background image

 

 

 

New Splasher

| 2015_V1

 

 

Stranica 17 

od 30 

HR 

Dovršite  montažu  stjenke  i  time  kruga,  pazite  na  to,  da  se  rupe 
prekrivaju  jedna  preko  druge,  a  zatim  u  njih  stavite  vijke.  Pritom 
pazite na to, da se glave vijaka nalaze na unutrašnjoj strani bazena, 
a  podloške  sa  maticama  na  vanjskoj  strani.  Vrlo  je  važno,  da  u 
svaku  rupu  u  dva  reda  stavite  vijke, samo  donja  rupa  neka  ostane 
bez  vijka.  To  sprječava,  da  bi  bazen  puknuo  kod  punjenja.  Još 
jedanput  se  uvjerite,  da  su  svi  donji  profili  pravilno  položeni.  Sada 
možete  zadnji  profil  odrezati  na  mjeru.  Da  bi  to  uradili,  malo 
podignite  plašt  bazena.  Pri  tome  ne  zaboravite  staviti  plastične 
elemente za povezivanje, slika 14.   

Prekrijte glave vijaka sa ljepljivom PVC trakom (na unutrašnjoj strani 
bazena),  da  zaštitite  foliju  od  trljanja,  što  bi  mogao  biti  jedan  od 
glavnih  razloga  za  oštećenje  folije.  Ljepljiva  traka  mora  biti  dobro 
prilijepljena na čeličnu stjenku (ako je potrebno, možete upotrijebiti i 
dodatno  PVC  ljepilo)  i  uvjerite  se,  da  su  cijeli  oštar  rub  i  svi  vijci 
dobro prekriveni. Tek tada možete nastaviti sa montažom (slika 15).  

 
Još jedanput provjerite, dali je bazen zaista okrugao (slika 16). 

  Kada ne koristite izolaciju ispod bazena 

Prekrijte podni dio sa malo čistog pijeska (bez kamenja i ostalih tuđih 
djelića u visini 1 – 2 cm i dobro ga utvrdite. Uz cijeli donji rub plašta 
(stjenke)  bazena  formirajte  pijesak  u  obliku  klina,  koji  ne  smije  biti 
viši od 6 – 7 cm, slika 18. 

Time  spriječite,  da  bi  pritisak  vode  izgurao  foliju  ispod  limene 
stjenke.  Prije  namještanja  pijeska  uz  donji  rub,  položite  dodatnu 
plastičnu foliju, koja će spriječiti istiskivanje pijeska (slika 17).   

Slika 17: 

1)  Klin iz pijeska  

2)  Ljepljiva traka 

3)  Plastična folija 

4)  Plašt iz čeličnog lima 

  Kada koristite izolaciju za dno bazena 

Kod nas možete nabaviti klinove iz stiropora, koje prilijepite sa jakim 
ljepilom na izolaciju ispod dna bazena uz sav donji rub bazena.  

Umjesto klinova iz stiropora možete napraviti klinove iz pijeska.   

Nezavisno  od  toga,  na  koji  način  ćete  napraviti  klinove,  morate 
obavezno  izolaciju  za  dno  bazena  prekriti  sa  filcem  iz  mineralnih 
vlakana.  Bez  te  zaštite,  bi  mogla  izolacija  iz  folije  izvući  kemijska 
sredstva  za  mekšanje,  folija  bi  zbog  toga  postala  lomljiva,  što  bi 
skratilo životni vijek folije.  

 

 Postavljanje bazenske folije 

Bazenska  folija  je  proizvedena  na  takav  način,  da  može  duže  biti 
izložena suncu i njegovom  ultraljubičastom zračenju. Zbog različitih 
klimatskih uslova svojstva ovog materijala mogu neznatno varirati.  

Nikada nemojte hodati po foliji sa cipelama. 

Folija je najvažniji i najosjetljiviji dio vašeg bazena. Kod raspakiranja 
ambalaže, nemojte upotrijebiti noža ili drugih oštrih predmeta. Foliju 
spremite odvojeno od ostalih dijelova na sigurnom mjestu. Time ćete 
foliju osigurali pred neželjenim oštećenjima.   

Foliju  bazena  montirajte  na  sunčani  dan  kod  vanjske  temperature 
najmanje  20°  C, tako  će se folija  za  vrijeme  postavljanja  prilagoditi 
oblici  bazena.  Folija  je  proizvedena  od  vrlo  savitljivog  plastičnog 
materijala i ima zbog toga određeni stupanj elastičnosti.   

1. Foliju položite u sredinu bazena i odmotajte je prema donjem rubu.   

Foliju  okrenite  tako,  da  gruba  strana  pokazuje  prema  gore,  a 
sjajna strana prema dolje. Varovi na rubu folije moraju biti okrenuti 
prema  dnu  odnosno  prema  stijeni  bazena.  Zavareni  šav,  koji 
povezuje  dno  sa  stjenkama,  se  mora  po  cijelom  obodu  doticati 
podnih profila i stjenke bazena (slika 19).  

2. Potražite zavareni šav i foliju namjestite tako, da visi pravo prema 

dole. To će vam omogućiti, da ćete foliju položiti bez nabora.  

3. Podignite  foliju  tako,  da  prekriva  gornji  rub  bazena  i  učvrstite  je 

kvačicama  za  rublje.  Poravnajte  preostale  nabore  tako,  da  foliju 

lagano povucite prema stijeni bazena i poravnajte je. Foliju vucite 
nježno i izbjegavajte snažne potege (slika 20).  

4. Vrlo je važno, da je folija postavljena točno u sredini, da je dobro 

proširena i bez nabora. Napunite bazen sa oko 2 – 3 cm vode i 
istisnite od sredine prema stjenci još preostale nabore. Pazite, da 
foliju ne vučete previše. Provjerite, da li je stjenka bazena ravna. 
Ako izmjera odstupa za više od  25 mm od predviđene mjere, 
morate ponovo isprazniti bazen, rastaviti ga i ponovo izravnati 
podlogu  (slika 21). 

5. Po  cijelom  rubu  oko  bazena  nataknute  U  profile.  Kad  sa  time 

završite, odrežite zadnji profil na primjerenu dužinu (slike 24). 

 
 

 Namještanje dekorativne folije (opcija) 

Prekrijte  sada  dekorativnu  foliju  preko  plašta  bazena  i  pri  tome 
pazite, da ne nastaju nabori.  

 
 

 Prezimljivanje 

 
Bazen  mora  biti  smanjen  u  zimi.  Šteta  koja  bi  nastala  zbog 
smrzavanja, nije pokrivena garancijom! 
 

 

Steinbach VertriebsgmbH,  
Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich 
 
 
FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR:  +43 (0) 7262 / 61431-0 
 
e-mail: [email protected] 
www.steinbach.at  

 

 

Summary of Contents for NEW SPLASHER 011000

Page 1: ...r l uso P 8 SL Navodila za uporabo S 10 RO Manual de utilizare P 12 CS N vod k obsluze S 14 HR Pute za uporabu S 16 HU Kezel si tmutat S 18 SK N vod na pou itie S 20 BG C 22 TR Kullan m k lavuzu S 24...

Page 2: ...oll ten Sie diese f r Ihr Schwimmbecken w hlen Ein Schwimmbecken welches ungesch tzt dem Wind ausgesetzt ist unterliegt einem ho hen W rmeverlust durch Konvektion bzw Verdunstung Sie sollten Ihr Schwi...

Page 3: ...die Le bensdauer erheblich reduziert Montage der Schwimmbadfolie Die verwendete Folie ist daf r entwickelt der Hitze und den ultravio letten Strahlen lange Zeit ausgesetzt zu sein Darum k nnen sich di...

Page 4: ...es Preparing an installation site We want you to have your pool for many years with great pleasure The effort and care that you put into the preparation of the founda tions can make a great difference...

Page 5: ...less how you make the groove you have to apply to the floor insulation and the fillet a swimming fleece because otherwise the bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film bec...

Page 6: ...ne piscine qui est expos e au vent sans protection est soumise une perte de chaleur lev e par convection ou bien par vaporation Vous ne devez pas installer votre piscine directement c t ou sous des ar...

Page 7: ...ble Ind pendamment de la fa on dont vous avez confectionn la canne lure vous devez maintenant ajouter un rembourrage pour piscine sur l isolation de sol et la cannelure parce que sinon l isolation de...

Page 8: ...di tempo per la cura La piscina non va assolutamente montata sotto le linee aeree Evita re di posizionare la piscina sopra le prese di terra Posizione del dispositivo di filtrazione La piscina deve es...

Page 9: ...re un vello per piscina sull isolamento del fondo e sulla scanalatura altrimenti l isolamento del fondo toglierebbe il plastificante e la pelli cola della piscina diventerebbe fragile riducendo cos no...

Page 10: ...etite pripravi prostora kjer bo bazen stal Kolikor dobro in trdno bo pripravljen prostor toliko dalj boste lahko imeli veselje z bazenom Zato vas prosimo da pripravi posvetite najve jo pozornost Podla...

Page 11: ...nej i in najob utljivej i del va ega bazena Ko odpirate karton s folijo ne uporabljajte no a ali drugih ostrih predmetov Folijo shranjujte lo eno od ostalih delov v varnem prostoru S tem boste folijo...

Page 12: ...e Nu trebuie s amplasa i piscina direct sub copaci tufi uri etc este nevoie de o ntre inere mai mare Nu trebuie sub nici o form s amplasa i piscina sub cabluri de sine st t toare Evita i s amplasa i p...

Page 13: ...in se plasticizeaz i folia devine casabil i durata de via se reduce considerabil Montarea foliei pentru piscin Folia utilizat este creat pentru a proteja mpotriva razelor ultraviolete de durat De acee...

Page 14: ...uto peci Je nezbytne aby podklad na kterem bude Vas bazen postaven byl stabilni bez terennich nerovnosti Pokus by byl postaven na nerovne misto vedlo by to k poskozeni bazenu Umisteni bazenu musi byt...

Page 15: ...oviny sten bazeni a rozvinte je do stran Folie musi byt pripevnena k podlaze a musi byt prilnuta ke stene bazenu Cast ktera spojuje spodni folii se stenou musi na vsech mistech skvele prilehat Zobraze...

Page 16: ...slu io dugi niz godina tako da je obavezno da temeljito pripremite prostor za postavljenje bazena Kako dobro i vrsto e biti pripremljen prostor za postavljenje bazena toliko du e ete imati zadovoljstv...

Page 17: ...enske folije Bazenska folija je proizvedena na takav na in da mo e du e biti izlo ena suncu i njegovom ultraljubi astom zra enju Zbog razli itih klimatskih uslova svojstva ovog materijala mogu neznatn...

Page 18: ...kozzon fontos hogy a mednc t a megflelel helyre a megfelel el k sz t s figyelembe v tel vel telep tse Min l jobban el k sz tett a ter let ann l hosszabban fogja a medence az n r m t szolg lni Ez rt k...

Page 19: ...rt kben megv ltozhat Soha ne l pjen cip vel a medencef li ra A f lia a medence egyik legfontosabb s leg rz kenyebb r sze A karton nyit s hoz ne haszn ljon les k st vagy m s les t rgyat A f li t a mede...

Page 20: ...a miesta pre baz n Chceme aby ste mali zo svojho baz na rados dlh roky preto je nevyhnutn aby ste venovali miestu na ktorom bude baz n umiest nen dostato n pozornos m lep ie a pevnej ie je pripraven m...

Page 21: ...o sa vlastnosti f lie m u v ur it ch klimatick ch podmienkach trochu meni Na f liu baz na nikdy nest pajte v top nkach F lia je najd le itej ia a najcitlivej ia as V ho baz na Pri ot v ran kart nu s f...

Page 22: ...New Splasher 2015_V1 22 30 BG 15 C 90 120 1 90 R R 3 5 1 75 2 0 R 2 4 5 6 7 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5...

Page 23: ...2015_V1 23 30 BG 6 15 20 11 12 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18 20 C 19 20 2 3 25 21 U 24 11 12 25 Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www...

Page 24: ...r n al lar n vs yan na veya alt na kurmamal s n z y ksek bak m masraf Y zme havuzunuzu hi bir durumda havai hatlar n alt na monte etmemelisiniz Y zme havuzunuzu topraklama hatlar n n zerine yerle tirm...

Page 25: ...o bu nedenle gevrek hale gelir ve mr olduk a azal r Y zme havuzu folyosunun montaj Kullan lan folyo s ca a ve mor tesi nlara uzun s re maruz kalabilecek ekilde geli tirilmi tir Bu nedenle folyonun zel...

Page 26: ...e su piscina Una piscina que est sometida a la fuerza del viento sin protecci n sufre una alta p rdida de calor por convecci n o por evaporaci n No debe ubicar su piscina directamente al lado o debajo...

Page 27: ...crear el cuello tiene que colocar sobre el aislamiento del suelo y el cuello un fieltro para piscinas pues sino el aislamiento extraer a los plastificantes de la l mina lo que conlleva que la l mina s...

Page 28: ...winno si stawia basenu bezpo rednio pod drzewami krzakami itp ze wzgl du na zabrudzenia W adnym wypadku nie wolno ustawi basenu pod napowietrznymi liniami elektrycznymi Nie nale y ustawia basenu na zi...

Page 29: ...ow gdy w przeciwnym wypadku izolacja pozbawi foli plastyfikator w co mo e spowodowa e folia stanie si amliwa i znacznie skr ci jej ywotno Monta folii basenowej Technologia zastosowana w produkcji foli...

Page 30: ...New Splasher 2015_V1...

Reviews: