background image

2

3

08.07.2020

08.07.2020

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

DE

EN

PL

CZ

FR

IT

ES

3

10

17

24

31

38

45

DE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

PRODUKTNAME

DIGITALE LÖTSTATION

PRODUCT NAME

DIGITAL SOLDERING STATION

NAZWA PRODUKTU

CYFROWA STACJA LUTOWNICZA

NÁZEV VÝROBKU

DIGITÁLNÍ PÁJECÍ STANICE

NOM DU PRODUIT

STATION DE SOUDAGE NUMÉRIQUE

NOME DEL PRODOTTO

STAZIONE SALDANTE DIGITALE

NOMBRE DEL PRODUCTO

ESTACIÓN DE SOLDADURA DIGITAL

MODELL

S-LS-62 

S-LS-63

S-LS-64

S-LS-65

S-LS-68

S-LS-71

S-LS-72

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

TECHNISCHE DATEN 

Parameter

Werte

Produktname

DIGITALE 

LÖTSTATION 

80W 

DIGITALE 

LÖTSTATION 

100W

DIGITALE 

LÖTSTATION 

80W

Modell

S-LS-62

S-LS-63

S-LS-64

Nennspan-

nung [V~]/ 

Frequenz [Hz]

230/50

Leistung [W] 

80

100

80

Temperaturbe-

reich [°C] 

150-450

Temperatur-

stabilität 

+/- 2%

Genauigkeit 

der Tempera-

turangaben 

[°C] 

+/- 10

Lötspitzenwi-

derstand [Ω] 

< 2 

Nennstrom [A] 

0,4

0,5

0,4

Sicherung

3A

1 A

Erdungspo-

tenzial der 

Lötspitze [mV] 

< 5 

< 2

Schutzklasse

I

Schutzart IP

IP20

Abmessungen 

[mm]

115x145

x96

115x173

x100

Gewicht [kg]

1,73

2,48

Produktname

DIGITALE 

LÖTSTATION 60W 

DIGITALE 

LÖTSTATION 75W 

Modell

S-LS-65

S-LS-68

Nennspan-

nung [V~]/ 

Frequenz [Hz]

230/50

Leistung [W] 

60 

75

Temperaturbe-

reich [°C] 

150-450

200-480

Temperatur-

stabilität 

+/- 2%

Genauigkeit 

der Tempera-

turangaben 

[°C] 

+/- 15

+/- 10

Lötspitzenwi-

derstand [Ω] 

< 2 

Nennstrom [A] 

0,3

0,54

Sicherung

1 A

Erdungspo-

tenzial der 

Lötspitze [mV] 

< 2

Schutzklasse

I

Schutzart IP

IP20

Abmessungen 

[mm]

115x173x100

115x145x96

Gewicht [kg]

1,83

1,81

Produktname

DIGITALE 

LÖTSTATION 150W 

DIGITALE 

LÖTSTATION 90W 

Modell

S-LS-71

S-LS-72

Nennspan-

nung [V~]/ 

Frequenz [Hz]

230/50

Leistung [W] 

150

90 

Temperaturbe-

reich [°C] 

150-450

100-500

Temperatur-

stabilität 

+/- 2%

Genauigkeit 

der Tempera-

turangaben 

[°C] 

+/- 10

Lötspitzenwi-

derstand [Ω] 

< 2 

Nennstrom [A] 

0,7 

0,5

Sicherung

2 A

1 A

Erdungspo-

tenzial der 

Lötspitze [mV] 

< 2

Schutzklasse

I

Schutzart IP

IP20

Abmessungen 

[mm]

125x155x112

115x173x100

Gewicht [kg]

1,72

2,38

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und 

zuverlässigen Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt 

nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung 

modernster Technologien und Komponenten sowie unter 

Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und 

angefertigt.

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN.

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss 

auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend 

den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet 

werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen 

Daten  und  die  Spezifikation  sind  aktuell.  Der  Hersteller 

behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der 

Qualität Änderungen vorzunehmen. 

Summary of Contents for Soldering S-LS-62

Page 1: ...d e DIGITAL SOLDERING STATION USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG S LS 62 S LS 63 S LS 64 S LS 65 S LS 68 S...

Page 2: ...e DIGITALE L TSTATION 60W DIGITALE L TSTATION 75W Modell S LS 65 S LS 68 Nennspan nung V Frequenz Hz 230 50 Leistung W 60 75 Temperaturbe reich C 150 450 200 480 Temperatur stabilit t 2 Genauigkeit de...

Page 3: ...icherheitshinweise und alle Anweisungen durch Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schl gen Feuer und oder schweren Verletzungen oder Tod f hren HINWEIS Kinder und Unb...

Page 4: ...dus k nnen Sie die Aufl sung der eingestellten Temperatur in Schritten von 1 C oder 5 C ndern Dr cken Sie die Taste 2 und w hlen Sie dann mit den Tasten oder den EIN Wert aus wenn die Temperatur um 1...

Page 5: ...ro en Temperaturbereich f Schlaffunktion Ruhemodus Durch gleichzeitiges Dr cken der Tasten und wird der Programmiermodus aufgerufen und anschlie end die Taste 2 ausgew hlt Stellen Sie dann die Betrieb...

Page 6: ...device off and report it to a supervisor without delay d If you are unsure about whether the product is operating correctly or if you find damage please contact the manufacturer s service centre e On...

Page 7: ...button will lock the selected temperature Pressing and holding the button again will unlock the device g Standby mode only in S LS 71 The device has an automatic sleep mode that will turn on when the...

Page 8: ...e h Error message S E message on the display means that there is a problem with the sensor in the soldering iron or that the soldering iron is disconnected H E message on the display means that the he...

Page 9: ...vice is not being used b After cleaning the device all parts should be dried completely before using it again c Store the unit in a dry cool place free from moisture and direct exposure to sunlight d...

Page 10: ...la zapewnienia d ugiej i niezawodnej pracy urz dzenia nale y dba o jego prawid ow obs ug oraz konserwacj zgodnie ze wskaz wkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej...

Page 11: ...y temperatury je li jest to konieczne powtarzaj c czynno ci Rozdzielczo ustawionej temperatury FIN Za pomoc trybu FIN mo na zmieni rozdzielczo ustawianej temperatury z krokiem o 1 C lub 5 C Nale y prz...

Page 12: ...iego dost pu 3 400 C ESC wyj cie z menu Model S LS 68 a Wy wietlacz w czy si i temperatura zacznie wzrasta do fabrycznie ustawionej warto ci Gdy temperatura osi gnie stabiln warto z prawej strony b dz...

Page 13: ...v dy zachov vejte zdrav rozum b Se za zen m nepracujte ve v bu n m prost ed nap klad v p tomnosti ho lav ch kapalin plyn nebo prachu Za zen vytv jisk en skrze kter m e doj t ke vzn cen prachu nebo v p...

Page 14: ...m automatick sp nkov re im kter se zapne kdy se p jec pistole nepou v po dobu asi 10 minut Teplota pistole automaticky klesne pod 100 C Zvednut m pistole nebo stisknut m libovoln ho tla tka deaktivuj...

Page 15: ...a pot stiskn te a podr te tla tko 1 nebo 2 nebo 3 Teplota bude ulo ena d Funkce teplotn ho z mku Nastavte teplotu a sou asn stiskn te 1 a 2 a 3 po dobu del ne 3 sekundy Nastaven hodnota bude uzam ena...

Page 16: ...u n sb rn opot eben ch za zen poskytne m stn obecn nebo m stsk ad Description des param tres Valeur des param tres Nom du produit STATION DE SOUDAGE NUMERIQUE 80W STATION DE SOUDAGE NUMERIQUE 100W STA...

Page 17: ...es consignes du manuel se rapportent au STATION DE SOUDAGE NUM RIQUE 2 1 S CURIT LECTRIQUE a La fiche de l appareil doit tre compatible avec la prise lectrique Ne modifiez d aucune fa on la fiche lect...

Page 18: ...p rature avec le capteur R glez la valeur de la diff rence de temp rature appropri e si n cessaire en reprenant les tapes R solution de la temp rature d finie FIN Utilisez le mode FIN pour modifier la...

Page 19: ...appareils usag s d une autre mani re vous contribuez grandement prot ger notre environnement Pour obtenir de plus amples informations sur les points de collecte appropri s adressez vous vos autorit s...

Page 20: ...carsa illuminazione possono portare a incidenti Essere sempre prudenti osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando si adopera il dispositivo b Non usare il dispositivo all inte...

Page 21: ...il lavoro in questo modo possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste g Questo dispositivo non un giocattolo I bambini devono essere sorvegliati affinch non giochino c...

Page 22: ...il tasto 2 per passare alle impostazioni della funzione sleep Il display c Tasti di memoria Per modificare il valore di temperatura memorizzato impostare la temperatura desiderata e tenere premuto il...

Page 23: ...ttere nuovamente lo stesso valore di password e confermare con il tasto 3 Dopo il riavvio il dispositivo verr bloccato Il display mostrer LOC Per sbloccarlo premere contemporaneamente i tasti e per en...

Page 24: ...jor control sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas g Este aparato no es un juguete Debe controlar que los ni os no jueguen con l h Al trabajar con el dispositivo se generan vapores pe...

Page 25: ...temperatura empezar a bajar progresivamente hasta 150 C aproximadamente Despu s de pulsar cualquier bot n el aparato se encender Tiempo autom tico de apagado del aparato Sdn seleccione el par metro co...

Page 26: ...hasta 200 C Si la temperatura de trabajo ajustada es menor de 200 C el aparato no iniciar la funci n de suspensi n Despu s de entrar en estado de suspensi n pulse cualquier bot n para encender el apar...

Page 27: ...ktionsjahr Ordnungsnummer EN Voltage Frequency Production year Serial No PL Napi cie znamionowe Cz stotliwo Rok produkcji Numer serii CZ Jmenovit nap jec nap t Frekvence Rok v roby S riov slo FR Tensi...

Page 28: ...54 55 08 07 2020 08 07 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 29: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: