![Stahl 8146/5 Series Operating Instructions Manual Download Page 10](http://html1.mh-extra.com/html/stahl/8146-5-series/8146-5-series_operating-instructions-manual_1357659010.webp)
Betriebsanleitung Operating
instructions
Ръководство
за
експлоатация
10
5 Inbetriebnahme
5 Commissioning
5
Пускане
в
действие
Bitte überzeugen Sie sich vor dem Betrieb von der Unversehrtheit des Gerätes.
Please convince yourself before operation that the enclosure is completely without damage.
Преди
започване
на
работа
се
уверете
,
че
устройството
не
е
повредено
.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
stellen Sie sicher, dass
•
das Gerät vorschriftsmäßig installiert
wurde
•
das Gerät nicht beschädigt ist
•
sich keine Fremdkörper im Gerät
befinden
•
der Anschlussraum sauber ist
•
der Anschluss ordnungsgemäß
ausgeführt wurde
•
die Kabel und Leitungen
ordnungsgemäß eingeführt sind
•
alle Schrauben und Muttern fest
angezogen sind
•
die Leitungseinführungen und
Verschlussstopfen fest angezogen
sind
•
nicht benutzte Leitungseinführungen
mit gemäß Richtlinie 94/9/EG
bescheinigten Stopfen und nicht
benutzte Bohrungen mit gemäß
Richtlinie 94/9/EG bescheinigten
Verschlussstopfen abgedichtet sind
•
alle Abdeckungen und Trennwände
an spannungsführenden Teilen
vorhanden und befestigt sind
Before commissioning the enclosure,
ensure that
•
it has been correctly installed
•
it is not damaged
•
it contains no foreign bodies
•
the connection area is clean
•
connections have been correctly
made
•
the cables have been correctly
brought in
•
all screws and nuts are fully
tightened
•
the cable glands are securely
tightened
•
unused cable entries are sealed with
plugs certified to Directive 94/9/EC,
and unused holes are sealed by
stopping plugs certified to Directive
94/9/EC
•
all covers and isolating plates for live
parts are in position and fixed
Преди
да
пуснете
устройството
в
действие
,
се
уверете
,
че
•
устройството
е
инсталирано
съобразно
предписанията
•
устройството
не
е
повредено
•
в
устройството
няма
чужди
тела
•
съединителното
пространство
е
чисто
•
свързването
е
извършено
правилно
•
кабелите
и
проводниците
са
вкарани
правилно
•
всички
болтове
и
гайки
са
затегнати
здраво
•
входовете
за
проводниците
и
запушалките
са
затегнати
здраво
•
неизползваните
входове
за
проводници
са
затворени
плътно
с
капачки
,
сертифицирани
по
Директива
94/9/E
О
,
а
неизползваните
отвори
са
затворени
плътно
със
запушалки
,
сертифицирани
по
Директива
94/9/E
О
•
всички
капаци
и
разделителни
стени
по
тоководещите
части
са
налице
и
са
закрепени
.
Bei übermäßigem Anziehen der oben ge-
nannten Einbaugeräten kann die Schutz-
art beeinträchtigt werden.
If the fixings of the equipment fitted
referred to above are over-tightened, the
degree of protection can be impaired.
При
прекомерно
затягане
на
горепосочените
вградени
устройства
може
да
се
намали
степента
на
защитата
.
Wir empfehlen Ihnen für die nicht benutzten Bohrungen im Gehäuse die Verschlussstopfen 8290 und
für die nicht benutzten Leitungseinführungen die Stopfen des Typs 8161 der Fa. R. STAHL
Schaltgeräte GmbH.
We recommend the use of type 8290 stopping plugs for unused holes in the enclosure and appropriate
plugs for unused type 8161 cable glands. Both are available from R.STAHL Schaltgeräte GmbH.
За
неизползваните
отвори
в
корпуса
Ви
препоръчваме
да
използвате
запушалките
8290,
а
за
неизползваните
входове
за
проводници
-
капачките
тип
8161
на
фирма
Fa. R. STAHL Schaltgeräte
GmbH.
Am durch den Kunden verdrahteten Gerät ist eine Isolationsprüfung gemäß EN 60439-1 durchzufüh-
ren.
Any enclosure wired by the customer must be insulation tested to EN 60439-1.
На
устройство
,
което
е
опроводено
от
клиента
,
трябва
да
се
извърши
проверка
на
изолацията
съобразно
EN 60439-1.
Summary of Contents for 8146/5 Series
Page 17: ...Betriebsanleitung Operating instructions Ръководство за експлоатация 17 ...
Page 19: ...Betriebsanleitung Operating instructions Ръководство за експлоатация 19 ...
Page 21: ...Betriebsanleitung Operating instructions Ръководство за експлоатация 21 ...
Page 23: ...Betriebsanleitung Operating instructions Ръководство за експлоатация 23 ...