoljeno uporabljati pod vplivom alkohola ali drog Okolica bazena naj bo ista in urejena s tem boste prepre ili po kodbe ki bi nastale zaradi zdrsa ali...

Page 19: ...vijake in vijake pritrdite Pri tem pazite da boste vstavili vijake tako da bodo glave vijakov na notranji strani bazena podlo ke in matice pa na znanji strani Slika 8 9 10 11 Prepri ajte se da so vsi...

Page 20: ...skimerja 1 06 Tesnilo skimerja 1 07 Prirobnica skimerja 1 08 Vijaki skimerja ST5x24 12 09 Priklju ek za cev 1 10 Dovodna oba 1 11 Objemka za cev 2 12 Teflonski tesnilni trak 1 Skozi luknjo vstavite do...

Page 21: ...ije in zaradi drugih vplivov iz okolja Oglejte si navodila v na ih napotkih za nego bazenske vode http www steinbach at poolpflege PREZIMOVANJE Po koncu kopalne sezone je treba zni ati nivo vode pod n...

Page 22: ...de evaluare n timp ce face i baie este important Piscina i accesoriile pentru piscin au voie s fie montate i demon tate doar de c tre adul i Ave i grij ca echipamentul de siguran s se afle l ng piscin...

Page 23: ...rij ca s se afle capurile uruburilor la peretele interior iar aibele i piuli ele s se afle la peretele exterior figurile 8 9 10 11 Asigura i v ca toate profilele de jos s fie corect reglate Acoperi i...

Page 24: ...me Num r 01 Plac de aspira ie 1 02 Capac sit 1 03 Co sit 1 04 Carcas sit 1 05 Clapet sit 1 06 Garnitur de etan are sit 1 07 Flan sit 1 08 uruburi sit ST5x24 12 09 Pies de racord furtun 1 10 Duz de adm...

Page 25: ...riei i alte influen e din mediul nconjur tor Respecta i de asemenea indica iile din instruc iunile noastre de ntre inere a piscinei http www steinbach at poolpflege DEPOZITARE PE TIMP DE IARN La sf r...

Page 26: ...pod vlivem alkoholu nebo drog Udr ujte okol baz nu a baz n ist tak aby nedo lo ke zran n uklouznut nebo upadnut Udr ujte vodu baz nu istou a chra te tak u ivatele p ed nemo cemi UPOZORN N V p pad neh...

Page 27: ...br zek 13 UPOZORN N Pokud nepou v te dnou izolaci Polo te ist p sek bez kamen a jin ch ciz ch p edm t na podlo ve v ce cca 1 2 cm a urovnejte U st n m ete vytvo it kl nek trojuheln kov ho tvaru nem l...

Page 28: ...e zdi z oceli a prop chn te jej ostr m p edm tem Vlo te dva rou by z p ruby skimmeru a t sn n m zevnit sm rem ven Nyn je upevn te dv ma rouby na vn j stran skimmeru baz nov zdi N sledn se zb vaj c otv...

Page 29: ...ko bi izbjegli povrede uzrokovane usklizavanjem ili padanjem Voda mora biti ista time za titite korisnike od bolesti NAPOMENA U slu aju nezgode Sva djeca bi trebala odmah biti povu ena iz bazena Odmah...

Page 30: ...glavnih razloga za o te enje folije Ljepljiva traka mora biti dobro prilijepljena na eli nu stjenku ako je potrebno mo ete upotrijebiti i dodatno PVC ljepilo i uvjerite se da su cijeli o tar rub i sv...

Page 31: ...ani bazena potrebno je isto i to no odrezati du mlaznice Sada postavite drugu brtvu sa vanjske stranu ulazne mlaznice i u vrstite je plasti nom maticom Maticu privijte sa osje ajem i obratite pa nju n...

Page 32: ...filtarskog ure aja Iz filtarske crpke trebate ispustiti vodu tako da odvrnete vijak za ispu tanje vode Filtarski ure aj preko zime pohranite u prostoriji gdje nema mraza Dodavanjem sredstva za prezim...

Page 33: ...s st elker lheti Tartsa tiszt n a vizet hogy meg vja a medenc t haszn l kat a be tegs gekr l Figyelmeztet s Baleset eset n Azonnal vegye ki az sszes gyereket a medenc b l s h vja a seg lyk r sz mot s...

Page 34: ...jt szakad sok s egy b s r l sek ellen Gy z dj n meg arr l hogy a PVC f lia j l takarja a csavarokat ellen rizze miel tt a k vetkez l p ssel folytatja bra 12 Figyelmeztet s Ellen rizze k rben m g egysz...

Page 35: ...tal tiszt n lev gott f liafel letet kap A m sodik t m t sst helyezze el a v zbef v medenc n k v li oldal ra s r gz tse a szettben tal lhat m anyag ellenany val H zza meg er sen az any t mik zben tartj...

Page 36: ...zerelje le a cs veket amelyek a sz r berendez shez csatlakoznak a szivatty s a tart ly alj n l v leereszt szelepen kereszt l engedje le a vizet A sz r berendez st t len sz raz fagymentes helyen t rolj...

Page 37: ...vajte ist aby bolo mo n predch dza poraneniam ktor s sp soben po myknut m alebo p dom Vodu udr iavajte ist tak chr nite v etk ch u vate ov baz nu pred ochoreniami POKYN V pr pade nehody Okam ite vyve...

Page 38: ...rane baz nu aby sa f lia chr nila pred tren m o objekty o je hlavn m d vodom po koden baz novej f lie Tento p s mus pevne pri n v pr pade potreby za t mto elom pou ite PVC lepidlo a sk r ako prejdete...

Page 39: ...any vtokovej d zy a zoskrutkujte ho s plastovou maticou Vtokov d zu riadne utiahnite pozor nepreto te Obr zok 29 Ak by bola Va a vtokov d za vybaven vo nou pr pojkou erpadla tak je potrebn z vit utesn...

Page 40: ...tra n zariadenia ktor sa nach dzaj vonku musia by na zimu uschovan v mrazuvzdornej miestnosti Pridan m prostriedku na zazimovanie a zakryt m krycou plachtou na zazimovanie bude na jar sta i baz n len...

Page 41: ...6 58 66 74 06 32 40 48 07 58 66 74 08 HL BS 32 40 48 09 HL BS 16 20 24 10 1 1 1 11 1 1 1 12 3 2 2 2 13 8 10 12 14 4 10 48 60 72 15 8 10 12 16 ST4 2 x 13 32 40 48 17 BS 8 10 12 18 3 1 1 1 Stahlwandpool...

Page 42: ...2 50 bg 3 15 20 1 2 Stanley 2 3 17 5 1 5 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 7 14 1 2 3 4 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Handbuch indd 42 012141_012151_012161_Handbuch in...

Page 43: ...1 2 4 22 23 3 4 No 16 24 25 26 27 1 5 27 1 Stanley 28 No 01 1 02 1 03 1 04 1 05 1 06 1 07 1 08 ST5x24 12 09 1 10 1 11 2 12 1 29 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Hand...

Page 44: ...50 bg 30 5 2 Stanley 31 2 15 36 7 2 7 4 1 2 http www steinbach at poolpflege 37 12 C Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 bg 012141_012151_012161_Handbuch indd 44 012141_012151_012161_Handbuch...

Page 45: ...lar n temiz tutun b ylece kayma ve d me nedeni yle meydana gelebilecek yaralanmalar n n ne ge ebilirsiniz Suyu temiz tutunuz b ylece havuzu kullananlar do abilecek has tal ktan korumu olursunuz D PNOT...

Page 46: ...z ve di er i lemlere ge mek i in havuzun keskin olan duvar kenarlar n n ve vidalar n tamamen rt k oldu una emin olunuz ekil 12 D PNOT Havuzun yuvarlak oldu unu ve terazide oldu unu yeniden kontrol edi...

Page 47: ...ve ona ait olan elik kaplamadaki borular kontrol edin ve bunu bir ince u lu nesne ile delin Her iki vi day Skimmer flan ve contay i eriden d ar ya do ru ge irin imdi Havuzun d taraf nda Skimmer k l f...

Page 48: ...48 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 48 012141_012151_012161_Handbuch indd 48 06 08 2021 10 30 37 06 08 2021 10 30 37...

Page 49: ...49 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 49 012141_012151_012161_Handbuch indd 49 06 08 2021 10 30 37 06 08 2021 10 30 37...

Page 50: ...50 Stahlwandpool Set Nuovo de Luxe II 2010_V1 012141_012151_012161_Handbuch indd 50 012141_012151_012161_Handbuch indd 50 06 08 2021 10 30 38 06 08 2021 10 30 38...

Page 51: ...012141_012151_012161_Handbuch indd 51 012141_012151_012161_Handbuch indd 51 06 08 2021 10 30 38 06 08 2021 10 30 38...

Page 52: ...lkatr szek N hradn diely Yedek par alar Cz ci zamienne Piezas de recambio steinbach group com de ersatzteile 2021 Steinbach International GmbH Nachdruck oder Vervielf ltigung auch auszugsweise nur mit...

Reviews: