background image

 

 

 

 

 

Stahlwandpool New Splasher Secure | 

2016_V1 

Strona 

44

 z 

45 

 

 

PL 

Rysunek 10 

4)  Wykop 

5) 

Podłoże z grysu 

6) 

Układanie izolacji dna na przemian 

 

W przypadku fundamentu betonowego obowiązują te same zasady, 
przy  czym  płyta  betonowa  zastępuje  tu  podłoże  z  grysu  (grubość 
zależy od warunków lokalnych i wynosi 15 - 20 cm ze zbrojeniem).  

 

Montaż listew mocujących na dnie 

Proszę  zamontować  dolne  profile,  z  wyjątkiem  ostatniego,  wokół 
powierzchni  k

oła.  Profile  łączone  są  za  pomocą  2  plastikowych 

elementów łączących każdy. Rysunek 11,12 

Proszę  ustawić  stalową  ścianę  basenu  pionowo  na  kartonie  po 
środku  okręgu.  Następnie  należy  całkowicie  rozciągnąć  ścianę  na 
całą  długość  okręgu  ruchem  zgodnym  ze  wskazówkami  zegara 
umieszczając ją w profilach wewnętrznych. Rysunek 13 

Nasza  wskazówka:  listwy  mocujące  można  również  wciskać  w 
stalową ścianę basenu od dołu. 

Proszę  zakończyć  i  zamknąć  okrąg  ściany  za  pomocą  śrub,  przy 
czym  należy  zwrócić  uwagę,  aby  główki  śrub  znajdowały  się  po 
wewnętrznej,  a  podkładki  i  nakrętki  po  zewnętrznej  stronie  ściany. 
Ważne  jest,  aby  każdy  z  otworów  w  obu  rzędach,  z  wyjątkiem 
ostatniego  miał  śrubę,  w  przeciwnym  wypadku  basen  mógłby  nie 
wytrzymać  naporu  wody  przy  wypełnianiu.  Proszę  się  upewnić,  że 
wszystkie  dolne  profile  są  właściwie  ustawione.  Teraz    dopiero 
należy  przyciąć  zgodnie  z  wymiarem  za  pomocą  piły  do  metalu 
ostatni  profil.  Aby  go  umieścić  należy  delikatnie  unieść  stalową 
ścianę. Również w tym miejscu nie wolno zapomnieć o plastikowych 
łącznikach. Rysunek 14 

Proszę  zakryć  główki  śrub  za  pomocą  pasków  PCW  (produkt  nie 
został dołączony do zestawu) (po wewnętrznej stronie basenu), tak 
by  ochronić  folię  przed  otarciami,  co  zwykle  jest  główną  przyczyną 
uszkodzeń  folii  basenowej.  Taśma  musi  dobrze  przylegać,  w  razie 
potrzeby należy użyć kleju do PCW, a następnie, przed przejściem 
do następnego kroku upewnić się, że zarówno cały ostry brzeg jak i 
śruby są całkowicie przykryte. Rysunek 15 

Proszę sprawdzić jeszcze raz, czy basem ma okrągły kształt.  

 

 W przypadku niestosowania izolacji dna 

Należy powierzchnię przykryć niewielką ilością czystego piasku (bez 
kamieni i innych przedmiotów) na wysokość ok. 1 -2 cm a następnie 
zagęścić. Wzdłuż ściany basenu należy zrobić klin w formie trójkąta 
(zaokrąglenie wewnętrznych kątów), który nie powinien przekraczać 
7  cm.  W  ten  sposób  można  zapobiec  uszkodzeniom  folii  oraz  jej 
wciśnięciu  pod  stalową  ścianę  przez  łączne  ciśnienie  wody.  Aby 
zapobiec  wysuwaniu  się  piasku,  należy  położyć  dodatkowo  folię  z 
tworzywa sztucznego wzdłuż dna basenu. 

Rysunek 17 & 18 

1) 

Listwa kątowa 

2) 

Taśma klejąca 

3)  Folia z tworzywa sztucznego 

4) 

Płaszcz stalowy 

 

 W przypadku stosowania izolacji dna 

Można tu zastosować dostępne u nas kliny styropianowe. Przykleja 
się je za pomocą specjalnego kleju do dna wzdłuż ściany basenu. 

Alternatywnie można również – jak wskazano powyżej – uformować 
zaokrąglenie wewnętrznych kątów z piasku. 

Niezależnie  od  tego,  na  który  z  dwóch  wariantów  się  zdecydujesz, 
należy na izolacji dna i zaokrągleniu wewnętrznych kątów umieścić 
włókninę basenową, gdyż  w przeciwnym wypadku izolacja pozbawi 
folię  plastyfikatorów,  co  może  spowodować,  że  folia  stanie  się 
łamliwa  i  znacznie  skrócić  jej  żywotność.  Ponadto  w  przypadku 
wariantu z paskiem chroni dodatkowo 

folię wewnętrzną. 

 

 

Montaż folii basenowej 

Technologia  zastosowana  w  produkcji  folii  sprawia,  że  jest  ona 
wytrzymała przez długi okres czasu na upał i promienie UV. Z tego 
powodu jej właściwości mogą nieznacznie zmieniać w zależności od 
warunków klimatycznych. 

Po folii nie wolno chodzić w butach! 

Jest  ona  najważniejszym  i  najbardziej  wrażliwym  elementem 
basenu. Przy otwieraniu kartonu z folią nie należy używać noża   ani 
innych  ostrych  narzędzi.  Folię  należy  przechowywać  osobno  w 
bezpiecznym 

miejscu, 

aby 

uniknąć 

uszkodzeń 

zarówno 

spowodowanych narzędziami, jak i przez ściany basenu. 

Folię  należy  montować  w  słoneczny  dzień  (przy  temperaturze  min. 
20  °C,  tak  aby mogła się  dobrze ułożyć  podczas montażu.  Została 
ona  wyprodukowana  na  bazie  materiału  winylowego    i  posiada 
pewną elastyczność. 

1. 

Folię należy ułożyć pośrodku basenu i rozkładać na boki. Szorstką 

stronę  należy  ułożyć  do  wewnątrz.  Folia  basenowa  musi  idealnie 
przylegać  do  miejsca  zaokrąglenia  wewnętrznych  kątów  oraz 
ściany.Rysunek 19 

2. 

Unieś  folię  nad  krawędzie  basenu  i  przytrzymaj  ją  za  pomocą 

klamerek  do  bielizny.  Zlikwiduj  niepotrzebne  fałdki,  ciągnąc  folię 
lekko  w  kierunku  zewnętrznym  i  dopasowując  ją  w  ten  sposób. 
Pociągnij folię ostrożnie, unikaj szarpnięć. Rysunek 20 

3. 

Ważne  jest,  by  folia  była  dobrze  wycentrowana,  rozłożona  i  nie 

miała  zmarszczek.  Proszę  napełnić  basen  wodą  do  wysokości  2-3 
cm  i  wówczas  jeszcze  raz  rozprostować  pozostałe  zmarszczki. 
Proszę nie rozciągać folii zbyt mocno.  

4. 

Proszę  zamontować  poręcz  basenu  na  krawędzi  basenu.  Po 

nałożeni  profili  U,  proszę  przyciąć  ostatni  z  nich  do  odpowiedniej 
długości.  Rysunek  22.  Profile,  tak  jak  w  przypadku  listew 
mocujących,  łączone  są  za  pomocą  2  plastikowych  elementów 
łączących każdy. Rysunek 11, 12  

5. 

Następnie można napełnić basen wodą do 10 cm poniżej krawędzi 

i zamontować zawieszane urządzenie filtrujące na wkłady. 

 

 Koniec sezonu 

Na  zakończenie  sezonu  należy  zdemontować  basen,  następnie 
przechowywać go w suchym miejscu. To samo dotyczy urządzenia 
filtrującego.  Uszkodzenia  powstałe  na  skutek  mrozu  nie  są  objęte 
gwarancją! 

 

 

 
Steinbach VertriebsgmbH,  
Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Austria 
 
FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR:  +43 (0) 7262 / 61431-0 
 
e-mail: [email protected] 
www.steinbach.at

Summary of Contents for New Splasher Secure 011002

Page 1: ...uso P 12 SL Navodila za uporabo S 15 RO Manual de utilizare P 18 CS N vod k obsluze S 21 HR Pute za uporabu S 24 HU Kezel si tmutat S 27 SK N vod na pou itie S 30 BG C 33 TR Kullan m k lavuzu S 36 ES...

Page 2: ...n Sie alle Benutzer des Pools vor Krankheiten Der Pool ist ein Gebrauchsobjekt Achten Sie auf die richtige Wartung Ihres Pools Oft kann eine berm ige oder schnell voranschreitende Verschlechterung der...

Page 3: ...hkeit den sonnigsten Platz in Ihrem Garten Je gr er die Fl che um das Becken desto besser Zumindest sollten Sie rund um das Pool eine freie Fl che von ca 90 cmhaben Wenn es die M glichkeit einer windg...

Page 4: ...d umlaufendgeklebt Alternativ k nnen Sie aber auch wie oben beschrieben die Hohlkehle aus Sandherstellen Unabh ngig davon f r welche der beiden Varianten Sie sich entscheiden m ssen Sie nun auf der Bo...

Page 5: ...pool is to be completely emptied then you must make sure that the steel wall is secured since this will otherwise fall over SAFETY BARRIERS OR POOL COVERS CANNOT REPLACE THE CONTINUOUS AND COMPETENT...

Page 6: ...s Grass left underneath the pool liner will rot and give of an unpleasant odor and stones and roots will damage the pool liner If you build your pool directly on concrete asphalt or a similar sur face...

Page 7: ...r insulation and the fillet a swimming fleece be cause otherwise the bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film becomes brittle and thus significantly reduces the lifetime...

Page 8: ...un risque de blessures graves voire de noyade L ensemble des b ches doivent tre retir es avant toute utilisation de la piscine Veillez ainsi ce que personne que ce soit adultes ou enfants ne se retrou...

Page 9: ...pt es pour les plongeons Un non respect peut provoquer de graves blessures la t te ou la colonne vert brale Ne laissez jamais vos enfants sans surveillance lorsqu ils sont dans ou au bord de la piscin...

Page 10: ...re une colle pour PVC cet effet et assurez vous ensuite que l ensemble du bord pointu ainsi que les vis soient compl tement couverts avant que vous ne passiez l tape suivante Figure 15 V rifiez une no...

Page 11: ...ourrez remplir votre bassin d eau jusqu 10 cm en dessous du bord puis accrocher l purateur car touche suspensible Fin de la saison A la fin de la saison de baignade la piscine doit tre enlev et en tre...

Page 12: ...ire infortuni causati dallo scivolamento o dalla caduta Mantenere pulita l acqua in modo da proteggere contro le malattie tutti gli utilizzatori della piscina La piscina un oggetto d uso Effettuare la...

Page 13: ...giardino Quanto pi grande la piscina meglio Attorno alla piscina ci dovrebbe essere una superficie libera di alme no ca 90 cm Se possibile per la piscina dovrebbe essere selezionato un posto protetto...

Page 14: ...la di plastica lungo il fondo della piscina Figura 17 18 1 Scanalatura 2 Nastro adesivo 3 Pellicola di plastica 4 Rivestimento di acciaio Se si utilizza un isolamento del fondo In questo caso possibil...

Page 15: ...Pogosto lahko prekomerno ali hitro napredujo e poslab anje kvalitete vode pripelje do kode na bazenu Ta bazen je primeren samo za uporabo na prostem Da bi zagotovili da se voda v bazenu najmanj enkra...

Page 16: ...ostavitev elimo da bi vam va plavalni bazen slu il dolga leta zato je nujno potrebno da se temeljito posvetite pripravi prostora kjer bo bazen stal Kolikor dobro in trdno bo pripravljen prostor toliko...

Page 17: ...tnosti folije spremenijo Nikoli ne stopite s evlji na bazensko folijo Folija je najpomembnej i in najob utljivej i del va ega bazena Ko odpirate karton s folijo ne uporabljajte no a ali drugih ostrih...

Page 18: ...e de alunecare sau c derea n untru P stra i apa curat n acest mod proteja i de boli to i utilizatorii piscinei Piscina este un obiect de folosit Ave i grij la ntre inerea corect a piscinei Deseori nr...

Page 19: ...pe suprafe e ridica te Acest lucru ar putea duce la deteriorarea piscinei Alege i pentru piscina dvs cel mai luminos din gr din n func ie de posibilitate Cu c t este mai mare suprafa a n jurul piscin...

Page 20: ...pl ci din styropor pe care vi le putem furni za Acestea se lipesc cu un lipici puternic aderent de izola ia de po dea de a lungul peretelui piscinei Pute i ns efectua alternativ an ul din nisip a a c...

Page 21: ...n je u itkov p edm t Dbejte na spr vnou dr bu Va eho baz nu Nadm rn nebo rychle postupuj c zhor en kvality vody m e asto po kodit baz n Tento baz n je ur en k pou it venku Aby se zajistilo e voda v ba...

Page 22: ...enosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m l pe a pe liv ji je p ipraveno m sto pro mont Va eho baz nu t m d le V m bude slou it Pros me V s v nujte sv mu baz nu tuto p i Je nezb...

Page 23: ...stane k ehkou a jej ivotnost se v razn sn Krom toho p i variant s p skem je vnit n f lie dodate n chr n na Mont baz nov f lie Pou it f lie je navr ena tak aby byla schopna vydr et teplo a ultra fialov...

Page 24: ...ode mo e o tetiti bazen Ovaj je bazen prikladan samo za kori tenje na otvorenom pro storu Kako bi bilo zajam eno da e se voda u bazenu profiltrirati najmanje jednom dnevno preporu amo da pumpu s filtr...

Page 25: ...zena Kako dobro i vrsto e biti pripremljen prostor za postavljenje baze na toliko du e ete imati zadovoljstvo sa bazenom Zato vas moli mo da pripremi posvetite najve u pa nju Osnova mora nu no biti vr...

Page 26: ...ivotni vijek folije Osim toga isti kod varijante s pijeskom do datno titi unutarnju foliju Postavljanje bazenske folije Bazenska folija je proizvedena na takav na in da mo e du e biti iz lo ena suncu...

Page 27: ...s g t ls gos vagy gyors ler oml sa is k ros thatja a medenc t Ez a medence csak szabadt ri haszn latra alkalmas Annak biztos t sa v gett hogy a v z tforgat sa naponta legal bb egyszer megt rt nj k az...

Page 28: ...sz lv dett helyen van nagy lesz a p rolg sb l ad d h vezstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k al s ker lje el hogy a medenc t...

Page 29: ...on homokb l is kial ak that F ggetlen l att l hogy a k t v ltozat k z l n melyik mellett d nt a f lia az k s a hungarocell lapok k z minden esetben geotextilt vagy medneceflicet kell helyezni Ellenkez...

Page 30: ...tak v etk ch pou vate ov baz nu chr nite pred ochoreniami Baz n je itkov objekt Dbajte na spr vnu dr bu svojho baz nu Nadmern alebo r chlo postupuj ce zhor enie kvality vody m e asto po kodi baz n Te...

Page 31: ...ktor je chr nen pred vetrom mali by ste si ho zvoli pre v baz n Baz n ktor je vystaven nechr nen mu vetru podlieha strat m tepla sp soben m pr den m vzduchu resp odparovan m Baz n by ste nemali umies...

Page 32: ...ete aj pod a popisu vy ie z piesku vytvori ab Nez visle od toho pre ktor z oboch variantov sa rozhodnete mus te na u a na izol ciu dna ulo i ochrann podlo ku preto e inak izol cia dna vtiahne zm k ova...

Page 33: ...BG Stahlwandpool New Splasher Secure 2016_V1 33 45 2 3 366...

Page 34: ...BG Stahlwandpool New Splasher Secure 2016_V1 34 45 20 C 90 120 1 90 1 2 R R 3 5 1 75 2 0 R 2 4 3 5 6 7...

Page 35: ...10 4 Aushub 5 6 15 20 11 12 13 14 PVC PVC 15 1 2 7 17 18 1 2 3 4 20 C 1 19 2 20 3 2 3 4 U 22 2 11 12 5 10 Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO...

Page 36: ...man su kalitesinin a r veya h zl ilerleyen k t le mesi havuza zarar verebilir Bu havuz sadece a k alandaki kullan m i in uygundur Suyun g nde en az bir kez devridaim yapmas n garanti etmek i in y zme...

Page 37: ...alt ndad r Y zme havuzunuzu do rudan a a lar n al lar n vs yan na veya alt na kurmamal s n z y ksek bak m masraf Y zme havuzunuzu hi bir durumda havai hatlar n alt na monte etmemelisiniz Y zme havuzun...

Page 38: ...a a kland gibi kumdan bir oluk da olu turabilirsiniz Hangi y nteme karar vermenize ba l olmaks z n imdi taban izolasyonu ve oluk zerine bir y zme havuzu ke esi yerle tirmelisiniz aksi halde y zme havu...

Page 39: ...de su piscina A menudo un empeoramiento r pido o excesivo de la calidad del agua de la piscina podr a da arla Esa piscina solo es apta para uso al aire libre Para garantizar que el agua se mueve como...

Page 40: ...azamiento de su piscina Una piscina que est sometida a la fuerza del viento sin protecci n sufre una alta p rdida de calor por convecci n o por evaporaci n No debe ubicar su piscina directamente al la...

Page 41: ...es en nuestras instalaciones Esas cu as se pegan en el aislamiento del suelo con un pegamento industrial en toda la pared de la piscina Alternativamente puede crear una acanaladura de arena tal como s...

Page 42: ...j zasad w a ciwej piel gnacji basenu Nadmierne lub szybko post puj ce pogor szenie si jako ci wody mo e zaszkodzi basenowi Basen nadaje si wy cznie do u ytkowania na zewn trz Aby przynajmniej raz dzie...

Page 43: ...piej Wok basenu powinno pozosta do dyspozycji przynajmniej ok 90 cm wolnej przestrzeni Je eli jest jakie miejsce os oni te od wiatru to b dzie si ono wiet nie nadawa o do postawienia basenu Basen niec...

Page 44: ...Mo na tu zastosowa dost pne u nas kliny styropianowe Przykleja si je za pomoc specjalnego kleju do dna wzd u ciany basenu Alternatywnie mo na r wnie jak wskazano powy ej uformowa zaokr glenie wewn tr...

Page 45: ...Stahlwandpool New Splasher Secure 2016_V1...

Reviews: