background image

LED-Schijnwerper

Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoorschriften,
alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Voor meer
informatie over de bediening van het apparaat raadpleegt u
de anderstalige handleidingen.

Veiligheidsvoorschriften

Dit apparaat is in overeenstemming met alle vereiste EU-
Richtlijnen en is daarom gekenmerkt met 

.

Let eveneens op het volgende:

WAARSCHUWING:

Kijk niet rechtstreeks in de LEDʼs, omdat dit de ogen kan
beschadigen.
Zeer snelle kleurwisselingen kunnen bij lichtgevoelige
mensen en epilepsiepatiënten epi 

lep tische aanvallen

veroorzaken!

Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis.
Vermijd druip- en spatwater, uitzonderlijk warme plaat sen
en plaatsen met een hoge vochtigheid (toegestaan om -
gevingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C).

Schakel het apparaat niet in resp. trek onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact, wanneer:
1. het apparaat of het net snoer zichtbaar beschadigd is,
2. er een defect zou kunnen optreden nadat het appa-

raat bij voorbeeld is gevallen,

3. het apparaat slecht func tioneert.
Het apparaat moet in elk geval hersteld worden door een
gekwalificeerd vakman.

Een beschadigd netsnoer mag enkel door een ge kwa -
lificeerd persoon worden hersteld.

Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcontact,
maar met de stekker zelf.

Verwijder het stof met een droge, zachte doek. Gebruik
zeker geen chemicaliën of water.

In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, verkeer -
de montage, foutieve bediening of van herstelling door
een niet-gekwalificeerd persoon vervalt de garantie en
de verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende mate-
riële of lichamelijke schade.

Opstelling/Montage

Plaats het apparaat steeds zo, dat bij het gebruik vol doen -
de ventilatie is ge 

garandeerd.  De ventilatieopeningen

van de behuizing mogen in geen geval worden afgedekt
(b.v. door gordijnen).

De afstand tot het bestraalde voorwerp moet ten minste
10 cm bedragen.

WAARSCHUWING: 

De schijnwerper moet

deskundig en veilig worden gemonteerd.
Indien hij als zwevende last boven personen
wordt geïnstalleerd, moet hij bijkomend aan
de hijskabel (3) worden bevestigd, zodat hij
naar beneden kan vallen. Haak de hijskabel
hiervoor op een geschikte plaats vast, zodat
de valweg van de schijnwerper niet meer dan
20 cm kan bedragen.

Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt
ge nomen, bezorg het dan voor milieuvriendelij ke
ver werking aan een plaatselijk recyclagebedrijf.

WAARSCHUWING: 

De netspanning (230 V~)

van het apparaat is le 

vens  ge vaarlijk. Open

het apparaat niet, en zorg dat u niets in de
ventilatieopeningen steekt! U loopt het ri si co
van een elektrische schok.

20

LED spotlight

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk 

somt

igen nem før ibrugtag ning af enheden. Bortset fra sik ker -
heds oplysningerne henvises til den engelske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direktiver og
er som følge deraf mærket 

.

Vær altid opmærksom på følgende:

ADVARSEL:

Kig aldrig direkte ind i lampens LED; dette kan medføre
skader på øjnene.
Hurtige farveskift kan udløse epileptiske an fald hos per-
soner der fotosensitive eller lider af epilepsi.

Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Beskyt den
mod vanddråber og -stænk, høj luftfugtighed og varme
 (tilladt omgivelsestemperatur 0 – 40 °C).

Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller netkablet,
2. hvis der kan være opstået skade, ef ter at enheden er

tabt eller lignen de,

3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret personel.

Et beskadiget netkabel må kun repareres af autoriseret
personel.

Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at trække i
kablet, tag fat i selve stikket.

Rengør kabinettet med en tør, blød klud; der må under
ingen omstændigheder benyttes kemikalier eller vand.

Hvis enheden benyttes til andre formål, end den oprin-
deligt er beregnet til, hvis den monteres eller betjenes
forkert, eller hvis den ikke repareres af autoriseret per-
sonel, omfattes eventuelle skader ikke af garantien.

Montering

Placér altid enheden så der er rigeligt med ventilation
omkring denne. Kabinettets ventilationshuller må ikke
tildækkes (af f. eks. gardiner o. l.).

Hold en afstand på mindst 10 cm til belyste objekter.

ADVARSEL:

Fastgør enheden på en sikker

måde. Hvis enheden skal installeres hæn-
gende over mennesker, skal enheden yderli-
gere sikres med en sikkerhedswire (3). Fast-
gør wiren så enheden maksimalt kan falde
20 cm.

Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt,
skal den bringes til en lokal genbrugsstation for
bort skaffelse.

ADVARSEL: 

Enheden benytter livsfarlig net -

spæn d ing (230 V~). Udfør aldrig nogen form
for modifikationer på produktet og indfør  aldrig
genstande i ventilationshullerne, da du der-
med risikere at få elektrisk stød.

DK

NL

B

Summary of Contents for PARL-156DX/CR

Page 1: ...RUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES RODKI BEZPIECZE STWA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PARL 56DMX CR Best...

Page 2: ...ions of the unit operating errors will be prevented and yourself and the unit will be protected against any damage caused by improper use Please keep the operating instructions for later use The Engli...

Page 3: ...3 1 3 2 4 PARL 64DMX SW PARL 56DMX SW 5 6 7 8 9 1 3 2 4...

Page 4: ...den 3 Aufstellung Montage Platzieren Sie das Ger t immer so dass im Betrieb eine ausreichende Luftzirkulation gew hrleistet ist Die L ftungs ffnungen am Geh use d rfen auf kei nen Fall abgedeckt werde...

Page 5: ...mit folgender Kontaktbelegung 1 Masse 2 DMX 3 DMX Zum Anschluss sollten spezielle Kabel f r hohen Da tenfluss verwendet werden Die Verwendung normaler Mikrofonkabel ist nur bei einer Gesamtkabell nge...

Page 6: ...anal 2 einstellbar KANAL 2 Rot Geschwindigkeit f r die Betriebsmodi 2 4 0 1 255 Funktion wenn Modus 2 3 oder 4 eingestellt ist DMX Wert 64 255 f r Kanal 1 min Geschwindigkeit max Geschwindigkeit min G...

Page 7: ...ot correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug pro ceed as follows 1 The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is...

Page 8: ...by img Stage Line the spotlight is equipped with 5 control channels The functions of these channels and the DMX values can be found in chapter 7 1 6 1 Connection As a DMX interface the spotlight is pr...

Page 9: ...tness of the green LEDs G adjustable via channel 3 brightness of the blue LEDs B adjustable via channel 4 128 191 mode 3 automatic change between 7 colours speed for change of colour adjustable via ch...

Page 10: ...l a t con u s il n est pas mont de mani re s re correctement utilis ou s il n est pas r par par une personne habilit e de m me la garantie deviendrait caduque 3 Positionnement Montage Placez toujours...

Page 11: ...de commande Vous trouverez dans le chapitre 7 1 les fonctions des canaux et les valeurs DMX 6 1 Branchement Comme interface DMX le projecteur poss de des bran chements XLR 3 p les avec la configuratio...

Page 12: ...t en rouge R r glable via canal 2 Luminosit des LEDs brillant en vert V r glable via canal 3 Luminosit des LEDs brillant en bleu B r glable via canal 4 128 191 Mode 3 changement automatique entre 7 co...

Page 13: ...n si assume nessuna garanzia per il faretto 3 Collocazione Montaggio Posizionare l apparecchio sempre in modo tale che durante il funzionamento sia garantita una circola zione sufficiente dell aria Le...

Page 14: ...X 3 DMX Per il collegamento si dovrebbero usare cavi per un alto flusso di dati L impiego di normali cavi per micro foni consigliabile solo per una lunghezza comples siva dei cavi fino a 100 m I migli...

Page 15: ...di G impostabile tramite canale 3 Luminosit dei LED blu B impostabile tramite canale 4 128 191 Modalit 3 cambio automatica fra 7 colori Velocit del cambio colori impostabile tramite canale 2 CANALE 2...

Page 16: ...ines distintos a aquel para el que fue originalmente concebido si no se monta de manera segura o no se utiliza correcta mente o si no se repara de manera experta 3 Instalaci n Montaje Instale siempre...

Page 17: ...2 por ejemplo el DMX 1440 o el DMX 120 de img Stage Line el proyector de luz est equipado de 5 canales de control Las funciones de estos canales y los valores DMX pueden encon trarse en el cap tulo 7...

Page 18: ...os operativos 1 4 Valor DMX 0 63 modo 1 ajuste de color manual mediante el brillo de los LEDs RGB brillo de los LEDs rojos R ajustables mediante en canal 2 brillo de los LEDs verdes G ajustables media...

Page 19: ...wewn trz pomieszcze Nale y chroni je przed bez po rednim kontaktem z wod przed dzia aniem wilgoci oraz wysokiej temperatury dopuszczalna temperatura otoczenia pracy 0 40 C Nale y przerwa u ytkowanie...

Page 20: ...uit bedrijf wordt genomen bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaarlijk Open het appara...

Page 21: ...alliseen kierr tyskeskukseen j lkik sittely varten VAROITUS T m laite toimii hengenvaa rallisella 230 V j nnitteell l koskaan tee mit n muutoksia laitteeseen taikka asenna mit n ilmanvaihto aukkoihin...

Page 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0677 99 02 11 2007...

Reviews: