background image

18

060935_v1911

Predgovor

Zahvaljujemo na kupnji ovog Steinbachovog proizvoda. Naše proizvo-

de kontinuirano unapređujemo. Ukoliko ovaj proizvod ipak pokazuje 

greške, ispričavamo se zbog toga te Vas molimo da se s tim u vezi 

obratite našem Servisnom centru.

Upute za uporabu treba pročitati i sačuvati

Upute za uporabu za Bežični podvodni LED refl ektor za bazene s 

folijom

Ova Uputa za uporabu vrijedi uz gore navedeni proizvod. Ona sadrži 

važne informacije o stavljanju u pogon i rukovanju proizvodom. Prije 

uporabe ovog proizvoda, pažljivo pročitajte njegovu Uputu za upora-

bu, a posebice sigurnosne napomene. Nepridržavanje ovih Uputa za 

uporabu može dovesti do teških tjelesnih ozljeda ili oštećenja Vašeg 

proizvoda. Uputa za uporabu temelji se na važećim normama i pravilima 

Europske unije. Poštujte strane nacionalne važeće smjernice i zakonske 

propise. Sačuvajte Uputu za uporabu radi daljnjeg korištenja i, prema 

potrebi, uručite je trećim osobama.

Namjenska uporaba

Ovaj proizvod je namijenjen uporabi isključivo u privatne svrhe i nije 

pogodan za obrtničke djelatnosti. 

Podvodno osvjetljenje razvijeno je za bazene za isključivo korišten-

je ispod vode. Radi se o uređaju klase III s vrlo niskim naponom za 

sigurnost (12 V izmjenične struje). Svjetiljka se kompilira sa zaštitom 

IPX8 (otpornost na prodiranje prašine, vlage i stranih tijela) pri dubini 

uranjanja od 2 m. Ista nadalje obuhvaća međunarodne sigurnosne 

norme za osvjetljenje, napose standard EN 60598-2-18. Proizvođač ni u 

kom slučaju nije odgovoran za montažu, instalaciju ili puštanje u pogon 

svih električnih komponenti kojima se na mjestima, uz izuzetak vlastitih 

prostora, rukuje i koje se ugrađuje. Vaš proizvod koristite samo na 

način opisan u Uputi za uporabu. Svako drugačije korištenje vrijedi kao 

nenamjenska uporaba, što može dovesti do oštećenja stvari ili čak ozl-

jeda osoba. Ovaj artikl nije igračka. Proizvođač ili trgovac ne preuzimaju 

odgovornost za štete nastale zbog nenamjenske uporabe ili pogrešne 

primjene proizvoda.

Upozorenja i sigurnosne napomene

Pročitajte sve upute i pridržavajte ih se. U slučaju nepridržavan-

ja ovih upozorenja, morate računati s oštećenjima na imovini, 

s drugim ozbiljnim ozljedama ili sa smrtnim posljedicama. Ova 

upozorenja, upute i sigurnosna pravila obuhvaćaju mnoge, mada 

ni približno sve, rizike i opasnosti. Molimo budite oprezni i pravilno 

procjenjujte moguće opasnosti. Pogrešno rukovanje proizvodom 

može dovesti do situacija koje su opasne po život.

Pozor! Popravke prepustite stručnjacima, čime ćete izbjeći do-

vođenje u opasnosti. Kad je potrebno, obratite se stručnim radioni-

cama. Za popravke izvedene na svoju ruku, nestručno postavljanje 

ili pogrešno rukovanje, odgovornost i jamstvo potraživanja su 

isključeni. Za popravke se smiju koristiti samo zamjenski dijelovi 

čija su svojstva jednaka onima izvornog proizvoda.

UPOZORENJE! Postoje opasnosti za djecu i osobe sa smanjenim 

fi zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima (primjerice osobe 

s djelomičnom invalidnošću, starije osobe s ograničenim fi zičkim 

i mentalnim sposobnostima) ili s nedostatkom iskustva i znanja. 

Djeca se ne smiju igrati ovim proizvodom. Čišćenje ne smiju obavl-

jati djeca ili osobe sa smanjenim fi zičkim, osjetilnim ili mentalnim 

sposobnostima.

NAPOMENA! Opasnost od oštećenja! Nestručnim rukovanjem ovaj 

proizvod može biti oštećen.

Osobe koje su odgovorne za montažu, trebale bi imati i potrebitu 

kvalifi kaciju za ovu vrstu radova. Izbjegavajte kontakt s električ-

nim naponom. Pridržavajte se standarda u svezi sa sprječavanjem 

nezgoda. U svezi s time mora se poštivati norme IEC 364-7-702, 

Priključak u zgradama, specijalno ožičenje u bazenima. Svaki 

rad u svezi s održavanjem ili zamjenom dijelova mora se izvršiti 

samo kad je mrežni utikač izvučen iz utičnice. Proizvođač ni u kom 

slučaju nije odgovoran za montažu, instalaciju ili puštanje u pogon 

svih električnih komponenti kojima se na mjestima, uz izuzetak 

vlastitih prostora, rukuje i koje se ugrađuje.

Pregled cjelokupnosti pošiljke

NAPOMENA! Opasnost od oštećenja! Ako zapakirani proizvod neop-

rezno otvorite oštrim nožem ili drugim oštrim predmetom, možete ga 

oštetiti. Stoga prilikom otvaranja ambalaže budite oprezni.

 

■ Izvadite proizvod iz ambalaže.

 

■ Pregledajte jeli isporuka cjelovita. Skica/Slika L1.

 

■ Pregledajte jesu li artikl ili njegovi dijelovi oštećeni. Ukoliko je to slučaj, 

nemojte koristiti proizvod. Obratite se dobavljaču na adresi navedenoj 

u dnu upute.

Naputci za instalaciju

Kako 

bi se 

izbjeglo zasljepljivanje, 

refl ektori 

se moraju instalirati tako da 

su okrenuti od kuće i od uobičajenog pogleda na bazen. 

Kako biste izbjegli

pražnjenje bazena prilikom zamjene žarulja, 

pre-

poručamo Vam da svjetiljke instalirate u područjima koja su 

lako 

dostup-

na s gornjeg ruba bazena. 

Prije instalacije provjerite je li brtvenica (br. 8 + 20) potpuno pritegnuta. 

Refl ektor treba smjestiti na zidu bazena na udaljenosti od otprilike 400-

700 m od površine vode (sl. 1). 

Postupak pričvršćivanja kućišta na stijenci bazena ovisi o tome radi li se 

o osvjetljenju za betonski bazen ili montažni bazen. 

Betonski bazen 

Kako bi se izvršila instalacija podvodnog osvjetljenja u bazenu od be-

tona, kućište (br. 12) se treba pričvrstiti u zidu bazena (sl. 2). Provjerite 

nalazi li se izlaz kabela kućišta na gornjem dijelu. 

Montažni bazeni 

Za instaliranje osvjetljenja u montažnom bazenu izrežite kružnu rupu 

promjera od 270 mm (sl. 2). 

S unutarnje strane umetnite kućište (br. 12) s jednim od brtvenih prstena 

(br. 17), gore zalijepljeno. Pričvrstite kućište na panelu bazena koristeći 

S vijke ili svornjake (isti nisu dio isporuke). Čim je oplata postavljena na 

svoje mjesto, pričvrstite stezaljku (br. 18) drugom brtvom (br. 17) te sa 

16 isporučenih vijaka (br. 19) (sl. 3). 

Osigurajte da izlaz kabela kućišta ostane na gornjem dijelu. 

Nakon instalacije kućišta i stezaljke, montirajte podvodno osvjetljenje, 

ako se radi o montažnom bazenu. 

Za priključenje svjetiljke na električnu mrežu provucite kabel kroz maticu 

(4) brtvenice. Čvrsto zategnite navojni spoj brtvene matice sve dok ne 

možete provjeriti je li kabel popušta kada ga rukom povučete. 

Poduzmite potrebite sigurnosne mjere i na bazi podvodnog osvjetljenja 

(br. 11) ostavite 1,5 m namotanog kabla, kako biste na taj način mogli 

svjetiljku izvući do ruba bazena i u slučaju zamjene žarulje ili nekog 

drugog potrebitog rukovanja istu ukloniti (sl. 4). 

Gurnite sve komponente svjetiljke u kućište (sl. 5). 

Pričvrstite oba vijka M-6 x 70 (br. 15) sve dok se stalak za pričvršćenje 

ne osigura na unutarnjim stijenkama kućišta (sl. 7). 

Prvo korištenje

Provjerite da ulazni napon svjetiljke nije veći od 12 V. Podvodno os-

vjetljenje smije se koristiti samo pod vodom, dok je isto osigurano na 

okomitim stijenkama bazena. Nikada ne uključujte svjetiljke, ako se one 

ne nalaze ispod vode. 

Daljinski upravljač za svjetiljku LED PAR 56 (opcija) 

Ovaj daljinski upravljač nudi sljedeće programe za boje: 

tipka 1 RGB (svijetle sve LED žaruljice) 

tipka 2 B LED svijetle u plavoj boji 

tipka 3 R LED svijetle u crvenoj boji 

tipka 4 G LED svijetle u zelenoj boji 

tipke 5-11 razni programi za izmjenu boja 

tipka 12 isključenje 

Pozor: 

prije svakog pritiska za neki drugi program boja pričekajte 2 

sekunde. 

HR

Summary of Contents for 060395

Page 1: ...v baz ny RO Reflectoare subacvatice wireless cu LED pentru folia de piscin SI Brez i ni podvodni LED reflektorji za folijske bazene IT Faro subacqueo al LED wireless per piscine rivestite FR clairage...

Page 2: ...2 060935_v1911 ALL...

Page 3: ...22 23 4 21 19 13 7 6 5 8 9 1 4 5 3 2 ALL Abbildung 1 Illustration 1 Ersatzteile Abbildung L1 L2 Spare Parts Illustration L1 L2 Fig 6 Fig 7 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 OFF 700mm F...

Page 4: ...n Umgang kann dieses Produkt besch digt werden Die Personen die f r die Montage verantwortlich sind sollten auch die erforderlichen Quali kationen f r diese Art von Arbeit haben Vermeiden Sie den Kont...

Page 5: ...uf folgende Punkte achten sollten Verbinden Sie die Kabelklemmen mit der Lampe indem Sie die beiden im Lieferumfang befindlichen Schrauben verwenden Fig 10 Setzen Sie den 95 x 7 O Ring Nr 3 zentral in...

Page 6: ...scope of delivery NOTE Risk of damage The product may be damaged if you open the packaging with a sharp knife or other sharp objects without due care and attention Please open the packaging very care...

Page 7: ...ring No 3 bed or replace the O ring if you find any notches or incisions or other perma nent damage Cleaning Use conventional cleaning products Do not use solvent based or abra sive cleaning agents t...

Page 8: ...d exp rience et de connaissances Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit En aucun cas le nettoyage du produit ne doit tre effectu par des enfants ou des personnes dont les capacit s phys...

Page 9: ...ui vants connectez les pinces des c bles avec la lampe l aide des deux vis fournies fig 10 Placez le joint torique 95 x 7 no 3 au centre dans son videment Serrez les crous Avant chaque traitement assu...

Page 10: ...l contatto con la corrente elettrica Rispettare le norme standard relative alla prevenzione degli infortuni In tale contesto devono essere rispet tate le norme IEC 364 7 702 relative al collegamento n...

Page 11: ...ene i dadi Durante qualsiasi utilizzo della lampada assi curarsi che la corrente sia scollegata La lampadina nuova deve avere le stesse ca ratteristiche di quella fornita in dotazione con la lampada P...

Page 12: ...rebno upo tevati standarde IEC 364 7 702 Priklju itev v objektih posebno polaganje kablov v bazenih Vsakr no delo povezano z vzdr evanjem ali zamenjavo delov se mora izvajati tako da je vti izvle en i...

Page 13: ...svetilka naj ima enake lastnosti kot svetilka ki je zraven dobavlje na PAR 56 12V Da bi lahko zagotovili popolno tesnitev vode o istite mesto kjer naseda O obro t 3 za svetilko ali pa ga zamenjajte z...

Page 14: ...s de in cali carea corespunz toare pentru acest tip de lucr ri Evita i contactul cu tensiunea electric Respecta i standardele conforme normei privind prevenirea accidentelor n acest context trebuie r...

Page 15: ...nge i piuli ele nainte de orice lucrare asigura i ca lampa s nu se afle sub tensiune Lampa nou trebuie s aib acelea i caracteristici ca aceea livrat mpreun cu sistemul de iluminare PAR 56 12V Pentru...

Page 16: ...t by m ly m t odpov daj c kvali kaci nezbytnou pro tento druh pr ce Vyvarujte se kontaktu s elektri ck m nap t m Dodr ujte p slu n normy t kaj c se bezpe nosti pr ce V t to souvislosti se mus dodr ova...

Page 17: ...ap t m Nov rovka by m la m t stejn vlastnosti jako rovka dodan se sv tidlem PAR 56 12 V Pro zaji t n vodot snosti vy ist te m sto kde dosed O krou ek 3 rovky nebo O krou ek vym te pokud zjist te r hy...

Page 18: ...dr avajte se standarda u svezi sa sprje avanjem nezgoda U svezi s time mora se po tivati norme IEC 364 7 702 Priklju ak u zgradama specijalno o i enje u bazenima Svaki rad u svezi s odr avanjem ili za...

Page 19: ...svojstva kao i ona arulja koja je isporu e na sa svjetiljkom PAR 56 12 V Kako bi bila zajam ena potpuna vodonepropusnost istite dosjed O prstena br 3 arulje ili zamijenite O prsten im ustanovite bilo...

Page 20: ...szn lat eset n a term k megs r lhet A szerel ssel olyan szem lyek b zhat k meg akik megfelel k pzetts ggel rendelkeznek az ilyen jelleg munkafeladatok elv gz s hez Ker lje az elektromos fesz lts get v...

Page 21: ...zza meg j l az any t Minden egyes munkafeladat el tt ellen rizze hogy a l mpa nincs fesz lts g alatt Az j l mpa jellemz inek meg kell egyeznie a vil g t shoz kapott l mp val PAR 56 12V A teljes v z ll...

Page 22: ...rick m nap t m Dodr iavajte n le it normy oh adom predch dzania razom V tejto s vislosti sa musia dodr iava normy IEC 364 7 702 in tal cia v budov ch peci lne rozvody v baz noch Ka d pou itie v s visl...

Page 23: ...je pod nap t m Nov iarovka by mala ma rovnak vlastnosti ako iarovka ktor bola dodan s osvetlen m PAR 56 12 V Aby bolo mo n zaisti pln vodotesnos o istite osadenie tesniaceho kr ku 3 pre iarovku alebo...

Page 24: ...24 060935_v1911 Steinbach LED III 12V IPX8 2 m EN 60598 2 18 IEC 364 7 702 L1 No 8 20 400 700 mm 1 No 12 2 270 mm 2 No 12 No 17 S No 18 No 17 16 No 19 3 4 1 5 m No 11 4 BG...

Page 25: ...25 060935_v1911 5 6 70 No 15 7 12 V LED PAR 56 1 RGB LED 2 LED 3 R LED 4 G LED 5 11 12 2 LED 13 W RGB 12 V PAR 56 12 V IPX 8 4 6 70 No 15 6 8 No 2 9 4 10 95 7 No 3 PAR 56 12V No 3 BG...

Page 26: ...iyle temastan ka n n Kaza nlemeyle ilgili norma uygun standartlar dikkate al n Bu ba lam da IEC 364 7 702 binada ba lant y zme havuzlar nda zel kablo ba lant lar normlar dikkate al nmal d r Bak m veya...

Page 27: ...a birlikte g nderilen lambayla ayn zelliklere sahip olmal d r PAR 56 12V Tam su s zd rmazl n sa layabilmek i in lambaya y nelik O ringinin yerle imini temizleyin no 3 veya kertik ya da hasar tespit et...

Page 28: ...t ndares normati vos relativos a la prevenci n de accidentes En el marco de dichos est ndares deben observarse tambi n las normas IEC 364 7 702 sobre la conexi n en edi cios sobre todo el cableado en...

Page 29: ...la Apriete las tuercas Antes de cada manipulaci n aseg rese de que la l mpara no tiene tensi n La nueva l mpara debe disponer de las mismas caracter sticas que la luminaria adjunta PAR 56 12 V Para po...

Page 30: ...ie mog bawi si niniejszym produktem Czyszczenie nie mo e by wykonywane przez dzieci lub osoby z obni onymi zdolno ciami zycznymi sensorycznymi i mentalnymi WSKAZ WKA Niebezpiecze stwo uszkodzenia Nini...

Page 31: ...iu Dokr ci nakr tki do oporu przed ka d ingerencj przy lampie upewnij si e lampa nie jest pod napi ciem Nowa lampa powinna mie takie same w a ciwo ci jak lampa dostarc zona z opraw PAR 56 12 V W celu...

Page 32: ...bach VertriebgmbH ovim izjavljuje da je tip radio oda ilja a Bazenski termometar Be i ni podvodni LED reflektor 060935 u skladu s Direktivom 2014 53 EU Kompletan tekst EU izjave o sukladnosti dostupan...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...rostli vos o vodu Su bak m uygulamas Aplikacja do prawi d owego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolpflege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio...

Reviews: