background image

Vi ringraziamo molto per aver acquistato un prodotto 
STAYER!

Complimenti  per  la  scelta  di  una  pistola  per  verniciare 
STAYER. Siamo certi che questo moderno strumento saprà 
rispondere pienamente alle sue aspettative.

L'elettroutensile  è  idoneo  esclusivamente  per  la 
polverizzazione di vernici contenenti solventi e diluibili con 
acqua, vernici incolori, mani di fondo, vernici trasparenti, 
vernici coprenti per autovetture, coloriture, protezioni per 
legno, protezioni per piante, oli e disinfettanti.

Per  garantire  il  funzionamento  e  il 
rendimento  adeguato  della  vostra  nuova 
motosega  e,  per  curare  la  vostra  propria 
sicurezza,  è  indispensabile  leggere  questo 
manuale  di  istruzioni  con  calma  prima  di 
utilizzare la pistola per verniciare.  

Faccia  particolare  attenzione  a  osservare 
tutte  le  precauzioni  di  sicurezza!  Se  non  si 
osservano  queste  precauzioni  si  possono 
soffrire delle lesioni gravi o perfino morire!

Imballaggio 

La sua pistola per verniciare STAYER le sarà 
consegnata  in  una  scatola  di  cartone  di 
protezione  per  evitare  danni  durante  il 
trasporto. 

Il  cartone  è  una  materia  prima  basica  e,  di 
conseguenza, riutilizzabile, e appropriata per 
il riciclaggio (il riciclaggio della carta usata).

1.  Indice

                                                      

 

               pagina

2.Istruzioni specifiche di sicurezza

................................7

3.Istruzioni di uso

............................................................8

3.1 Strumento di posizionamento........................................8   
3.2 Montaggio.......................................................................8
3.3 Accensione  elettrica...............................................8
3.4 Descrizione Ilustrada..............................................8

4.Istruzioni di funzionamento

........................................8

4.1 Il posizionamento e test...........................................8
4.2 Uso.........................................................................9
4.3 Eliminazione di guasti.............................................9

5.Istruzioni di Manutenzione ed assistenza

..................9

5.1 Pulizia.....................................................................9
5.2 Servizio di riparazione...........................................10
5.3 Garanzia...............................................................10
5.4 Smaltimento e riciclaggio......................................10

6.Normative

...................................................................10

6.1 Dati tecnici............................................................10
6.2 Dichiarazione di conformità CE...........................10

2. Istruzioni specifiche di sicurezza

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 
operative.

ITALIANO

7

7

Sicurezza della postazione di lavoro

Ÿ

Tenere  la  postazione  di  lavoro  sempre  pulita,  ben 

illuminata  e  sgombera  da  contenitori  di  vernici 
oppure  di  solventi,  stracci  ed  altri  materiali 
infiammabili. 

Possibile  pericolo  di  autoaccensione. 

Tenere  a  disposizione  in  ogni  momento  un  estintore 
funzionante.

Ÿ

Provvedere ad una buona aerazione nel settore di 

spruzzo  ed  a  sufficiente  aria  fresca  nell'intero 
ambiente.  Solventi  infiammabili  che  evaporano 
creano un ambiente esplosivo.

Ÿ

   Non spruzzare e pulire con materiali il cui punto di 

infiammabilità  è  al  di  sotto  di  21  °C.  Utilizzare 
materiali a base di acqua, di idrocarburi non volatili 
o  materiali  simili. 

Solventi  volatili  che  evaporano 

fácilmente creano un ambiente esplosivo.

Ÿ

  Non  spruzzare  in  ambienti  con  fonti  di  elettricità 

statica, fiamme non protette, fiamme di accensione, 
oggetti  bollenti,  motori,  sigarette  e  scintille 
provenienti  dall'inserimento  e  disinserimento  di 
cavi elettrici oppure dall'uso di interruttori. 

Fonti di 

scintille di questo tipo possono causare un 'accensione 
dell'ambiente.

Ÿ

  Non  spruzzare  materiali  per  i  quali  non  si  è  a 

conoscenza se gli stessi rappresentano un pericolo. 

Materiali  sconosciuti  possono  creare  condizioni 
pericolose.

Sicurezza delle persone

Ÿ

Durante  l'operazione  di  spruzzo  oppure  l'uso  di 
p r o d o t t i   c h i m i c i   i n d o s s a r e   s e m p r e   u n  
e q u i p a g g i a m e n t o   p r o t e t t i v o   i n d i v i d u a l e  
supplementare  come  guanti  di  protezione  adatti  e 
maschera di protezione. 

Indossando abbigliamento di 

protezione  per  le  relative  condizioni  si  riduce 
l'esposizione nei confronti delle sostanze pericolose.

Ÿ

   Non spruzzare su se stessi, su altre persone oppure 

animali.  Tenere  lontano  dal  getto  polverizzato  le 
mani  ed  altre  parti  del  corpo.  Qualora  il  getto 
polverizzato  dovesse  penetrare  nella  pelle,  fare 
intervenire inmediatamente un medico. 

Il liquido da 

spruzzare può penetrare da solo nella pelle attraverso 
un guanto ed essere iniettato nel corpo.

Ÿ

    Non  trattare  la  penetrazione  di  liquido  spruzzato 

come un semplice taglio. 

Un getto ad alta pressione 

può  iniettare  nel  corpo  sostanze  tossiche  e  causare 
lesioni  serie.  In  caso  di  una  penetrazione  nella  pelle 
consultare immediatamente un medico.

Ÿ

   Prestare attenzione ad eventuali pericoli del liquido 

da spruzzare. Osservare i contrassegni riportati sul 
contenitore  oppure  le  informazioni  del  produttore 
del  liquido  da  spruzzare,  comprese  le  richieste 
relative  all'impiego  di  equipaggiamento  protettivo 
individuale. 

Le istruzioni del produttore devono essere 

assolutamente  osservate  per  ridurre  il  rischio  di 
incendio nonchè lesioni provocate da veleni, materiali 
cancerogeni ecc.

Summary of Contents for EPG300

Page 1: ...nes ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Page 2: ...3 4 6 9 1 16 12 11 22 17 18 19 10 7 3 13 14 21 20 15 2 5...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 6 Fig 8 Fig 10 Fig 11 8...

Page 4: ...commerciali di singoli elettroutensili possono variare The values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz For lower voltage and models for specific countries these va...

Page 5: ...o y procure la entrada de suficiente aire fresco en todo el local La evaporaci n de disolventes combustibles crea un ambiente explosivo No pulverice ni utilice para limpiar materiales cuyo punto de in...

Page 6: ...or el fabricante Jam s pulverice si tener montada la protecci n de boquillas La utilizaci n combinada de un inserto de boquilla especial con una protecci n de boquilla adecuada reduce la probabilidad...

Page 7: ...aire 13 Limpie la boquilla 20 y la aguja de la boquilla con diluyente El guiado uniforme de la pistola de pulverizaci n permite obtener una calidad homog nea de la superficie Una separaci n y un ngulo...

Page 8: ...ad lo cual puede afectar al funcionamiento de la herramienta el ctrica Si el filtro de aire est sucio deber cambiarse Retire la tapa del filtro de aire 3 tomando en cuenta los ganchos 7 que sujetan la...

Page 9: ...ESPA OL 5 5...

Page 10: ...ESPA OL 6 6 STAYER...

Page 11: ...funzionante Provvedere ad una buona aerazione nel settore di spruzzo ed a sufficiente aria fresca nell intero ambiente Solventi infiammabili che evaporano creano un ambiente esplosivo Non spruzzare e...

Page 12: ...sile Utilizzare esclusivamente inserti bocchetta specificati da parte del produttore Non spruzzare mai senza protezione della bocchetta montata L impiego di un inserto bocchetta speciale con la relati...

Page 13: ...13 Evitare interruzioni all interno della superficie da spruzzare Una conduzione uniforme della pistola a spruzzo consente una qualit uniforme della superficie Una distanza ed un angolo di spruzzo ir...

Page 14: ...lro dell aria Senza filtro dell aria pu essere aspirata sporcizia ed il funzionamento dell elettroutensile pu venirne influenzato Se il filtro dell aria sporco lo stesso deve essere sostituito Toglier...

Page 15: ...ITALIANO 11 11...

Page 16: ...lettroutensile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comunicare...

Page 17: ...th a flashpoint below 21 C for spraying and cleaning Use water based materials non volatile hydrocarbons or similar materials Fast evaporating solvents create an explosive environment Do not spray in...

Page 18: ...4 Loosen the union nut 14 Turn the air cap 13 to the requested position Firmly retighten the union nut 14 instructions for switching off the system and relieving the pressure before removing the nozzl...

Page 19: ...in 5 2 Repair service Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also...

Page 20: ...cturer 5 4 Disposal and recycling Material Disposal Diluting agent and remainders of spray material must be disposed of in an environmentallyfriendly manner Observe the manufacturer s disposal informa...

Page 21: ...ENGLISH 17 17...

Page 22: ...re taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for STAYER power tools In all correspondence and spare parts order please always include...

Page 23: ...ion des extincteurs des quipements et mat riels de sapeurs pompiers pr ts tre mis en service Veiller garantir une bonne a ration dans la zone de pulv risation et assez d air frais dans le local entier...

Page 24: ...les appuy es et retirez le pistoletpulv risateur 9 de l unit lectrique 3 3 Raccordement lectrique Branchez la fiche dans la prise Prenez l outil lectroportatif en main et dirigez le vers la surface pu...

Page 25: ...air 13 Nettoyez la buse 20 et l aiguille de la buse avec du diluant Un guidage r gulier du pistolet pulv risateur r sulte en une qualit de surface uniforme Une distance et un angle de pulv risation i...

Page 26: ...tif sans filtre air Sans filtre air des encrassements peuvent tre aspir s ce qui peut entraver le bon fonctionnement de l outil lectroportatif Si le filtre air est encrass il doit tre remplac Retirez...

Page 27: ...FRAN AIS 23 23...

Page 28: ...i devait avoir un d faut la r paration ne doit tre confi e qu une station de service apr s vente agr e pour outillage Pour toute demande de renseignement ou commande de pi ces de rechange pr cisez nou...

Page 29: ...sivo N o pulverizar nem limpar com materiais com um ponto de inflama o inferior a 21 C Utilizar materiais de base aquosa de hidrocarbonetos n o vol teis ou materiais semelhantes Solventes inflam veis...

Page 30: ...e pulveriza o fora da superf cie a ser pulverizada Cuidado ao limpar e substituir os bocais Se um bocal for obstru do durante a pulveriza o dever seguir as instru es do fabricante para desligar o apar...

Page 31: ...pano humedecido com um diluente Desatarraxar a porca de capa 14 e a tampa de ar 13 Limpar o bocal 20 e a agulha do bocal com produto diluente De vez em quando tamb m dever limpar a veda o do bocal 21...

Page 32: ...anchos que prendem a tampa do filtro 3 Substituir o filtro de ar 8 Fechar a cobertura do filtro de ar e reapertar o parafuso 5 2 Servi o de reparo O servi o p s venda responde s suas perguntas a respe...

Page 33: ...PORTUGU S 29 29...

Page 34: ...PORTUGU S 30 30 STAYER...

Page 35: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Page 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: