background image

20

060935_v1911

Előszó

Köszönjük, hogy Steinbach terméket vásárolt. Termékeinket folyamato-

san fejlesztjük. Szíves elnézését kérjük, ha termékünk mégis hibásnak 

bizonyulna, és tisztelettel arra kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot 

szervizközpontunkkal.

Kezelési útmutató elolvasása és megőrzése

A Wireless - LED víz alatti fényszóró fóliamedencékhez kezelési 

útmutatója

A kezelési útmutató a fenti termék részét képezi. A kezeléssel és üzem-

be helyezéssel kapcsolatban tartalmaz fontos tudnivalókat. A termék 

használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót, különös tekintettel an-

nak biztonsági utasítások című részére. A kezelési útmutató fi gyelmen 

kívül hagyása súlyos sérüléseket okozhat, vagy a termék károsodását 

vonhatja maga után. A kezelési útmutató az Európai Unió hatályos 

szabványai és szabályai alapján készült. Vegye fi gyelembe a külföldön 

alkalmazandó irányelveket és jogszabályokat is. További felhasználása 

érdekében jól őrizze meg a kezelési útmutatót, és szükség esetén adja 

is tovább.

Rendeltetésszerű használat

A termék kizárólag magáncélra használható, üzleti felhasználásra nem 

alkalmas. 

Ezt a víz alatti világítást úszómedencékhez, teljes egészében víz alatti 

felhasználásra fejlesztették ki. A felhasználó biztonsága érdekében ez 

a III osztályú elektromos készü lék rendkívü l alacsony áramerősséggel 

működik (12V, váltóárammal). A lámpa IPX8 védettséggel rendelkezik 

(ellenállás a por, nedvesség és idegen testek behatolásával szemben) 

2 m bemerítési mélységig.Teljesíti továbbá a világításra vonatkozó nem-

zetközi biztonsági szabványokat is, kü lönös tekintettel az EN 60598-2-

18 szabványra. A gyártó semmiképpen nem felel a helyben felhasznált 

és beszerelt elektromos részegységek felszereléséért, telepítéséért és 

ü zembe helyezéséért, kivéve ha erre saját helyiségeiben kerü lt sor. A 

terméket kizárólag a kezelési útmutatóban leírtaknak megfelelően has-

ználja. Minden ettől eltérő felhasználás rendeltetésellenesnek minősül 

és anyagi károkat vagy akár személyi sérüléseket is okozhat. A termék 

nem gyermekjáték. A gyártó vagy a kereskedő nem vállal felelőssé-

get azokért a károkért, amelyek a rendeltetés-ellenes, vagy helytelen 

felhasználás miatt keletkeztek.

Figyelmeztetések és biztonsági utasítások

Minden utasítást el kell olvasni és be kell tartani. A fi gyelmeztető 

utasítások be nem tartása esetén anyagi károkra, áramütésekre, 

más komoly sérülésekre vagy akár halálos balesetre is számíthat. 

Ezek a termék-fi gyelmeztetések, utasítások és biztonsági sz-

abályok sok, de messzemenően nem az összes lehetséges kockáz-

atot és veszélyt tartalmazzák. Legyenek fi gyelmesek és ítéljék 

meg helyesen a lehetséges veszélyeket. A termék nem megfelelő 

használata életveszélyes helyzetekhez vezethet.

Figyelem! A veszélyhelyzetek elkerülése érdekében a javítást 

hagyja szakembere. Elvégzéséhez forduljon szakszervizhez. Az 

önhatalmú javítások, szakszerűtlen szerelés vagy nem megfelelő 

kezelés a szavatossági és a garanciális jogosultságok megs-

zűnésével jár. A javításhoz csak olyan pótalkatrészeket szabad 

használni, amelyek megfelelnek az eredeti termékadatoknak.

FIGYELMEZTETÉS! Ez a készülék veszélyt jelent olyan csök-

kent fi zikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező 

személyek (például korlátozott fi zikai vagy mentális képességekkel 

rendelkező fogyatékos személyek, idősebb emberek) , illetve kellő 

tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek számára. A 

termékkel gyermekek nem játszhatnak. Tisztítását nem végezhetik 

gyermekek, vagy csökkent fi zikai, értékszervi vagy mentális képes-

ségekkel rendelkező, más személyek

ÚTMUTATÁS! Sérülésveszély! Szakszerűtlen használat esetén a 

termék megsérülhet.

A szereléssel olyan személyek bízhatók meg, akik megfelelő 

képzettséggel rendelkeznek az ilyen jellegű munkafeladatok 

elvégzéséhez. Kerü lje az elektromos feszü ltséget vezető tárgyak 

érintését. Vegye fi gyelembe a szabványokban foglalt balesetvé-

delmi szabályokat. Ebből a szempontból a bekötések épü letekben, 

uszodák kü lönleges vezetékezése című IEC 364-7-702 szabványt 

kell fi gyelembe venni. A karbantartást vagy éppen az alkatrés-

zcserét megelőzően ki kell húzni a hálózati csatlakozódugót. A 

gyártó semmiképpen nem felel a helyben felhasznált és beszerelt 

elektromos részegységek felszereléséért, telepítéséért és ü zembe 

helyezéséért, kivéve ha erre saját helyiségeiben kerü lt sor.

Ellenőrizze a csomag tartalmát

ÚTMUTATÁS! Sérülésveszély! A termék megsérülhet abban az esetben, 

ha a csomagolást óvatlanul, éles késsel, vagy más hegyes tárggyal nyit-

ja ki. Éppen ezért óvatosan nyissa fel.

 

■ A terméket vegye ki a csomagolásból.

 

■ Ellenőrizze a doboz tartalmának hiánytalanságát. Vázrajz/fénykép L1.

 

■ Ellenőrizze a termék, illetve az egyes alkatrészek esetleges sérülé-

seit. Ebben az esetben a termék nem használható. Az útmutató végén 

megadott elérhetőségen forduljon a szervizhez.

Telepítési utasítások

Az 

esetleges 

vakítás elkerülése érdekében a 

fényszórót 

lakóháztól 

és az úszómedence szokásos betekintési tartományától megfelelő 

távolságban kell felszerelni. 

Annak érdekében, 

hogy a medencét ne kelljen leüríteni a lámpac-

serénél, 

azt javasoljuk, hogy a lámpát telepítse olyan helyre, ami a 

medence felső peremétől 

könnyen 

hozzáférhető. 

A telepítés megkezdése előtt ellenőrizze a tömszelence (8 + 20. pont) 

teljes meghúzását. 

A fényszórót a vízfelülettől számítva kb. 400-700mm távolságban kell a 

medencefalra szerelni (1. ábra). 

A ház medencefalra való felrögzítésének eljárásmenete attól függ, hogy 

betonmedencét vagy előre gyártott medencét kell-e megvilágítani. 

Betonmedence 

A beton úszómedencék víz alatti világításának felszereléséhez a kés-

zülékházat (12. sz.) az úszómedence falához kell rögzíteni (2. ábra). 

Ellenőrizze, hogy a ház kábelkivezetője a felső részen van-e. 

Kész úszómedencék 

Az előre gyártott úszómedence világításának felszereléséhez vágjon 

kör alakú és 270 mm átmérőjű lyukat (2. ábra). 

Belülről a tömítőgyűrűk (17. pont) egyikével vigye be a házat (12. sz.), 

és ragassza be felül. “S“ csavarok vagy csapszegek segítségével a 

házat rögzítse az úszómedence panelre (nem tartalmazza). A burkolat 

pozícióba állítását követően kapcsokkal (18 sz.) és a kapott 16 csavar-

ral (19. sz.) a burkolatot kapcsolja össze a másik tömítéssel (17.sz) (3. 

ábra). 

Ellenőrizze, hogy a ház kábelkivezetője felül maradt-e. 

A ház és a kapocs telepítését követően a víz alatti világítást szerelje fel 

az előre gyártott medence falára.

A lámpa elektromos hálózatra való csatlakoztatásához a kábelt vezesse 

át az anya-tömszelencén (4). Húzza meg olyan módon a tömítőanya 

csavarkötését, hogy ellenőrizni tudja, hogy kézi meghúzása esetén 

enged-e a kábel. 

Tegyen megfelelő óvintézkedéseket és hagyjon 1,5 m feltekercselt 

kábelt a víz alatti világításhoz (11. sz.), így a lámpát a medence 

szegélyéhez mozgathatja, illetve lámpacserénél vagy a szükséges 

feladatok elvégzéséhez eltávolíthatja a lámpát (4. ábra). 

A teljes világítási részegységet nyomja be a készülékházba (5. ábra). 

Rögzítse a két M-6 x 70 csavarral (15. pont), amíg a rögzítőbak meg-

felelően biztosítva van a ház belső falán (7. ábra).

Első felhasználás

Győződjön meg arról, hogy a lámpa bemeneti feszültsége soha nem 

haladja meg a 12 V értéket. A víz alatti világítás kizárólag víz alatt, a 

medence függőleges falára rögzítve használható. A vízszint felett soha 

kapcsolja be a lámpát.

A LED PAR 56 lámpa távirányítója (opcionális)

Ez a távirányító az alábbi színprogramokkal rendelkezik: 

1. gomb RGB (minden LED világít) 

2. gomb B LED kéken világít 

HU

Summary of Contents for 060395

Page 1: ...v baz ny RO Reflectoare subacvatice wireless cu LED pentru folia de piscin SI Brez i ni podvodni LED reflektorji za folijske bazene IT Faro subacqueo al LED wireless per piscine rivestite FR clairage...

Page 2: ...2 060935_v1911 ALL...

Page 3: ...22 23 4 21 19 13 7 6 5 8 9 1 4 5 3 2 ALL Abbildung 1 Illustration 1 Ersatzteile Abbildung L1 L2 Spare Parts Illustration L1 L2 Fig 6 Fig 7 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 OFF 700mm F...

Page 4: ...n Umgang kann dieses Produkt besch digt werden Die Personen die f r die Montage verantwortlich sind sollten auch die erforderlichen Quali kationen f r diese Art von Arbeit haben Vermeiden Sie den Kont...

Page 5: ...uf folgende Punkte achten sollten Verbinden Sie die Kabelklemmen mit der Lampe indem Sie die beiden im Lieferumfang befindlichen Schrauben verwenden Fig 10 Setzen Sie den 95 x 7 O Ring Nr 3 zentral in...

Page 6: ...scope of delivery NOTE Risk of damage The product may be damaged if you open the packaging with a sharp knife or other sharp objects without due care and attention Please open the packaging very care...

Page 7: ...ring No 3 bed or replace the O ring if you find any notches or incisions or other perma nent damage Cleaning Use conventional cleaning products Do not use solvent based or abra sive cleaning agents t...

Page 8: ...d exp rience et de connaissances Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit En aucun cas le nettoyage du produit ne doit tre effectu par des enfants ou des personnes dont les capacit s phys...

Page 9: ...ui vants connectez les pinces des c bles avec la lampe l aide des deux vis fournies fig 10 Placez le joint torique 95 x 7 no 3 au centre dans son videment Serrez les crous Avant chaque traitement assu...

Page 10: ...l contatto con la corrente elettrica Rispettare le norme standard relative alla prevenzione degli infortuni In tale contesto devono essere rispet tate le norme IEC 364 7 702 relative al collegamento n...

Page 11: ...ene i dadi Durante qualsiasi utilizzo della lampada assi curarsi che la corrente sia scollegata La lampadina nuova deve avere le stesse ca ratteristiche di quella fornita in dotazione con la lampada P...

Page 12: ...rebno upo tevati standarde IEC 364 7 702 Priklju itev v objektih posebno polaganje kablov v bazenih Vsakr no delo povezano z vzdr evanjem ali zamenjavo delov se mora izvajati tako da je vti izvle en i...

Page 13: ...svetilka naj ima enake lastnosti kot svetilka ki je zraven dobavlje na PAR 56 12V Da bi lahko zagotovili popolno tesnitev vode o istite mesto kjer naseda O obro t 3 za svetilko ali pa ga zamenjajte z...

Page 14: ...s de in cali carea corespunz toare pentru acest tip de lucr ri Evita i contactul cu tensiunea electric Respecta i standardele conforme normei privind prevenirea accidentelor n acest context trebuie r...

Page 15: ...nge i piuli ele nainte de orice lucrare asigura i ca lampa s nu se afle sub tensiune Lampa nou trebuie s aib acelea i caracteristici ca aceea livrat mpreun cu sistemul de iluminare PAR 56 12V Pentru...

Page 16: ...t by m ly m t odpov daj c kvali kaci nezbytnou pro tento druh pr ce Vyvarujte se kontaktu s elektri ck m nap t m Dodr ujte p slu n normy t kaj c se bezpe nosti pr ce V t to souvislosti se mus dodr ova...

Page 17: ...ap t m Nov rovka by m la m t stejn vlastnosti jako rovka dodan se sv tidlem PAR 56 12 V Pro zaji t n vodot snosti vy ist te m sto kde dosed O krou ek 3 rovky nebo O krou ek vym te pokud zjist te r hy...

Page 18: ...dr avajte se standarda u svezi sa sprje avanjem nezgoda U svezi s time mora se po tivati norme IEC 364 7 702 Priklju ak u zgradama specijalno o i enje u bazenima Svaki rad u svezi s odr avanjem ili za...

Page 19: ...svojstva kao i ona arulja koja je isporu e na sa svjetiljkom PAR 56 12 V Kako bi bila zajam ena potpuna vodonepropusnost istite dosjed O prstena br 3 arulje ili zamijenite O prsten im ustanovite bilo...

Page 20: ...szn lat eset n a term k megs r lhet A szerel ssel olyan szem lyek b zhat k meg akik megfelel k pzetts ggel rendelkeznek az ilyen jelleg munkafeladatok elv gz s hez Ker lje az elektromos fesz lts get v...

Page 21: ...zza meg j l az any t Minden egyes munkafeladat el tt ellen rizze hogy a l mpa nincs fesz lts g alatt Az j l mpa jellemz inek meg kell egyeznie a vil g t shoz kapott l mp val PAR 56 12V A teljes v z ll...

Page 22: ...rick m nap t m Dodr iavajte n le it normy oh adom predch dzania razom V tejto s vislosti sa musia dodr iava normy IEC 364 7 702 in tal cia v budov ch peci lne rozvody v baz noch Ka d pou itie v s visl...

Page 23: ...je pod nap t m Nov iarovka by mala ma rovnak vlastnosti ako iarovka ktor bola dodan s osvetlen m PAR 56 12 V Aby bolo mo n zaisti pln vodotesnos o istite osadenie tesniaceho kr ku 3 pre iarovku alebo...

Page 24: ...24 060935_v1911 Steinbach LED III 12V IPX8 2 m EN 60598 2 18 IEC 364 7 702 L1 No 8 20 400 700 mm 1 No 12 2 270 mm 2 No 12 No 17 S No 18 No 17 16 No 19 3 4 1 5 m No 11 4 BG...

Page 25: ...25 060935_v1911 5 6 70 No 15 7 12 V LED PAR 56 1 RGB LED 2 LED 3 R LED 4 G LED 5 11 12 2 LED 13 W RGB 12 V PAR 56 12 V IPX 8 4 6 70 No 15 6 8 No 2 9 4 10 95 7 No 3 PAR 56 12V No 3 BG...

Page 26: ...iyle temastan ka n n Kaza nlemeyle ilgili norma uygun standartlar dikkate al n Bu ba lam da IEC 364 7 702 binada ba lant y zme havuzlar nda zel kablo ba lant lar normlar dikkate al nmal d r Bak m veya...

Page 27: ...a birlikte g nderilen lambayla ayn zelliklere sahip olmal d r PAR 56 12V Tam su s zd rmazl n sa layabilmek i in lambaya y nelik O ringinin yerle imini temizleyin no 3 veya kertik ya da hasar tespit et...

Page 28: ...t ndares normati vos relativos a la prevenci n de accidentes En el marco de dichos est ndares deben observarse tambi n las normas IEC 364 7 702 sobre la conexi n en edi cios sobre todo el cableado en...

Page 29: ...la Apriete las tuercas Antes de cada manipulaci n aseg rese de que la l mpara no tiene tensi n La nueva l mpara debe disponer de las mismas caracter sticas que la luminaria adjunta PAR 56 12 V Para po...

Page 30: ...ie mog bawi si niniejszym produktem Czyszczenie nie mo e by wykonywane przez dzieci lub osoby z obni onymi zdolno ciami zycznymi sensorycznymi i mentalnymi WSKAZ WKA Niebezpiecze stwo uszkodzenia Nini...

Page 31: ...iu Dokr ci nakr tki do oporu przed ka d ingerencj przy lampie upewnij si e lampa nie jest pod napi ciem Nowa lampa powinna mie takie same w a ciwo ci jak lampa dostarc zona z opraw PAR 56 12 V W celu...

Page 32: ...bach VertriebgmbH ovim izjavljuje da je tip radio oda ilja a Bazenski termometar Be i ni podvodni LED reflektor 060935 u skladu s Direktivom 2014 53 EU Kompletan tekst EU izjave o sukladnosti dostupan...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...rostli vos o vodu Su bak m uygulamas Aplikacja do prawi d owego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolpflege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio...

Reviews: