background image

6.2 EU declaration of conformity

The undersigned: 

STAYER IBERICA, S.A.

With address at:

Calle Sierra de Cazorla, 7
Área Empresarial Andalucía  - Sector 1
28320 PINTO (MADRID)
Tel.: +34 91 691 86 30 / Fax: +34 91 691 91 72

CERTIFIES

That the machine:

Type:

ELECTRIC SPRAY GUN

Models:

EPG300

We declare under our sole responsibility that this product is 
in conformity with the following standards or standardized 
documents:   

  according  to  EU 

Regulations 2004/108/CE, 2006/42/CE

EN 60745-1/A11:2010, EN 50580:2012, EN 

55014-1/A2:2011,  EN  55014-2/A2:2008,  EN  61000-3-
2/A2:2009,  EN  61000-3-3:2008

5.3 Warranty 

Warranty card

Included  in  the  documentation  that  accompanies  this 
equipment, you should find the warranty card. You should 
fill out the card completely and return to vendor with a copy 
of purchasing receipt or invoice and you should receive a 
receipt.

Note: 

If  you  cannot  find  the  warranty  card  within  the 

documentation, you must ask for it through your supplier.

The warranty is limited only to manufacturing defects and 
expire  if  pieces  have  been  removed  or  manipulated  or 
repaired other than the manufacturer.

5.4 Disposal and recycling

Material Disposal

Diluting agent and remainders of spray material must be 
disposed of in an environmentallyfriendly manner. Observe 
the  manufacturer's  disposal  information  and  the  local 
regulations for disposal of hazardous waste.

Chemicals harmful to the environment may not be disposed 
of  into  soil,  groundwater  or  bodies  of  water.  Never  pour 
chemicals  harmful  to  the  environment  into  the  sewerage 
system!

Product elimination

Spray  gun,  electrical  unit,  accessories  and  packaging 
should be sorted for environmental-friendly recycling.

Only for EC countries:

Do not dispose of power tools into household waste!

According the European Guideline 2002/96/EC 
for  Waste  Electrical  and  Electronic  Equipment 
and its implementation into national right, power 
tools that are no longer usable must be collected 
s e p a r a t e l y   a n d   d i s p o s e d   o f   i n   a n  
environmentally correct manner.

Subject to change without notice.

6. Regulations

6.1 Technical Data

P

= Power 

C

= Volume

1

Pp

= Atomising output  

2

= Required time for 5 m  paint application

 

= Container capacity for spray material

Nmax

= Maximum level viscosity
= Weight
= Protection class

L  

= Acoustic power level

WA

A

L  

= Sound pressure level

P

= Vibration

kg

Ramiro de la Fuente

Managing Director

ENGLISH

16

16

Pinto (Madrid), 27/06/2013

Summary of Contents for EPG300

Page 1: ...nes ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Page 2: ...3 4 6 9 1 16 12 11 22 17 18 19 10 7 3 13 14 21 20 15 2 5...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 6 Fig 8 Fig 10 Fig 11 8...

Page 4: ...commerciali di singoli elettroutensili possono variare The values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz For lower voltage and models for specific countries these va...

Page 5: ...o y procure la entrada de suficiente aire fresco en todo el local La evaporaci n de disolventes combustibles crea un ambiente explosivo No pulverice ni utilice para limpiar materiales cuyo punto de in...

Page 6: ...or el fabricante Jam s pulverice si tener montada la protecci n de boquillas La utilizaci n combinada de un inserto de boquilla especial con una protecci n de boquilla adecuada reduce la probabilidad...

Page 7: ...aire 13 Limpie la boquilla 20 y la aguja de la boquilla con diluyente El guiado uniforme de la pistola de pulverizaci n permite obtener una calidad homog nea de la superficie Una separaci n y un ngulo...

Page 8: ...ad lo cual puede afectar al funcionamiento de la herramienta el ctrica Si el filtro de aire est sucio deber cambiarse Retire la tapa del filtro de aire 3 tomando en cuenta los ganchos 7 que sujetan la...

Page 9: ...ESPA OL 5 5...

Page 10: ...ESPA OL 6 6 STAYER...

Page 11: ...funzionante Provvedere ad una buona aerazione nel settore di spruzzo ed a sufficiente aria fresca nell intero ambiente Solventi infiammabili che evaporano creano un ambiente esplosivo Non spruzzare e...

Page 12: ...sile Utilizzare esclusivamente inserti bocchetta specificati da parte del produttore Non spruzzare mai senza protezione della bocchetta montata L impiego di un inserto bocchetta speciale con la relati...

Page 13: ...13 Evitare interruzioni all interno della superficie da spruzzare Una conduzione uniforme della pistola a spruzzo consente una qualit uniforme della superficie Una distanza ed un angolo di spruzzo ir...

Page 14: ...lro dell aria Senza filtro dell aria pu essere aspirata sporcizia ed il funzionamento dell elettroutensile pu venirne influenzato Se il filtro dell aria sporco lo stesso deve essere sostituito Toglier...

Page 15: ...ITALIANO 11 11...

Page 16: ...lettroutensile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comunicare...

Page 17: ...th a flashpoint below 21 C for spraying and cleaning Use water based materials non volatile hydrocarbons or similar materials Fast evaporating solvents create an explosive environment Do not spray in...

Page 18: ...4 Loosen the union nut 14 Turn the air cap 13 to the requested position Firmly retighten the union nut 14 instructions for switching off the system and relieving the pressure before removing the nozzl...

Page 19: ...in 5 2 Repair service Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also...

Page 20: ...cturer 5 4 Disposal and recycling Material Disposal Diluting agent and remainders of spray material must be disposed of in an environmentallyfriendly manner Observe the manufacturer s disposal informa...

Page 21: ...ENGLISH 17 17...

Page 22: ...re taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for STAYER power tools In all correspondence and spare parts order please always include...

Page 23: ...ion des extincteurs des quipements et mat riels de sapeurs pompiers pr ts tre mis en service Veiller garantir une bonne a ration dans la zone de pulv risation et assez d air frais dans le local entier...

Page 24: ...les appuy es et retirez le pistoletpulv risateur 9 de l unit lectrique 3 3 Raccordement lectrique Branchez la fiche dans la prise Prenez l outil lectroportatif en main et dirigez le vers la surface pu...

Page 25: ...air 13 Nettoyez la buse 20 et l aiguille de la buse avec du diluant Un guidage r gulier du pistolet pulv risateur r sulte en une qualit de surface uniforme Une distance et un angle de pulv risation i...

Page 26: ...tif sans filtre air Sans filtre air des encrassements peuvent tre aspir s ce qui peut entraver le bon fonctionnement de l outil lectroportatif Si le filtre air est encrass il doit tre remplac Retirez...

Page 27: ...FRAN AIS 23 23...

Page 28: ...i devait avoir un d faut la r paration ne doit tre confi e qu une station de service apr s vente agr e pour outillage Pour toute demande de renseignement ou commande de pi ces de rechange pr cisez nou...

Page 29: ...sivo N o pulverizar nem limpar com materiais com um ponto de inflama o inferior a 21 C Utilizar materiais de base aquosa de hidrocarbonetos n o vol teis ou materiais semelhantes Solventes inflam veis...

Page 30: ...e pulveriza o fora da superf cie a ser pulverizada Cuidado ao limpar e substituir os bocais Se um bocal for obstru do durante a pulveriza o dever seguir as instru es do fabricante para desligar o apar...

Page 31: ...pano humedecido com um diluente Desatarraxar a porca de capa 14 e a tampa de ar 13 Limpar o bocal 20 e a agulha do bocal com produto diluente De vez em quando tamb m dever limpar a veda o do bocal 21...

Page 32: ...anchos que prendem a tampa do filtro 3 Substituir o filtro de ar 8 Fechar a cobertura do filtro de ar e reapertar o parafuso 5 2 Servi o de reparo O servi o p s venda responde s suas perguntas a respe...

Page 33: ...PORTUGU S 29 29...

Page 34: ...PORTUGU S 30 30 STAYER...

Page 35: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Page 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: