background image

 

 

 

 

ES 

Stahlwandpool New Splasher Secure | 

2016_V1 

Página 

39

 de 

45 

 

 

 

Introducción: 

Es un placer que haya decidido adquirir un kit de piscina de nuestra 
gama  de  productos.  Tómese  un  par  de  minutos  para  leer  estas  in-
strucciones de montaje antes de comenzar a montar la piscina. Así 
dispondrá de la información necesaria para prolongar la vida útil de 
su piscina y garantizar la seguridad y el disfrute durante el baño. 

Para  colocar  la  piscina  son  necesarias  como  mínimo  2  personas, 
pero, se realiza más rápido cuando ayudan más. Duración del mon-
taje sin preparación del subsuelo y llenado aprox. 3 horas. 

Para el montaje hacen falta herramienta o material adicional (no in-
cluido en el volumen de suministro): 

  destornillador 

  cinta aislante 

  una tabla larga de madera (¡recta!) 

  cinta métrica 

  sierra para metales 

  guantes de seguridad 

  nivel de burbuja 

  fieltro para piscinas 

 

Información importante: 

¡Lea  y  siga  todas  las  instrucciones  antes  de  poner  el  producto  en 
servicio! 

  Es importante la supervisión continua, competente de niños y per-

sonas con discapacidad. 

  Tome  medidas  de  seguridad  para  que  no  haya  ningún  visitante 

inesperado en la piscina. 

  Tome también medidas de seguridad para proteger a los niños y a 

los animales domésticos. 

  La piscina y los accesorios de la piscina solo deben ser montados 

y desmontados por adultos. 

  No salte ni bucee nunca en la piscina. 

  Para garantizar una construcción segura coloque la piscina sobre 

un  subsuelo seguro  y  compacto. De  no  ser  así  podría  ser  que  la 
piscina se plegase y una persona situada dentro de la piscina sa-
liese «con la ola», lesionándose. 

  No permita que nadie se siente ni escale por el lateral de la pisci-

na. 

  Retire, por favor, todos los juguetes de dentro y de alrededor de la 

piscina  cuando  no  se  utiliza,  pues  los  niños  se  sienten  atraídos 
por esos juguetes. 

  Aleje de la piscina los sillones, las mesas y los demás objetos que 

puedan ser usados para subir por los niños. 

  Preste atención a que el equipamiento de seguridad estén al lado 

de  la  piscina  y  los  números  de  emergencia  estén  al  lado  del  te-
léfono. Ejemplos del equipamiento de salvamento:  aro salvavidas 
homologado  por  la  guardia  costera  con  cuerda,  una  barra  de 
salvamento con como mínimo 366 cm. 

  Mantenga  la  piscina  limpia  y  clara.  El  fondo  de  la  piscina  debe 

poder verse siempre desde fuera. 

  Si  desea  utilizar  la  piscina  por  la  noche,  controle  que  todos  los 

letreros de advertencia, la escalera, el fondo de la piscina y el en-
torno estén suficientemente iluminados. 

  ¡No  utilice  nunca  la  piscina  bajo  la  influencia  de  alcohol  o  de 

drogas! 

  Mantenga  a  los  niños  alejados  de  la  piscina  cubierta,  para  evitar 

que se queden enganchados en la cubierta y puedan ahogarse o 
lesionarse gravemente. 

  Las cubiertas tienen que ser retiradas por completo antes de usar 

la  piscina.  Preste  atención  a  que  no  haya  ningún  niño  ni  adulto 
debajo de la cubierta, pues no podrían ser vistos. 

  No cubra la piscina mientras se está utilizando. 

  Mantenga  limpio  el  entorno  de  alrededor  de  la  piscina,  para  pre-

venir lesiones ocasionadas por resbalones o caídas. 

  Mantenga  el  agua  limpia,  así  protegerá  de  enfermedades  a  los 

usuarios de la piscina. 

  La  piscina  es  un  objeto  de  uso.  Cuide  el  mantenimiento  correcto 

de su piscina. A menudo un empeoramiento rápido o excesivo de 
la calidad del agua de la piscina podría dañarla.  

  Esa piscina solo es apta para uso al aire libre. 

  Para  garantizar  que  el  agua  se  mueve  como  mínimo  una  vez  al 

día  es  recomendable  encender  la  bomba  del  filtro  también  mien-
tras se utiliza la piscina. Lea las instrucciones concretas para cal-
cular las horas de servicio necesarias de la bomba del filtro en el 
manual de instrucciones. 

  La  piscina  debe  estar  siempre  llena  de  agua.  Si  se  vaciase  por 

completo  la  piscina  es  imprescindible  controlar  que  la  pared  de 
acero está protegida, pues sino esta caerá. 

 

LAS  BARRERAS  DE  SEGURIDAD  O  LAS  CUBIERTAS  DE  LA 
PISCINA  NO PUEDEN  SUSTITUIR  LA  SUPERVISIÓN  CONTINUA 
Y  COMPETENTE  DE  UN  ADULTO.  LOS  ADULTOS  DEBEN 
CUMPLIR  LA  FUNCIÓN  DE  UN  SOCORRISTA  Y  CUIDAR  DE  LA 
SEGURIDAD  DE  LOS  BAÑISTAS, SOBRE  TODO DE  LOS  NIÑOS 
QUE ESTÁN EN LA PISCINA Y CERCA DE ELLA. 

¡LA  INOBSERVANCIA  DE  ESAS  ADVERTENCIAS  CONLLEVA 
DAÑOS  MATERIALES,  LESIONES  SEVERAS  O  INCLUSO  LA 
MUERTE! 

Instrucciones de seguridad importantes: 

¡Lea y respete todas las instrucciones antes de poner el servicio el 
producto!  Estas  advertencias,  instrucciones  y  directivas  de  seguri-
dad  tratan  algunos  peligros  generales  cuando  se  descansa  en  el 
agua,  pero  no  pueden  tratar  todos  los  peligros  ni  riesgos.  Proceda 
con  cuidado,  el  sentido  común  y  una  apreciación  correcta  de  los 
peligros  durante  el  baño  son  importantes.  Este  manual  debe  ser 
guardado para consultas posteriors. 

Generalidades 

  Revise  con  regularidad  si  los  pasadores,  pernos  y  tornillos 

presentan  óxido  y  controle  si  hay  astillas  o  bordes  afilados,  para 
evitar lesiones (sobre todo en las superficies de contacto). 

 

Seguridad de los no nadadores 

  La  supervisión  ininterrumpida,  activa  y  atenta  por  parte  de  un 

adulto  competente  de  los  no  nadadores  y  de  los  nadadores  con 
poca  práctica  es  siempre  necesaria  (considerando  que  los 
menores  de  cinco  años  son  los  que  más  peligro  corren  de  ahog-
arse). 

  Determine  a  un  adulto  competente  que  vigile la  piscina  cada  vez 

que se usa. 

  Los  nadadores  no  experimentados  y  los  no  nadadores  deberían 

usar un equipo de protección individual cuando usan la piscina. 

 

Dispositivos de seguridad 

  Se  recomienda  montar  barreras  (protegiendo  todas  las  puertas  y 

ventanas,  dentro  de  lo posible)  para  evitar  el  acceso  a  la piscina 
de personas no autorizadas. 

  Las  barreras,  las  cubiertas  de  piscina  o  las  alarmas  de  piscina  y 

demás  dispositivos  de  seguridad  similares  son  grandes  ayudas, 
pero  no  sustituyen  la  vigilancia  ininterrumpida  y  competente  de 
adultos. 

 

Equipamiento de seguridad 

  Se recomienda guardar al lado de la piscina equipos de salvamen-

to (p. ej. aro salvavidas). 
 

Uso seguro de la piscina 

  Incite  a  todos  los  usuarios  a  aprender  a  nadar,  sobre  todo  a  los 

niños. 

  Aprenda  medidas  de  primeros  auxilios  (reanimación)  y  refresque 

sus conocimientos con regularidad. En caso de emergencia podría 
ser la diferencia que salve vidas. 

  Instruya  a  todos  los  usuarios  de  la  piscina,  incluidos  a  los  niños, 

de cómo reaccionar en caso de emergencia. 

  No  salte  nunca  a  aguas  de  poca  profundidad.  Podría  sufrir  le-

siones severas e incluso letales. 

  No  utilice  la  piscina  cuando  toma  alcohol  o  medicamentos,  sus 

habilidades para usar la piscina con seguridad podrían estar mer-
madas. 

  Si  utiliza  cubiertas  de  piscina,  antes  de  entrar  dentro  de  ella  retí-

relas  del  todo,  que  no  estén  en  contacto  con  la  superficie  del 
agua. 

Summary of Contents for New Splasher Secure 011002

Page 1: ...uso P 12 SL Navodila za uporabo S 15 RO Manual de utilizare P 18 CS N vod k obsluze S 21 HR Pute za uporabu S 24 HU Kezel si tmutat S 27 SK N vod na pou itie S 30 BG C 33 TR Kullan m k lavuzu S 36 ES...

Page 2: ...n Sie alle Benutzer des Pools vor Krankheiten Der Pool ist ein Gebrauchsobjekt Achten Sie auf die richtige Wartung Ihres Pools Oft kann eine berm ige oder schnell voranschreitende Verschlechterung der...

Page 3: ...hkeit den sonnigsten Platz in Ihrem Garten Je gr er die Fl che um das Becken desto besser Zumindest sollten Sie rund um das Pool eine freie Fl che von ca 90 cmhaben Wenn es die M glichkeit einer windg...

Page 4: ...d umlaufendgeklebt Alternativ k nnen Sie aber auch wie oben beschrieben die Hohlkehle aus Sandherstellen Unabh ngig davon f r welche der beiden Varianten Sie sich entscheiden m ssen Sie nun auf der Bo...

Page 5: ...pool is to be completely emptied then you must make sure that the steel wall is secured since this will otherwise fall over SAFETY BARRIERS OR POOL COVERS CANNOT REPLACE THE CONTINUOUS AND COMPETENT...

Page 6: ...s Grass left underneath the pool liner will rot and give of an unpleasant odor and stones and roots will damage the pool liner If you build your pool directly on concrete asphalt or a similar sur face...

Page 7: ...r insulation and the fillet a swimming fleece be cause otherwise the bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film becomes brittle and thus significantly reduces the lifetime...

Page 8: ...un risque de blessures graves voire de noyade L ensemble des b ches doivent tre retir es avant toute utilisation de la piscine Veillez ainsi ce que personne que ce soit adultes ou enfants ne se retrou...

Page 9: ...pt es pour les plongeons Un non respect peut provoquer de graves blessures la t te ou la colonne vert brale Ne laissez jamais vos enfants sans surveillance lorsqu ils sont dans ou au bord de la piscin...

Page 10: ...re une colle pour PVC cet effet et assurez vous ensuite que l ensemble du bord pointu ainsi que les vis soient compl tement couverts avant que vous ne passiez l tape suivante Figure 15 V rifiez une no...

Page 11: ...ourrez remplir votre bassin d eau jusqu 10 cm en dessous du bord puis accrocher l purateur car touche suspensible Fin de la saison A la fin de la saison de baignade la piscine doit tre enlev et en tre...

Page 12: ...ire infortuni causati dallo scivolamento o dalla caduta Mantenere pulita l acqua in modo da proteggere contro le malattie tutti gli utilizzatori della piscina La piscina un oggetto d uso Effettuare la...

Page 13: ...giardino Quanto pi grande la piscina meglio Attorno alla piscina ci dovrebbe essere una superficie libera di alme no ca 90 cm Se possibile per la piscina dovrebbe essere selezionato un posto protetto...

Page 14: ...la di plastica lungo il fondo della piscina Figura 17 18 1 Scanalatura 2 Nastro adesivo 3 Pellicola di plastica 4 Rivestimento di acciaio Se si utilizza un isolamento del fondo In questo caso possibil...

Page 15: ...Pogosto lahko prekomerno ali hitro napredujo e poslab anje kvalitete vode pripelje do kode na bazenu Ta bazen je primeren samo za uporabo na prostem Da bi zagotovili da se voda v bazenu najmanj enkra...

Page 16: ...ostavitev elimo da bi vam va plavalni bazen slu il dolga leta zato je nujno potrebno da se temeljito posvetite pripravi prostora kjer bo bazen stal Kolikor dobro in trdno bo pripravljen prostor toliko...

Page 17: ...tnosti folije spremenijo Nikoli ne stopite s evlji na bazensko folijo Folija je najpomembnej i in najob utljivej i del va ega bazena Ko odpirate karton s folijo ne uporabljajte no a ali drugih ostrih...

Page 18: ...e de alunecare sau c derea n untru P stra i apa curat n acest mod proteja i de boli to i utilizatorii piscinei Piscina este un obiect de folosit Ave i grij la ntre inerea corect a piscinei Deseori nr...

Page 19: ...pe suprafe e ridica te Acest lucru ar putea duce la deteriorarea piscinei Alege i pentru piscina dvs cel mai luminos din gr din n func ie de posibilitate Cu c t este mai mare suprafa a n jurul piscin...

Page 20: ...pl ci din styropor pe care vi le putem furni za Acestea se lipesc cu un lipici puternic aderent de izola ia de po dea de a lungul peretelui piscinei Pute i ns efectua alternativ an ul din nisip a a c...

Page 21: ...n je u itkov p edm t Dbejte na spr vnou dr bu Va eho baz nu Nadm rn nebo rychle postupuj c zhor en kvality vody m e asto po kodit baz n Tento baz n je ur en k pou it venku Aby se zajistilo e voda v ba...

Page 22: ...enosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m l pe a pe liv ji je p ipraveno m sto pro mont Va eho baz nu t m d le V m bude slou it Pros me V s v nujte sv mu baz nu tuto p i Je nezb...

Page 23: ...stane k ehkou a jej ivotnost se v razn sn Krom toho p i variant s p skem je vnit n f lie dodate n chr n na Mont baz nov f lie Pou it f lie je navr ena tak aby byla schopna vydr et teplo a ultra fialov...

Page 24: ...ode mo e o tetiti bazen Ovaj je bazen prikladan samo za kori tenje na otvorenom pro storu Kako bi bilo zajam eno da e se voda u bazenu profiltrirati najmanje jednom dnevno preporu amo da pumpu s filtr...

Page 25: ...zena Kako dobro i vrsto e biti pripremljen prostor za postavljenje baze na toliko du e ete imati zadovoljstvo sa bazenom Zato vas moli mo da pripremi posvetite najve u pa nju Osnova mora nu no biti vr...

Page 26: ...ivotni vijek folije Osim toga isti kod varijante s pijeskom do datno titi unutarnju foliju Postavljanje bazenske folije Bazenska folija je proizvedena na takav na in da mo e du e biti iz lo ena suncu...

Page 27: ...s g t ls gos vagy gyors ler oml sa is k ros thatja a medenc t Ez a medence csak szabadt ri haszn latra alkalmas Annak biztos t sa v gett hogy a v z tforgat sa naponta legal bb egyszer megt rt nj k az...

Page 28: ...sz lv dett helyen van nagy lesz a p rolg sb l ad d h vezstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k al s ker lje el hogy a medenc t...

Page 29: ...on homokb l is kial ak that F ggetlen l att l hogy a k t v ltozat k z l n melyik mellett d nt a f lia az k s a hungarocell lapok k z minden esetben geotextilt vagy medneceflicet kell helyezni Ellenkez...

Page 30: ...tak v etk ch pou vate ov baz nu chr nite pred ochoreniami Baz n je itkov objekt Dbajte na spr vnu dr bu svojho baz nu Nadmern alebo r chlo postupuj ce zhor enie kvality vody m e asto po kodi baz n Te...

Page 31: ...ktor je chr nen pred vetrom mali by ste si ho zvoli pre v baz n Baz n ktor je vystaven nechr nen mu vetru podlieha strat m tepla sp soben m pr den m vzduchu resp odparovan m Baz n by ste nemali umies...

Page 32: ...ete aj pod a popisu vy ie z piesku vytvori ab Nez visle od toho pre ktor z oboch variantov sa rozhodnete mus te na u a na izol ciu dna ulo i ochrann podlo ku preto e inak izol cia dna vtiahne zm k ova...

Page 33: ...BG Stahlwandpool New Splasher Secure 2016_V1 33 45 2 3 366...

Page 34: ...BG Stahlwandpool New Splasher Secure 2016_V1 34 45 20 C 90 120 1 90 1 2 R R 3 5 1 75 2 0 R 2 4 3 5 6 7...

Page 35: ...10 4 Aushub 5 6 15 20 11 12 13 14 PVC PVC 15 1 2 7 17 18 1 2 3 4 20 C 1 19 2 20 3 2 3 4 U 22 2 11 12 5 10 Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO...

Page 36: ...man su kalitesinin a r veya h zl ilerleyen k t le mesi havuza zarar verebilir Bu havuz sadece a k alandaki kullan m i in uygundur Suyun g nde en az bir kez devridaim yapmas n garanti etmek i in y zme...

Page 37: ...alt ndad r Y zme havuzunuzu do rudan a a lar n al lar n vs yan na veya alt na kurmamal s n z y ksek bak m masraf Y zme havuzunuzu hi bir durumda havai hatlar n alt na monte etmemelisiniz Y zme havuzun...

Page 38: ...a a kland gibi kumdan bir oluk da olu turabilirsiniz Hangi y nteme karar vermenize ba l olmaks z n imdi taban izolasyonu ve oluk zerine bir y zme havuzu ke esi yerle tirmelisiniz aksi halde y zme havu...

Page 39: ...de su piscina A menudo un empeoramiento r pido o excesivo de la calidad del agua de la piscina podr a da arla Esa piscina solo es apta para uso al aire libre Para garantizar que el agua se mueve como...

Page 40: ...azamiento de su piscina Una piscina que est sometida a la fuerza del viento sin protecci n sufre una alta p rdida de calor por convecci n o por evaporaci n No debe ubicar su piscina directamente al la...

Page 41: ...es en nuestras instalaciones Esas cu as se pegan en el aislamiento del suelo con un pegamento industrial en toda la pared de la piscina Alternativamente puede crear una acanaladura de arena tal como s...

Page 42: ...j zasad w a ciwej piel gnacji basenu Nadmierne lub szybko post puj ce pogor szenie si jako ci wody mo e zaszkodzi basenowi Basen nadaje si wy cznie do u ytkowania na zewn trz Aby przynajmniej raz dzie...

Page 43: ...piej Wok basenu powinno pozosta do dyspozycji przynajmniej ok 90 cm wolnej przestrzeni Je eli jest jakie miejsce os oni te od wiatru to b dzie si ono wiet nie nadawa o do postawienia basenu Basen niec...

Page 44: ...Mo na tu zastosowa dost pne u nas kliny styropianowe Przykleja si je za pomoc specjalnego kleju do dna wzd u ciany basenu Alternatywnie mo na r wnie jak wskazano powy ej uformowa zaokr glenie wewn tr...

Page 45: ...Stahlwandpool New Splasher Secure 2016_V1...

Reviews: