background image

 

 

 

 

 

New Splasher

  | 2015_V1

 

 

Pagina 8 di 30 

 

IT 

  

Al fine di prevenire sorprese non necessarie, è opportuno creare un 
piano prima del montaggio della piscina, chiedersi quali sono i mate-
riali necessari e in quanto tempo devono essere svolti i lavori. 
Non  posizionare  la  piscina  in  un  giorno  ventoso.  Il  rivestimento 
d’acciaio sarebbe troppo difficile da maneggiare in caso di forte ven-
to, potrebbe piegarsi e danneggiarsi irreparabilmente. Posizionare la 
pellicola della piscina in un giorno caldo e soleggiato, in modo che il 
procedimento sia semplice.  Tuttavia  la  pellicola  non  va  posizionata 
sotto la diretta irradiazione solare in quanto con la dilatazione termi-
ca  non  si  ottiene  una  precisione  ottimale  della  pellicola.  Il  miglior 
momento  per  posizionare  la  pellicola  della  piscina  è  in  estate,  la 
mattina presto o la sera tardi. Non montare la pellicola della piscina 
con temperature esterne inferiori ai 15°C, in caso contrario la pellico-
la diventa rigida e diventa difficile posizionarla. 
L’impianto  di  filtrazione  della  piscina  e  gli  eventuali  altri  accessori 
funzionano elettricamente. Se nel proprio giardino non si dispone di 
collegamenti elettrici è necessario crearli. 
I collegamenti elettrici necessari devono essere creati da un’impresa 
che realizza impianti elettrici. I collegamenti devono essere messi a 
terra  e  devo  essere  assicurati  con  un  salvavita  da  30  milliampere. 
Devono  essere  osservate  le  rispettive  disposizioni  di  legge  come 
l’ÖVE, la VDE ecc. 
Evitare  la  presenza  di  oggetti  taglienti  nella  piscina.  Ciò  potrebbe 
provocare danni alla pellicola. 
Non salire sul corrimano. Ciò potrebbe provocare danni al corrimano 
o alla parete della piscina. 
 

 

Le piscine con una profondità di 90 o 120 cm non sono adatte per i 
tuffi. La mancata osservanza di ciò può condurre a gravi lesioni della 
testa o della colonna vertebrale. 
Sorvegliare sempre i bambini quando si trovano nella piscina o nelle 
sue vicinanze! 
Nel caso in cui nella propria casa o nel vicinato ci siano dei bambini 
che non hanno ancora imparato a nuotare, consigliamo di applicare 
attorno  alla  piscina  un  economico  recinto  a  maglia  disponibile  in 
commercio.  I teloni  di copertura o  altre  coperture  della  piscina  non 
garantiscono la sicurezza dei bambini. Non pesare quindi che le co-
perture per piscine, indifferentemente dalla loro tipologia, esonerino 
dalle proprie responsabilità nei confronti dei bambini. 
 

 Posizione della piscina (figura 1) 

In fase di selezione della posizione della piscina vanno presi in con-
siderazione diversi fattori. 
Per un montaggio corretto della piscina è necessario un fondo stabi-
le e solido. Quindi la piscina non può essere assolutamente montata 
su superfici di riporto. Ciò potrebbe causare assestamenti e quindi 
danni alla piscina. Se possibile, per la piscina selezionare il punto 
più soleggiato del giardino. Quanto più grande è la piscina, meglio è. 
Attorno alla piscina ci dovrebbe essere una superficie libera di alme-
no ca. 90 cm. 
Se possibile per la piscina dovrebbe essere selezionato un posto 
protetto dal vento. Una piscina esposta al vento senza protezione è 
soggetta a un’elevata dispersione termica a causa della convezione 
o dell’evaporazione. 
La piscina non va posizionata direttamente accanto o sotto alberi, 
arbusti, ecc. (grande dispendio di tempo per la cura). 
La piscina non va assolutamente montata sotto le linee aeree. Evita-
re di posizionare la piscina sopra le prese di terra. 
 

 Posizione del dispositivo di filtrazione 

La piscina deve essere munita di un impianto di filtrazione a sabbia. 
Nel  caso  d’impianti  di  filtrazione  fuori  terra,  deve  essere  rispettata 
una  distanza minima  dal  bordo  della  piscina.  Maggiori  informazioni 
sono disponibili nella descrizione allegata al rispettivo dispositivo di 
filtrazione. 
 

 Preparazione del punto di posizionamento 

Desideriamo che i nostri clienti godano della piscina per molti anni e 
per questo motivo è assolutamente necessario riporre la dovuta im-
portanza sulla preparazione del posto su cui posizionare la piscina. 
Quanto più il punto è stabile e preparato, più a lungo sarà possibile 
godersi la propria piscina. Invitiamo a procedere con la dovuta cura. 
È assolutamente necessario che il fondo su cui viene posizionata la 
piscina sia piano e solido (non superfici di riporto). 
 
Gli assestamenti condurrebbero immancabilmente a deformazioni e 
danneggiamenti della piscina. Il punto di posizionamento deve esse-
re privo di vetri, pietre, radici e oggetti taglienti. Le pietre e le radici 
devono  essere  rimosse,  altrimenti  potrebbero  verificarsi  danni  alla 
piscina. 
 
Nel caso in cui la piscina venga posizionata direttamente su un fon-
do  di  calcestruzzo,  d’asfalto  o  simile,  è  assolutamente  necessario 
che tra questo fondo e la pellicola venga applicato un vello di fibra 
minerale come strato divisorio. 
In  nessun caso si  può  posizionare  la  pellicola  direttamente sul  cal-
cestruzzo, sull’asfalto, sul catrame, sul cartone, sul legno e sull’erba. 
Ciò danneggerebbe inevitabilmente la pellicola. 
La  piscina  è  sostanzialmente  adatta  per  il  montaggio  a  terra  e  nel 
caso di trasgressione non sussiste alcuna garanzia. 
 

 Tracciatura del punto di posizionamento 

Osservare le indicazioni delle misure secondo le tabelle e tracciare il 
punto di posizionamento con polvere di calce o spray colorato. 
 
1.  Piantare un paletto di legno al centro del punto di posizionamen-

to. 

 
2. Ora  con  uno  spago  e  con  spray  colorato  oppure  con  polvere  di 

calce tracciare un cerchio il cui raggio è indicato nella tabella. 

 

Dimensione del-

la piscina 

R+ fuori terra 

Ø 3,5 m 

1,75 m 

2,0 m 

 
R+ indica il raggio della superficie necessaria per il posizionamento. 
Figura 2, 4 
 
5. Ora rimuovere l’humus, tutti gli oggetti taglienti, le pietre e le radici 

presenti all’interno di questa superficie contrassegnata. Figura 5 
 

 Livellamento del punto di posizionamento 

Ora  cominciare  a  livellare  il  punto  di  posizionamento  partendo  dal 
punto più profondo e utilizzando una livella ad acqua e un’assicella 
diritta, ancora meglio sarebbe usare un’assicella di misura (assicella 
in alluminio). Spianare i punti rialzati. In nessun caso rialzare i punti 
profondi in quanto ciò potrebbe causare assestamenti. 
Figura 6, 7 
 

 

Ora  livellare  il  punto  di  posizionamento finché  non  diventa comple-
tamente piano. La premessa per una piscina funzionale è un punto 
di posizionamento preparato a regola d’arte.  
 
Utilizzo di un isolamento del fondo: 
nel caso in cui si desideri isolare il fondo della piscina con un pan-
nello di polistirolo o di stylodur, è necessario isolare l’intera piscina.  
 
Applicare uno strato di pietrisco di al massimo 3 cm e comprimerlo. 
Poi posizionare l`isolamento del fondo nel letto di pietrisco. 
Figura 9 

1)  Isolamento del fondo stabile 
2)  Letto di pietrisco di max. 3 cm 
3)  Scavo zolla erbosa 

Figura 10 

4)  Scavo 

Summary of Contents for NEW SPLASHER 011000

Page 1: ...r l uso P 8 SL Navodila za uporabo S 10 RO Manual de utilizare P 12 CS N vod k obsluze S 14 HR Pute za uporabu S 16 HU Kezel si tmutat S 18 SK N vod na pou itie S 20 BG C 22 TR Kullan m k lavuzu S 24...

Page 2: ...oll ten Sie diese f r Ihr Schwimmbecken w hlen Ein Schwimmbecken welches ungesch tzt dem Wind ausgesetzt ist unterliegt einem ho hen W rmeverlust durch Konvektion bzw Verdunstung Sie sollten Ihr Schwi...

Page 3: ...die Le bensdauer erheblich reduziert Montage der Schwimmbadfolie Die verwendete Folie ist daf r entwickelt der Hitze und den ultravio letten Strahlen lange Zeit ausgesetzt zu sein Darum k nnen sich di...

Page 4: ...es Preparing an installation site We want you to have your pool for many years with great pleasure The effort and care that you put into the preparation of the founda tions can make a great difference...

Page 5: ...less how you make the groove you have to apply to the floor insulation and the fillet a swimming fleece because otherwise the bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film bec...

Page 6: ...ne piscine qui est expos e au vent sans protection est soumise une perte de chaleur lev e par convection ou bien par vaporation Vous ne devez pas installer votre piscine directement c t ou sous des ar...

Page 7: ...ble Ind pendamment de la fa on dont vous avez confectionn la canne lure vous devez maintenant ajouter un rembourrage pour piscine sur l isolation de sol et la cannelure parce que sinon l isolation de...

Page 8: ...di tempo per la cura La piscina non va assolutamente montata sotto le linee aeree Evita re di posizionare la piscina sopra le prese di terra Posizione del dispositivo di filtrazione La piscina deve es...

Page 9: ...re un vello per piscina sull isolamento del fondo e sulla scanalatura altrimenti l isolamento del fondo toglierebbe il plastificante e la pelli cola della piscina diventerebbe fragile riducendo cos no...

Page 10: ...etite pripravi prostora kjer bo bazen stal Kolikor dobro in trdno bo pripravljen prostor toliko dalj boste lahko imeli veselje z bazenom Zato vas prosimo da pripravi posvetite najve jo pozornost Podla...

Page 11: ...nej i in najob utljivej i del va ega bazena Ko odpirate karton s folijo ne uporabljajte no a ali drugih ostrih predmetov Folijo shranjujte lo eno od ostalih delov v varnem prostoru S tem boste folijo...

Page 12: ...e Nu trebuie s amplasa i piscina direct sub copaci tufi uri etc este nevoie de o ntre inere mai mare Nu trebuie sub nici o form s amplasa i piscina sub cabluri de sine st t toare Evita i s amplasa i p...

Page 13: ...in se plasticizeaz i folia devine casabil i durata de via se reduce considerabil Montarea foliei pentru piscin Folia utilizat este creat pentru a proteja mpotriva razelor ultraviolete de durat De acee...

Page 14: ...uto peci Je nezbytne aby podklad na kterem bude Vas bazen postaven byl stabilni bez terennich nerovnosti Pokus by byl postaven na nerovne misto vedlo by to k poskozeni bazenu Umisteni bazenu musi byt...

Page 15: ...oviny sten bazeni a rozvinte je do stran Folie musi byt pripevnena k podlaze a musi byt prilnuta ke stene bazenu Cast ktera spojuje spodni folii se stenou musi na vsech mistech skvele prilehat Zobraze...

Page 16: ...slu io dugi niz godina tako da je obavezno da temeljito pripremite prostor za postavljenje bazena Kako dobro i vrsto e biti pripremljen prostor za postavljenje bazena toliko du e ete imati zadovoljstv...

Page 17: ...enske folije Bazenska folija je proizvedena na takav na in da mo e du e biti izlo ena suncu i njegovom ultraljubi astom zra enju Zbog razli itih klimatskih uslova svojstva ovog materijala mogu neznatn...

Page 18: ...kozzon fontos hogy a mednc t a megflelel helyre a megfelel el k sz t s figyelembe v tel vel telep tse Min l jobban el k sz tett a ter let ann l hosszabban fogja a medence az n r m t szolg lni Ez rt k...

Page 19: ...rt kben megv ltozhat Soha ne l pjen cip vel a medencef li ra A f lia a medence egyik legfontosabb s leg rz kenyebb r sze A karton nyit s hoz ne haszn ljon les k st vagy m s les t rgyat A f li t a mede...

Page 20: ...a miesta pre baz n Chceme aby ste mali zo svojho baz na rados dlh roky preto je nevyhnutn aby ste venovali miestu na ktorom bude baz n umiest nen dostato n pozornos m lep ie a pevnej ie je pripraven m...

Page 21: ...o sa vlastnosti f lie m u v ur it ch klimatick ch podmienkach trochu meni Na f liu baz na nikdy nest pajte v top nkach F lia je najd le itej ia a najcitlivej ia as V ho baz na Pri ot v ran kart nu s f...

Page 22: ...New Splasher 2015_V1 22 30 BG 15 C 90 120 1 90 R R 3 5 1 75 2 0 R 2 4 5 6 7 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5...

Page 23: ...2015_V1 23 30 BG 6 15 20 11 12 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18 20 C 19 20 2 3 25 21 U 24 11 12 25 Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www...

Page 24: ...r n al lar n vs yan na veya alt na kurmamal s n z y ksek bak m masraf Y zme havuzunuzu hi bir durumda havai hatlar n alt na monte etmemelisiniz Y zme havuzunuzu topraklama hatlar n n zerine yerle tirm...

Page 25: ...o bu nedenle gevrek hale gelir ve mr olduk a azal r Y zme havuzu folyosunun montaj Kullan lan folyo s ca a ve mor tesi nlara uzun s re maruz kalabilecek ekilde geli tirilmi tir Bu nedenle folyonun zel...

Page 26: ...e su piscina Una piscina que est sometida a la fuerza del viento sin protecci n sufre una alta p rdida de calor por convecci n o por evaporaci n No debe ubicar su piscina directamente al lado o debajo...

Page 27: ...crear el cuello tiene que colocar sobre el aislamiento del suelo y el cuello un fieltro para piscinas pues sino el aislamiento extraer a los plastificantes de la l mina lo que conlleva que la l mina s...

Page 28: ...winno si stawia basenu bezpo rednio pod drzewami krzakami itp ze wzgl du na zabrudzenia W adnym wypadku nie wolno ustawi basenu pod napowietrznymi liniami elektrycznymi Nie nale y ustawia basenu na zi...

Page 29: ...ow gdy w przeciwnym wypadku izolacja pozbawi foli plastyfikator w co mo e spowodowa e folia stanie si amliwa i znacznie skr ci jej ywotno Monta folii basenowej Technologia zastosowana w produkcji foli...

Page 30: ...New Splasher 2015_V1...

Reviews: