background image

Elimination du produit

Le pistolet-pulvérisateur, l'unité électrique ainsi que leurs 
accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun 
une voie de recyclage appropriée.

Seulement pour les pays de l'Union Européenne:

Ne jetez pas votre appareil électroportatif avec les ordures 
ménagères !

Conformément  à  la  directive  européenne 
2002/96/CE relative aux déchets d'équipements 
électriques  et  électroniques  et  sa  réalisation 
d a n s   l e s   l o i s   n a t i o n a l e s ,   l e s   o u t i l s  
électroportatifs  dont  on  ne  peut  plus  se  servir 
doivent  être  séparés  et  suivre  une  voie  de 
recyclage appropriée.

Sous réserve de modifications.

 

6. Règles

6.1 Caractéristiques techniques

P

= Puissance 

C

= Débit

1

Pp

= Puissance de pulvérisation  

2

= Temps nécessaire pour 5m  d'application de 
   peinture

 

= Volume du récipient pour produit de 
   pulvérisation

Nmax

= Le niveau maximum de viscosité
= Poids
= Classe de protection

L  

= Niveau de puissance sonore

WA

A

L  

= Niveau de pression sonore

P

= Vibrations

6.2 Déclaration de conformité CE

Le soussigné:

STAYER IBERICA, S.A.

Dont l'adresse est:

Calle Sierra de Cazorla, 7
Área Empresarial Andalucía  - Sector 1
28320 PINTO (MADRID)
Tel.: +34 91 691 86 30 / Fax: +34 91 691 91 72

CERTIFIE

Que la machine:

Type:

PISTOLA POUR VERNISSEUR

Modèl:

EPG300

Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité 
que  ce  produit  est  conforme  aux  normes  ou  documents 
normalisés  suivants: 

 

conformément  aux  réglementations  2004/108/CE, 
2006/42/CE

EN  60745-1/A11:2010,  EN 

50580:2012, EN 55014-1/A2:2011, EN 55014-2/A2:2008, 
E N   6 1 0 0 0 - 3 - 2 / A 2 : 2 0 0 9 ,   E N   6 1 0 0 0 - 3 - 3 : 2 0 0 8

De  temps  en  temps,  il  est  en  outre  nécessaire  de 
nettoyer le joint de la buse 21.

- Montez la clapet à air 

13

 sur la buse et serrez-le à l'aide 

de l'écrou-raccord 

14

.

Remplacement du filtre à air (Fig.10)

Ne faites jamais fonctionner l'outil électroportatif sans 

filtre  à  air.  Sans  filtre  à  air,  des  encrassements 
peuvent être aspirés, ce qui peut entraver le bon 
fonctionnement de l'outil électroportatif.

Si le filtre à air est encrassé, il doit être remplacé.
–  Retirez le couvercle du filtre à air 

3

, en tenant compte des

 

7

 crochets qui retiennent le couvercle du filtre 

3

.

– Remplacez le filtre à air 

8

.

– Fermez le couvercle du filtre à air et resserrez la vis.

5.2 Service de réparation 

Notre  service  après-vente  répond  à  vos  questions 
concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les 
pièces  de  rechange.  Vous  trouverez  des  vues  éclatées 
ainsi  que  des  informations  concernant  les  pièces  de 
rechange également sous:

[email protected]

Les  conseillers  techniques  sont  à  votre  disposition  pour 
répondre à vos questions concernant l'achat, l'utilisation et 
le réglage de vos produits et leurs accessoires.

5.3 Garantie

Carta de Garantie

Parmi  les  documents  qui  font  partie  de  cette  équipe  se 
trouve  la  carte  de  garantie.  Vous  devez  remplir 
complètement la carte de garantie à appliquer à cette copie 
du reçu ou une facture et le retourner à votre revendeur en 
échange d'une reconnaissance.

Remarque: 

Si  cette  carte  est  manquante  les  demander 

immédiatement à votre revendeur.

La  garantie  est  limitée  aux  défauts  de  fabrication  ou 
d'usinage  et  cesse  lorsque  les  pièces  ont  été  enlevés, 
altérés ou réparés à l'extérieur de l'usine. 

5.4 Elimination et le recyclage

Elimination de matière

Les diluants et restes du produit de pulvérisation doivent 
être  éliminés  en  respectant  les  directives  relatives  à  la 
protection de l'environnement.
Respectez  les  consignes  d'élimination  indiquées  par  le 
fabricant  et  les  prescriptions  locales  concernant 
l'élimination de déchets spéciaux.

Les  produits  chimiques  polluant  ne  doivent  pas  pénétrer 
dans la terre, les nappes phréatiques ou les cours d'eau. 
Ne jetez jamais des produits chimiques polluants dans les 
canalisations!

kg

Ramiro de la Fuente

Directeur général

FRANÇAIS

22

22

Pinto (Madrid), 27/06/2013

Summary of Contents for EPG300

Page 1: ...nes ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Page 2: ...3 4 6 9 1 16 12 11 22 17 18 19 10 7 3 13 14 21 20 15 2 5...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 6 Fig 8 Fig 10 Fig 11 8...

Page 4: ...commerciali di singoli elettroutensili possono variare The values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz For lower voltage and models for specific countries these va...

Page 5: ...o y procure la entrada de suficiente aire fresco en todo el local La evaporaci n de disolventes combustibles crea un ambiente explosivo No pulverice ni utilice para limpiar materiales cuyo punto de in...

Page 6: ...or el fabricante Jam s pulverice si tener montada la protecci n de boquillas La utilizaci n combinada de un inserto de boquilla especial con una protecci n de boquilla adecuada reduce la probabilidad...

Page 7: ...aire 13 Limpie la boquilla 20 y la aguja de la boquilla con diluyente El guiado uniforme de la pistola de pulverizaci n permite obtener una calidad homog nea de la superficie Una separaci n y un ngulo...

Page 8: ...ad lo cual puede afectar al funcionamiento de la herramienta el ctrica Si el filtro de aire est sucio deber cambiarse Retire la tapa del filtro de aire 3 tomando en cuenta los ganchos 7 que sujetan la...

Page 9: ...ESPA OL 5 5...

Page 10: ...ESPA OL 6 6 STAYER...

Page 11: ...funzionante Provvedere ad una buona aerazione nel settore di spruzzo ed a sufficiente aria fresca nell intero ambiente Solventi infiammabili che evaporano creano un ambiente esplosivo Non spruzzare e...

Page 12: ...sile Utilizzare esclusivamente inserti bocchetta specificati da parte del produttore Non spruzzare mai senza protezione della bocchetta montata L impiego di un inserto bocchetta speciale con la relati...

Page 13: ...13 Evitare interruzioni all interno della superficie da spruzzare Una conduzione uniforme della pistola a spruzzo consente una qualit uniforme della superficie Una distanza ed un angolo di spruzzo ir...

Page 14: ...lro dell aria Senza filtro dell aria pu essere aspirata sporcizia ed il funzionamento dell elettroutensile pu venirne influenzato Se il filtro dell aria sporco lo stesso deve essere sostituito Toglier...

Page 15: ...ITALIANO 11 11...

Page 16: ...lettroutensile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comunicare...

Page 17: ...th a flashpoint below 21 C for spraying and cleaning Use water based materials non volatile hydrocarbons or similar materials Fast evaporating solvents create an explosive environment Do not spray in...

Page 18: ...4 Loosen the union nut 14 Turn the air cap 13 to the requested position Firmly retighten the union nut 14 instructions for switching off the system and relieving the pressure before removing the nozzl...

Page 19: ...in 5 2 Repair service Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also...

Page 20: ...cturer 5 4 Disposal and recycling Material Disposal Diluting agent and remainders of spray material must be disposed of in an environmentallyfriendly manner Observe the manufacturer s disposal informa...

Page 21: ...ENGLISH 17 17...

Page 22: ...re taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for STAYER power tools In all correspondence and spare parts order please always include...

Page 23: ...ion des extincteurs des quipements et mat riels de sapeurs pompiers pr ts tre mis en service Veiller garantir une bonne a ration dans la zone de pulv risation et assez d air frais dans le local entier...

Page 24: ...les appuy es et retirez le pistoletpulv risateur 9 de l unit lectrique 3 3 Raccordement lectrique Branchez la fiche dans la prise Prenez l outil lectroportatif en main et dirigez le vers la surface pu...

Page 25: ...air 13 Nettoyez la buse 20 et l aiguille de la buse avec du diluant Un guidage r gulier du pistolet pulv risateur r sulte en une qualit de surface uniforme Une distance et un angle de pulv risation i...

Page 26: ...tif sans filtre air Sans filtre air des encrassements peuvent tre aspir s ce qui peut entraver le bon fonctionnement de l outil lectroportatif Si le filtre air est encrass il doit tre remplac Retirez...

Page 27: ...FRAN AIS 23 23...

Page 28: ...i devait avoir un d faut la r paration ne doit tre confi e qu une station de service apr s vente agr e pour outillage Pour toute demande de renseignement ou commande de pi ces de rechange pr cisez nou...

Page 29: ...sivo N o pulverizar nem limpar com materiais com um ponto de inflama o inferior a 21 C Utilizar materiais de base aquosa de hidrocarbonetos n o vol teis ou materiais semelhantes Solventes inflam veis...

Page 30: ...e pulveriza o fora da superf cie a ser pulverizada Cuidado ao limpar e substituir os bocais Se um bocal for obstru do durante a pulveriza o dever seguir as instru es do fabricante para desligar o apar...

Page 31: ...pano humedecido com um diluente Desatarraxar a porca de capa 14 e a tampa de ar 13 Limpar o bocal 20 e a agulha do bocal com produto diluente De vez em quando tamb m dever limpar a veda o do bocal 21...

Page 32: ...anchos que prendem a tampa do filtro 3 Substituir o filtro de ar 8 Fechar a cobertura do filtro de ar e reapertar o parafuso 5 2 Servi o de reparo O servi o p s venda responde s suas perguntas a respe...

Page 33: ...PORTUGU S 29 29...

Page 34: ...PORTUGU S 30 30 STAYER...

Page 35: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Page 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: