background image

30

31

08.07.2020

08.07.2020

CZ

FR

M A N U E L   D ´ U T I L I S A T I O N

DÉTAILS TECHNIQUES

g) 

Pravidelně  provádějte  revize  zařízení  a  kontrolujte, 

zda je technicky způsobilé a není poškozeno.

h) 

K  čištění  nepoužívejte  ostré  ani  kovové  předměty 

(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku), 

protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož 

je zařízení vyrobeno.

i) 

Vnější  kryt  zařízení  lze  čistit  vlhkým  hadříkem 

s  použitím  malého  množství  tekutého  čisticího 

prostředku.  K  čištění  skříňky  nepoužívejte 

rozpouštědla. 

j) 

DŮLEŽITÉ: Vytáhněte a vyčistěte hrot: 

•  Minimálně jednou denně při občasném použití. 

•  Vždy po mírném a intenzivním použití. 

•  DŮLEŽITÉ:  Pokud  je  nainstalován  nový  hrot, 

odstraňte  případné  usazeniny  v  nástavci.  V 

opačném případě se může hrot topit s topným 

článkem nebo montážním prvkem. 

k) 

Odstraňte  uvolněné  usazeniny  na  pájecím  hrotu, 

abyste zabránili pájení za studena. 

l) 

Dlouhodobý provoz zařízení při vysokých teplotách 

(nad 400°C) může zkrátit životnost hrotu. 

m)  Špičku nikdy nečistěte pilníkem nebo abrazivem.

LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ 

Po  ukončení  doby  používání  nevyhazujte  tento  výrobek 

společně  s  komunálním  odpadem,  ale  odevzdejte  jej  k 

recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení. 

O  tom  informuje  symbol  umístěný  na  zařízení,  v  návodě 

k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení 

jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením. 

Díky  zužitkování,  recyklaci  nebo  jiným  způsobům  využití 

opotřebených  zařízení  významně  přispíváte  k  ochraně 

životního  prostředí.  Informace  o  příslušné  sběrně 

opotřebených  zařízení  poskytne  místní  obecný  nebo 

městský úřad.

Description 

des 

paramètres

Valeur des paramètres

Nom du 

produit

STATION DE 

SOUDAGE 

NUMERIQUE 

80W 

STATION DE 

SOUDAGE 

NUMERIQUE 

100W

STATION DE 

SOUDAGE 

NUMERIQUE 

80W

Modèle 

S-LS-62

S-LS-63

S-LS-64

Tension 

nominale [V~]/

Fréquence 

[Hz]

230/50

Puissance [W]

80

100

80

Plage de 

température 

[°C]

150-450

Stabilité de la 

température 

+/- 2%

Précision de 

l'indication de 

la température 

[°C]

+/- 10

Résistance de 

la panne [Ω]

< 2 

Courant 

nominal [A]

0,4

0,5

0,4

Fusible

3A

1 A

Potentiel de 

la panne à la 

terre [mV]

< 5 

< 2

Classe de 

protection

I

Classe de 

protection IP

IP20

Dimensions 

[mm]

115x145

x96

115x173x 100

Poids [kg]

1,73

2,48

Nom du 

produit

STATION DE 

SOUDAGE 

NUMERIQUE 60W 

STATION DE 

SOUDAGE 

NUMERIQUE 75W 

Modèle 

S-LS-65

S-LS-68

Tension 

nominale [V~]/

Fréquence 

[Hz]

230/50

Puissance [W]

60 

75

Plage de 

température 

[°C]

150-450

200-480

Stabilité de la 

température 

+/- 2%

Précision de 

l'indication de 

la température 

[°C]

+/- 15

+/- 10

Résistance de 

la panne [Ω]

< 2 

Courant 

nominal [A]

0,3

0,54

Fusible

1 A

Potentiel de 

la panne à la 

terre [mV]

< 2

Classe de 

protection

I

Classe de 

protection IP

IP20

Dimensions 

[mm]

115x173x100

115x145x96

Poids [kg]

1,83

1,81

Nom du 

produit

STATION DE 

SOUDAGE 

NUMERIQUE 150W 

STATION DE 

SOUDAGE 

NUMERIQUE 90W 

Modèle 

S-LS-71

S-LS-72

Tension 

nominale [V~]/

Fréquence 

[Hz]

230/50

Puissance [W]

150

90 

Plage de 

température 

[°C]

150-450

100-500

Stabilité de la 

température 

+/- 2%

Précision de 

l'indication de 

la température 

[°C]

+/- 10

Résistance de 

la panne [Ω]

< 2 

Courant 

nominal [A]

0,7 

0,5

Fusible

2 A

1 A

Potentiel de 

la panne à la 

terre [mV]

< 2

Classe de 

protection

I

Classe de 

protection IP

IP20

Dimensions 

[mm]

125x155x112

115x173x100

Poids [kg]

1,72

2,38

Summary of Contents for Soldering S-LS-62

Page 1: ...d e DIGITAL SOLDERING STATION USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG S LS 62 S LS 63 S LS 64 S LS 65 S LS 68 S...

Page 2: ...e DIGITALE L TSTATION 60W DIGITALE L TSTATION 75W Modell S LS 65 S LS 68 Nennspan nung V Frequenz Hz 230 50 Leistung W 60 75 Temperaturbe reich C 150 450 200 480 Temperatur stabilit t 2 Genauigkeit de...

Page 3: ...icherheitshinweise und alle Anweisungen durch Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schl gen Feuer und oder schweren Verletzungen oder Tod f hren HINWEIS Kinder und Unb...

Page 4: ...dus k nnen Sie die Aufl sung der eingestellten Temperatur in Schritten von 1 C oder 5 C ndern Dr cken Sie die Taste 2 und w hlen Sie dann mit den Tasten oder den EIN Wert aus wenn die Temperatur um 1...

Page 5: ...ro en Temperaturbereich f Schlaffunktion Ruhemodus Durch gleichzeitiges Dr cken der Tasten und wird der Programmiermodus aufgerufen und anschlie end die Taste 2 ausgew hlt Stellen Sie dann die Betrieb...

Page 6: ...device off and report it to a supervisor without delay d If you are unsure about whether the product is operating correctly or if you find damage please contact the manufacturer s service centre e On...

Page 7: ...button will lock the selected temperature Pressing and holding the button again will unlock the device g Standby mode only in S LS 71 The device has an automatic sleep mode that will turn on when the...

Page 8: ...e h Error message S E message on the display means that there is a problem with the sensor in the soldering iron or that the soldering iron is disconnected H E message on the display means that the he...

Page 9: ...vice is not being used b After cleaning the device all parts should be dried completely before using it again c Store the unit in a dry cool place free from moisture and direct exposure to sunlight d...

Page 10: ...la zapewnienia d ugiej i niezawodnej pracy urz dzenia nale y dba o jego prawid ow obs ug oraz konserwacj zgodnie ze wskaz wkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej...

Page 11: ...y temperatury je li jest to konieczne powtarzaj c czynno ci Rozdzielczo ustawionej temperatury FIN Za pomoc trybu FIN mo na zmieni rozdzielczo ustawianej temperatury z krokiem o 1 C lub 5 C Nale y prz...

Page 12: ...iego dost pu 3 400 C ESC wyj cie z menu Model S LS 68 a Wy wietlacz w czy si i temperatura zacznie wzrasta do fabrycznie ustawionej warto ci Gdy temperatura osi gnie stabiln warto z prawej strony b dz...

Page 13: ...v dy zachov vejte zdrav rozum b Se za zen m nepracujte ve v bu n m prost ed nap klad v p tomnosti ho lav ch kapalin plyn nebo prachu Za zen vytv jisk en skrze kter m e doj t ke vzn cen prachu nebo v p...

Page 14: ...m automatick sp nkov re im kter se zapne kdy se p jec pistole nepou v po dobu asi 10 minut Teplota pistole automaticky klesne pod 100 C Zvednut m pistole nebo stisknut m libovoln ho tla tka deaktivuj...

Page 15: ...a pot stiskn te a podr te tla tko 1 nebo 2 nebo 3 Teplota bude ulo ena d Funkce teplotn ho z mku Nastavte teplotu a sou asn stiskn te 1 a 2 a 3 po dobu del ne 3 sekundy Nastaven hodnota bude uzam ena...

Page 16: ...u n sb rn opot eben ch za zen poskytne m stn obecn nebo m stsk ad Description des param tres Valeur des param tres Nom du produit STATION DE SOUDAGE NUMERIQUE 80W STATION DE SOUDAGE NUMERIQUE 100W STA...

Page 17: ...es consignes du manuel se rapportent au STATION DE SOUDAGE NUM RIQUE 2 1 S CURIT LECTRIQUE a La fiche de l appareil doit tre compatible avec la prise lectrique Ne modifiez d aucune fa on la fiche lect...

Page 18: ...p rature avec le capteur R glez la valeur de la diff rence de temp rature appropri e si n cessaire en reprenant les tapes R solution de la temp rature d finie FIN Utilisez le mode FIN pour modifier la...

Page 19: ...appareils usag s d une autre mani re vous contribuez grandement prot ger notre environnement Pour obtenir de plus amples informations sur les points de collecte appropri s adressez vous vos autorit s...

Page 20: ...carsa illuminazione possono portare a incidenti Essere sempre prudenti osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando si adopera il dispositivo b Non usare il dispositivo all inte...

Page 21: ...il lavoro in questo modo possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste g Questo dispositivo non un giocattolo I bambini devono essere sorvegliati affinch non giochino c...

Page 22: ...il tasto 2 per passare alle impostazioni della funzione sleep Il display c Tasti di memoria Per modificare il valore di temperatura memorizzato impostare la temperatura desiderata e tenere premuto il...

Page 23: ...ttere nuovamente lo stesso valore di password e confermare con il tasto 3 Dopo il riavvio il dispositivo verr bloccato Il display mostrer LOC Per sbloccarlo premere contemporaneamente i tasti e per en...

Page 24: ...jor control sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas g Este aparato no es un juguete Debe controlar que los ni os no jueguen con l h Al trabajar con el dispositivo se generan vapores pe...

Page 25: ...temperatura empezar a bajar progresivamente hasta 150 C aproximadamente Despu s de pulsar cualquier bot n el aparato se encender Tiempo autom tico de apagado del aparato Sdn seleccione el par metro co...

Page 26: ...hasta 200 C Si la temperatura de trabajo ajustada es menor de 200 C el aparato no iniciar la funci n de suspensi n Despu s de entrar en estado de suspensi n pulse cualquier bot n para encender el apar...

Page 27: ...ktionsjahr Ordnungsnummer EN Voltage Frequency Production year Serial No PL Napi cie znamionowe Cz stotliwo Rok produkcji Numer serii CZ Jmenovit nap jec nap t Frekvence Rok v roby S riov slo FR Tensi...

Page 28: ...54 55 08 07 2020 08 07 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 29: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: