background image

Never clean the nozzle and air holes of the spray gun with 
pointed metal objects. Do not pour diluted spray material 
back into the original spray material drum/tin for storage.

Clean the spray gun thoroughly after having sprayed 
material hazardous to one's health.

– Unplug the mains plug and pull the trigger switch 16 so 
that the spraying material can flow back into the container.
– Remove the electrical unit. 
– Unscrew the container 

11

 and empty the remaining spray 

material.
– Fill diluting agent (paint thinner or water) into the container 
and screw it to the spray gun.
– Shake the spray gun several times.
– Connect the spray gun to the electrical unit again.
– Plug the mains plug into a socket outlet, pull the trigger 
switch and spray the diluting agent into an empty material 
tin.
–  Repeat  the  process  until  clear  diluting  agent  emerges 
from the spray gun.

Unplug the mains plug and remove the electrical unit.

– Completely empty the container 

11

.

– Check if the suction tube with the container seal 

10

 is free 

of spray material and undamaged.
– Clean the outside of the container and the spray gun with 
a cloth moistened in paint thinner.
– Unscrew the union nut 

14

 and the air cap 

13

.

– Clean the nozzle 

20

 and the nozzle needle with diluting 

agent.

From  time  to  time,  the  nozzle  seal  21  must  also  be 
cleaned.

– Mount the air cap 

13

 onto the nozzle and tighten with the 

union nut 

14

.

Changing the Air Filter (Fig.10)

Never operate the powr tool without the air filter. 
Without the air filter, dirt/contamination
can be drawn in and can influence the operation 
of the power tool.

The air filter must be replaced when soiled.
– Remove the air filter cover 

3

, taking into account the 

7

 

hooks that hold the filter cover 

3

.

– Replace the air filter 

8

.

– Reattach the air filter cover and screw in the screw again.

5.2 Repair service 

Our  after-sales  service  responds  to  your  questions 
concerning maintenance and repair of your product as well 
as spare parts. Exploded views and information on spare 
parts can also be found under:

[email protected]

Our  customer  consultants  answer  your  questions 
concerning  best  buy,  application  and  adjustment  of 
products and accessories.

4.2 Adjustment operation (Fig.7)

Preparing for Operation

Spraying  on  the  sides  of  water  bodies  (lakes,  rivers, 
etc.) or neighbouring surfaces in the direct catchment 
area is not permitted.

When  purchasing  paint,  varnish  and  spray  material,  pay 
attention to their environmental compatibility.

Preparing the Spray Surface

Cover  off  the  vicinity  of  the  spray  surface 
thoroughly and generously.

The  spray  mist  contaminates  the  environment.  When 
spraying in enclosures, surfaces not covered can become 
contaminated. The spray surface must be clean, dry and 
grease-free.
– Roughen smooth surfaces and then remove the sanding 
dust.

Preparation of material (fig.11)

1. Mix the material well before measuring viscosity.

2.  Completely  submerge  the  cup  viscometers,  in  the 
material to be sprayed.

3. Hold the cup test and measure time in seconds until all 
the liquid is emptied and this corresponds to time (seconds) 
depending on the material supplied as appropriate, in the 
following table.

Table Preparation of material:

4.3 Correction of Malfunctions

See table 

page 17 and 18

5. Maintenance and service instructions

Before any work on the machine itself, pull the 
mains plug.

5.1 Cleaning (Fig.9)

Never immerse the electrical unit into solvent or water.

 

Clean the housing using only a moist cloth.

Proper cleaning is the requirement for flawless operation of 
the spray gun. Improper or lack of cleaning voids warranty 
claims.

Always  clean  the  spray  gun  and  the  container  with  the 
respective  diluting  agent  (paint  thinner  or  water)  for  the 
spray material being used.

Material

Oil Painting

Oil Primer

Coating

Time (sec)

25-40

30-45

20-50

ENGLISH

15

15

Summary of Contents for EPG300

Page 1: ...nes ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Page 2: ...3 4 6 9 1 16 12 11 22 17 18 19 10 7 3 13 14 21 20 15 2 5...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 6 Fig 8 Fig 10 Fig 11 8...

Page 4: ...commerciali di singoli elettroutensili possono variare The values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz For lower voltage and models for specific countries these va...

Page 5: ...o y procure la entrada de suficiente aire fresco en todo el local La evaporaci n de disolventes combustibles crea un ambiente explosivo No pulverice ni utilice para limpiar materiales cuyo punto de in...

Page 6: ...or el fabricante Jam s pulverice si tener montada la protecci n de boquillas La utilizaci n combinada de un inserto de boquilla especial con una protecci n de boquilla adecuada reduce la probabilidad...

Page 7: ...aire 13 Limpie la boquilla 20 y la aguja de la boquilla con diluyente El guiado uniforme de la pistola de pulverizaci n permite obtener una calidad homog nea de la superficie Una separaci n y un ngulo...

Page 8: ...ad lo cual puede afectar al funcionamiento de la herramienta el ctrica Si el filtro de aire est sucio deber cambiarse Retire la tapa del filtro de aire 3 tomando en cuenta los ganchos 7 que sujetan la...

Page 9: ...ESPA OL 5 5...

Page 10: ...ESPA OL 6 6 STAYER...

Page 11: ...funzionante Provvedere ad una buona aerazione nel settore di spruzzo ed a sufficiente aria fresca nell intero ambiente Solventi infiammabili che evaporano creano un ambiente esplosivo Non spruzzare e...

Page 12: ...sile Utilizzare esclusivamente inserti bocchetta specificati da parte del produttore Non spruzzare mai senza protezione della bocchetta montata L impiego di un inserto bocchetta speciale con la relati...

Page 13: ...13 Evitare interruzioni all interno della superficie da spruzzare Una conduzione uniforme della pistola a spruzzo consente una qualit uniforme della superficie Una distanza ed un angolo di spruzzo ir...

Page 14: ...lro dell aria Senza filtro dell aria pu essere aspirata sporcizia ed il funzionamento dell elettroutensile pu venirne influenzato Se il filtro dell aria sporco lo stesso deve essere sostituito Toglier...

Page 15: ...ITALIANO 11 11...

Page 16: ...lettroutensile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comunicare...

Page 17: ...th a flashpoint below 21 C for spraying and cleaning Use water based materials non volatile hydrocarbons or similar materials Fast evaporating solvents create an explosive environment Do not spray in...

Page 18: ...4 Loosen the union nut 14 Turn the air cap 13 to the requested position Firmly retighten the union nut 14 instructions for switching off the system and relieving the pressure before removing the nozzl...

Page 19: ...in 5 2 Repair service Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also...

Page 20: ...cturer 5 4 Disposal and recycling Material Disposal Diluting agent and remainders of spray material must be disposed of in an environmentallyfriendly manner Observe the manufacturer s disposal informa...

Page 21: ...ENGLISH 17 17...

Page 22: ...re taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for STAYER power tools In all correspondence and spare parts order please always include...

Page 23: ...ion des extincteurs des quipements et mat riels de sapeurs pompiers pr ts tre mis en service Veiller garantir une bonne a ration dans la zone de pulv risation et assez d air frais dans le local entier...

Page 24: ...les appuy es et retirez le pistoletpulv risateur 9 de l unit lectrique 3 3 Raccordement lectrique Branchez la fiche dans la prise Prenez l outil lectroportatif en main et dirigez le vers la surface pu...

Page 25: ...air 13 Nettoyez la buse 20 et l aiguille de la buse avec du diluant Un guidage r gulier du pistolet pulv risateur r sulte en une qualit de surface uniforme Une distance et un angle de pulv risation i...

Page 26: ...tif sans filtre air Sans filtre air des encrassements peuvent tre aspir s ce qui peut entraver le bon fonctionnement de l outil lectroportatif Si le filtre air est encrass il doit tre remplac Retirez...

Page 27: ...FRAN AIS 23 23...

Page 28: ...i devait avoir un d faut la r paration ne doit tre confi e qu une station de service apr s vente agr e pour outillage Pour toute demande de renseignement ou commande de pi ces de rechange pr cisez nou...

Page 29: ...sivo N o pulverizar nem limpar com materiais com um ponto de inflama o inferior a 21 C Utilizar materiais de base aquosa de hidrocarbonetos n o vol teis ou materiais semelhantes Solventes inflam veis...

Page 30: ...e pulveriza o fora da superf cie a ser pulverizada Cuidado ao limpar e substituir os bocais Se um bocal for obstru do durante a pulveriza o dever seguir as instru es do fabricante para desligar o apar...

Page 31: ...pano humedecido com um diluente Desatarraxar a porca de capa 14 e a tampa de ar 13 Limpar o bocal 20 e a agulha do bocal com produto diluente De vez em quando tamb m dever limpar a veda o do bocal 21...

Page 32: ...anchos que prendem a tampa do filtro 3 Substituir o filtro de ar 8 Fechar a cobertura do filtro de ar e reapertar o parafuso 5 2 Servi o de reparo O servi o p s venda responde s suas perguntas a respe...

Page 33: ...PORTUGU S 29 29...

Page 34: ...PORTUGU S 30 30 STAYER...

Page 35: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Page 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: