background image

 

 

 

 

Stahlwandpool New Splasher Secure | 

2016_V1 

Strana 

31 z 45 

 

SK 

 

Nikdy  neskáčte  do  plytkej  vody.  Toto  môže  spôsobiť  vážne  po-
ranenia alebo smrť. 

 

Keď ste požili alkohol alebo lieky, bazén nepoužívajte; toto môže 
ovplyvniť vašu schopnosť bezpečného používania bazénu. 

 

Keď  sa  používajú  zakrytia  bazénu,  skôr  ako  vstúpite  do  bazénu, 
úplne ich odstráňte. 

 

 

Aby  ste  sa  ušetrili  zbytočných  nepredvídaných  situácií,  bolo  by 
dobré, aby ste si pred inštaláciou bazéna naplánovali, ktorý materiál 
budete potrebovať a čo a kedy chcete robiť. 

Na montáž bazénu si vyberte bezveterný deň. S oceľovým plášťom 
sa  pri  silnom  vetre  veľmi  ťažko  manipuluje,  mohol  by  sa  zlomiť  a 
nenapraviteľne  poškodiť.  Fóliu  bazéna  ukladajte  v  teplý,  slnečný 
deň, aby sa v bazéne mohla ľahšie vystrieť. Samozrejme by ste ne- 
mali s fóliou manipulovať ani na priamom slnku, pretože by tepelná 
rozťažnosť spôsobila nepresnosti. Najlepším časom pre montáž fólie 
bazéna  je  skoré  letné  ráno  alebo  neskorý  letný  večer.  S  fóliou 
nemanipulujte, ak teplota vzduchu klesne po 20 °C, fólia vtedy stuh- 
ne a je veľmi ťažko prispôsobivá. 

Filtračné  zariadenie  bazéna  a  prípadne  ostatné  príslušenstvo  je 
poháňané  elektricky.  Ak  nemáte  v  záhrade  žiadne  adekvátne 
elektrické pripojenie, je potrebné ho zaobstarať. 

Potrebné elektrické pr

ípojky je potrebné zabezpečiť u predplateného 

dodávateľa  elektrickej  energie.  Prívody  sa  musia  uzemniť  a  doda- 
točne  zabezpečiť  ističom  30  mA.  Je  potrebné  dodržiavať  všetky 
zákonné predpisy ako ÖVE, VDE atď. 

V bazéne nepoužívajte žiadne ostré predmety. Môžu poškodiť fóliu. 
Nestúpajte  na  držadlo.  To  môže  viesť  k  poškodeniu  držadla  alebo 
steny bazéna. 

 

 

Bazény s hĺbkou 90 alebo 120 cm nie sú vhodné na skákanie dolu 
hlavou. Nedodržanie môže viesť k ťažkým poraneniam hlavy alebo 
chrbtice! 

Nikdy  nenechávajte  sv

oje deti bez dozoru, keď sa zdržiavate v ba- 

zéne alebo v jeho okolí! 

Ak sa vo vašom dome alebo v susedstve nachádzajú deti, ktoré ešte 
nevedia  plávať,  odporúčame  vám  umiestniť  okolo  bazéna  pletivo, 
ktoré kúpite za výhodnú cenu v obchode so stavebným materiálom. 
Krycie  plachty  ani  iné  kryty  bazéna  nezaručia  deťom  bezpečnosť. 
Nespoliehajte  sa  na  to,  že  vás  kryty  bazéna  akéhokoľvek  druhu 
zbavia zodpovednosti za vaše deti. 

 

 

Miesto pre váš bazén (obrázok 1) 

Pri výberre miesta pre váš bazén by ste mali brať ohľad na viac fak-
torov. 

Bezpodmienečným  predpokladom  správnej  montáže  bazéna  je  pe-
vný,  nosný  podklad.  Váš  bazén sa  preto  nesmie montovať  na kyp-
rých  plochách.  Pôda  usadá  a  to  môže  viesť  k  poškodeniam  ba- 
zéna.  Pre  váš  bazén  si  vyberte  podľa  možností  slnečné  miesto  vo 
vašej záhrade. Čím väčšia je plocha okolo bazéna, tým lepšie. Okolo 
bazéna by mala byť minimálna plocha 90 cm od bazéna. 

Ak máte na výber miesto, ktoré je chránené pred vetrom, mali by ste 
si ho zvoliť pre váš bazén. Bazén, ktorý je vystavený nechránenému 
vetru,  podlieha  stratám  tepla  spôsobeným  prúdením  vzduchu,  resp. 
odparovaním. 

Bazén by ste nemali umiestniť priamo pod stromy, kríky atď. alebo 
vedľa nich (veľká náročnosť na údržbu). 

V  žiadnom  prípade  by  ste  nemali  bazén  umiestniť  pod  vonkajšie 
v

edenie. Snažte sa vyhnúť umiestneniu bazéna na pozemné vede-

nia. 

 

 Príprava miesta pre bazén 

Chceme,  aby  ste mali  zo  svojho  bazéna  radosť  dlhé  roky,  preto  je 
nevyhnutné, aby ste venovali miestu, na ktorom bude bazén umiest- 
nený,  dostatočnú  pozornosť.  Čím  lepšie  a  pevnejšie  je  pripravené 
miesto, tým dlhšie sa budete z bazéna radovať. Preto vás žiadame, 
aby  ste  boli  veľmi  starostliví.  Je  bezzpodmienčen  nevyhnutné,  aby 
bolo  miesto,  na  ktorom  bude  umiestnený  bazén,  ploché  a  s  pevné 
(žiadny kyprý podklad). 

 

Usa

danie podložia by nevyhnutne viedlo k deformáciám a poškode- 

niam vášho bazéna. Na mieste, na ktorom bude stáť bazén, nesmie 
byť tráva, kamene, korene ani ostré predmety. Kamene a korene sa 
musia odstrániť, inak by mohli spôsobiť poškodenie bazéna. 

Ak chce

te bazén umiestniť na betón, asfalt alebo podobný podklad, 

je  nevyhnutné,  aby  ste  medzi  takýto  podklad  a  fóliu  bazéna  vložili 
bežnú podložku z minerálnej plsti ako deliacu vrstvu. 

V žiadnom prípade nemôžete položiť fóliu bazéna priamo na betón, 
asfalt, dec

ht, kartón, drevo alebo trávu. Fóliu by to bezpodmienečne 

poškodilo. 

Bazén nie je určený na montáž do zeme. V prípade opčného kona- 
nia, zaniká nárok na záručné plnenie. 

 

 

Označenie miesta pre bazén 

Dodržiavajte, prosím, údaje o rozmeroch podľa tabuľky a miesto pre 
bazén si označte práškovým vápnom alebo farebným sprejom. 

1. 

Do stredu miesta pre bazén zatlčte drevený kolík. 

2. 

Potom  pomocou  šnúry  a  farebného  spreja  alebo  nádoby  s 

práškovým vápnom naznačte kruh s polomerom, ktorý je uvedený v 
tabuľke 

 

 
 
 

R znamená polomer potrebnej plochy. Obrázky, 2, 4 
 
3. 

Odstráňte humus, všetky ostré predmety, kamene a korene, ktoré 

sa nachádzajú na vyznačenej ploche. Obrázok 5 
 
 

 Vyrovnanie miesta pre bazén 

 
Pomocou rovnej dosky 

– najlepšie pomocou meracej laty (hliníkovej 

laty) 

–  na  ktorú  je možné  položiť vodováhu,  postupne  vyrovnávajte 

miesto  pre  bazén,  pričom  začnite  od  najhlbšieho miesta.  Vyvýšené 
miesta  odkopte.  V  žiadnom  prípade  vyhĺbené  miesta  nezasýpajte, 
mohlo by 

dôjsť k usadaniu podložia. 

Obrázky, 6, 7 
 

 

 
Miesto pre bazén vyrovnávajte, až kým nie je úplne rovné. Správne 
pripravené miesto je predpokladom fungujúceho bazéna. 
 
Použitie podlahovej izolácie: 
Ak  by  ste  izolovali  dno  bazéna  styroporovými  alebo  styrodurovými 
podložkami, je potrebné vykonať izoláciu celého dna. 
 
Najskôr nasypte vrstvu štrku hrubú maximálne 3 cm, vyrovnajte ju a 
utlačte. Potom na vrstvu štrku uložte izoláciu dna. 
Obrázok 9 

1) 

Utlačená izolácia dna 

2) 

Vrstva štrku max. 3 cm 

3)  Výkop trávnika  

 
Obrázok 10 

4)  Výkop 

Ve

ľkosť bazéna 

R+ vo

ľný 

Ø 3,5 m 

1,75 m 

2,0 m 

 

Summary of Contents for New Splasher Secure 011002

Page 1: ...uso P 12 SL Navodila za uporabo S 15 RO Manual de utilizare P 18 CS N vod k obsluze S 21 HR Pute za uporabu S 24 HU Kezel si tmutat S 27 SK N vod na pou itie S 30 BG C 33 TR Kullan m k lavuzu S 36 ES...

Page 2: ...n Sie alle Benutzer des Pools vor Krankheiten Der Pool ist ein Gebrauchsobjekt Achten Sie auf die richtige Wartung Ihres Pools Oft kann eine berm ige oder schnell voranschreitende Verschlechterung der...

Page 3: ...hkeit den sonnigsten Platz in Ihrem Garten Je gr er die Fl che um das Becken desto besser Zumindest sollten Sie rund um das Pool eine freie Fl che von ca 90 cmhaben Wenn es die M glichkeit einer windg...

Page 4: ...d umlaufendgeklebt Alternativ k nnen Sie aber auch wie oben beschrieben die Hohlkehle aus Sandherstellen Unabh ngig davon f r welche der beiden Varianten Sie sich entscheiden m ssen Sie nun auf der Bo...

Page 5: ...pool is to be completely emptied then you must make sure that the steel wall is secured since this will otherwise fall over SAFETY BARRIERS OR POOL COVERS CANNOT REPLACE THE CONTINUOUS AND COMPETENT...

Page 6: ...s Grass left underneath the pool liner will rot and give of an unpleasant odor and stones and roots will damage the pool liner If you build your pool directly on concrete asphalt or a similar sur face...

Page 7: ...r insulation and the fillet a swimming fleece be cause otherwise the bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film becomes brittle and thus significantly reduces the lifetime...

Page 8: ...un risque de blessures graves voire de noyade L ensemble des b ches doivent tre retir es avant toute utilisation de la piscine Veillez ainsi ce que personne que ce soit adultes ou enfants ne se retrou...

Page 9: ...pt es pour les plongeons Un non respect peut provoquer de graves blessures la t te ou la colonne vert brale Ne laissez jamais vos enfants sans surveillance lorsqu ils sont dans ou au bord de la piscin...

Page 10: ...re une colle pour PVC cet effet et assurez vous ensuite que l ensemble du bord pointu ainsi que les vis soient compl tement couverts avant que vous ne passiez l tape suivante Figure 15 V rifiez une no...

Page 11: ...ourrez remplir votre bassin d eau jusqu 10 cm en dessous du bord puis accrocher l purateur car touche suspensible Fin de la saison A la fin de la saison de baignade la piscine doit tre enlev et en tre...

Page 12: ...ire infortuni causati dallo scivolamento o dalla caduta Mantenere pulita l acqua in modo da proteggere contro le malattie tutti gli utilizzatori della piscina La piscina un oggetto d uso Effettuare la...

Page 13: ...giardino Quanto pi grande la piscina meglio Attorno alla piscina ci dovrebbe essere una superficie libera di alme no ca 90 cm Se possibile per la piscina dovrebbe essere selezionato un posto protetto...

Page 14: ...la di plastica lungo il fondo della piscina Figura 17 18 1 Scanalatura 2 Nastro adesivo 3 Pellicola di plastica 4 Rivestimento di acciaio Se si utilizza un isolamento del fondo In questo caso possibil...

Page 15: ...Pogosto lahko prekomerno ali hitro napredujo e poslab anje kvalitete vode pripelje do kode na bazenu Ta bazen je primeren samo za uporabo na prostem Da bi zagotovili da se voda v bazenu najmanj enkra...

Page 16: ...ostavitev elimo da bi vam va plavalni bazen slu il dolga leta zato je nujno potrebno da se temeljito posvetite pripravi prostora kjer bo bazen stal Kolikor dobro in trdno bo pripravljen prostor toliko...

Page 17: ...tnosti folije spremenijo Nikoli ne stopite s evlji na bazensko folijo Folija je najpomembnej i in najob utljivej i del va ega bazena Ko odpirate karton s folijo ne uporabljajte no a ali drugih ostrih...

Page 18: ...e de alunecare sau c derea n untru P stra i apa curat n acest mod proteja i de boli to i utilizatorii piscinei Piscina este un obiect de folosit Ave i grij la ntre inerea corect a piscinei Deseori nr...

Page 19: ...pe suprafe e ridica te Acest lucru ar putea duce la deteriorarea piscinei Alege i pentru piscina dvs cel mai luminos din gr din n func ie de posibilitate Cu c t este mai mare suprafa a n jurul piscin...

Page 20: ...pl ci din styropor pe care vi le putem furni za Acestea se lipesc cu un lipici puternic aderent de izola ia de po dea de a lungul peretelui piscinei Pute i ns efectua alternativ an ul din nisip a a c...

Page 21: ...n je u itkov p edm t Dbejte na spr vnou dr bu Va eho baz nu Nadm rn nebo rychle postupuj c zhor en kvality vody m e asto po kodit baz n Tento baz n je ur en k pou it venku Aby se zajistilo e voda v ba...

Page 22: ...enosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m l pe a pe liv ji je p ipraveno m sto pro mont Va eho baz nu t m d le V m bude slou it Pros me V s v nujte sv mu baz nu tuto p i Je nezb...

Page 23: ...stane k ehkou a jej ivotnost se v razn sn Krom toho p i variant s p skem je vnit n f lie dodate n chr n na Mont baz nov f lie Pou it f lie je navr ena tak aby byla schopna vydr et teplo a ultra fialov...

Page 24: ...ode mo e o tetiti bazen Ovaj je bazen prikladan samo za kori tenje na otvorenom pro storu Kako bi bilo zajam eno da e se voda u bazenu profiltrirati najmanje jednom dnevno preporu amo da pumpu s filtr...

Page 25: ...zena Kako dobro i vrsto e biti pripremljen prostor za postavljenje baze na toliko du e ete imati zadovoljstvo sa bazenom Zato vas moli mo da pripremi posvetite najve u pa nju Osnova mora nu no biti vr...

Page 26: ...ivotni vijek folije Osim toga isti kod varijante s pijeskom do datno titi unutarnju foliju Postavljanje bazenske folije Bazenska folija je proizvedena na takav na in da mo e du e biti iz lo ena suncu...

Page 27: ...s g t ls gos vagy gyors ler oml sa is k ros thatja a medenc t Ez a medence csak szabadt ri haszn latra alkalmas Annak biztos t sa v gett hogy a v z tforgat sa naponta legal bb egyszer megt rt nj k az...

Page 28: ...sz lv dett helyen van nagy lesz a p rolg sb l ad d h vezstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k al s ker lje el hogy a medenc t...

Page 29: ...on homokb l is kial ak that F ggetlen l att l hogy a k t v ltozat k z l n melyik mellett d nt a f lia az k s a hungarocell lapok k z minden esetben geotextilt vagy medneceflicet kell helyezni Ellenkez...

Page 30: ...tak v etk ch pou vate ov baz nu chr nite pred ochoreniami Baz n je itkov objekt Dbajte na spr vnu dr bu svojho baz nu Nadmern alebo r chlo postupuj ce zhor enie kvality vody m e asto po kodi baz n Te...

Page 31: ...ktor je chr nen pred vetrom mali by ste si ho zvoli pre v baz n Baz n ktor je vystaven nechr nen mu vetru podlieha strat m tepla sp soben m pr den m vzduchu resp odparovan m Baz n by ste nemali umies...

Page 32: ...ete aj pod a popisu vy ie z piesku vytvori ab Nez visle od toho pre ktor z oboch variantov sa rozhodnete mus te na u a na izol ciu dna ulo i ochrann podlo ku preto e inak izol cia dna vtiahne zm k ova...

Page 33: ...BG Stahlwandpool New Splasher Secure 2016_V1 33 45 2 3 366...

Page 34: ...BG Stahlwandpool New Splasher Secure 2016_V1 34 45 20 C 90 120 1 90 1 2 R R 3 5 1 75 2 0 R 2 4 3 5 6 7...

Page 35: ...10 4 Aushub 5 6 15 20 11 12 13 14 PVC PVC 15 1 2 7 17 18 1 2 3 4 20 C 1 19 2 20 3 2 3 4 U 22 2 11 12 5 10 Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO...

Page 36: ...man su kalitesinin a r veya h zl ilerleyen k t le mesi havuza zarar verebilir Bu havuz sadece a k alandaki kullan m i in uygundur Suyun g nde en az bir kez devridaim yapmas n garanti etmek i in y zme...

Page 37: ...alt ndad r Y zme havuzunuzu do rudan a a lar n al lar n vs yan na veya alt na kurmamal s n z y ksek bak m masraf Y zme havuzunuzu hi bir durumda havai hatlar n alt na monte etmemelisiniz Y zme havuzun...

Page 38: ...a a kland gibi kumdan bir oluk da olu turabilirsiniz Hangi y nteme karar vermenize ba l olmaks z n imdi taban izolasyonu ve oluk zerine bir y zme havuzu ke esi yerle tirmelisiniz aksi halde y zme havu...

Page 39: ...de su piscina A menudo un empeoramiento r pido o excesivo de la calidad del agua de la piscina podr a da arla Esa piscina solo es apta para uso al aire libre Para garantizar que el agua se mueve como...

Page 40: ...azamiento de su piscina Una piscina que est sometida a la fuerza del viento sin protecci n sufre una alta p rdida de calor por convecci n o por evaporaci n No debe ubicar su piscina directamente al la...

Page 41: ...es en nuestras instalaciones Esas cu as se pegan en el aislamiento del suelo con un pegamento industrial en toda la pared de la piscina Alternativamente puede crear una acanaladura de arena tal como s...

Page 42: ...j zasad w a ciwej piel gnacji basenu Nadmierne lub szybko post puj ce pogor szenie si jako ci wody mo e zaszkodzi basenowi Basen nadaje si wy cznie do u ytkowania na zewn trz Aby przynajmniej raz dzie...

Page 43: ...piej Wok basenu powinno pozosta do dyspozycji przynajmniej ok 90 cm wolnej przestrzeni Je eli jest jakie miejsce os oni te od wiatru to b dzie si ono wiet nie nadawa o do postawienia basenu Basen niec...

Page 44: ...Mo na tu zastosowa dost pne u nas kliny styropianowe Przykleja si je za pomoc specjalnego kleju do dna wzd u ciany basenu Alternatywnie mo na r wnie jak wskazano powy ej uformowa zaokr glenie wewn tr...

Page 45: ...Stahlwandpool New Splasher Secure 2016_V1...

Reviews: