background image

7

Conecte un cable de empalme de cobre macizo No. 8 AWG
(8.4 mm

2

) al conector del cable de presión suministrado en la

caja del motor y a todas las partes metálicas de la alberca, el
jacuzzi o el baño termal, y a todo equipo eléctrico, tubería
metálica o conducto dentro de una distancia de 5 pies (1.5 m)
de los muros interiores de la alberca, el jacuzzi o el baño
termal.

Cableado

AVISO:  Los modelos trifásicos requieren arranques de motor
magnéticos y protección externa contra sobrecarga. En caso de
duda sobre el procedimiento, consulte a un electricista
certificado.

La bomba debe estar permanentemente conectada al circuito.
La Tabla 1, página 6, indica los tamaños correctos de los

cables y disyuntores para la
bomba sola. Si se conectan
otras luces o aparatos
electrodomésticos al mismo
circuito, asegúrese de agregar
las cargas de amperaje a la
carga de amperaje de la bomba
antes de determinar los tamaños
correctos para los cables y
disyuntores.

(Si no está seguro o está
confundido, consulte a un
electricista certificado.) Use el
disyuntor de carga como
interruptor maestro de
encendido y apagado.

Instale un disyuntor de escape a

tierra (“GFCI”) en el circuito; éste detectará un cortocircuito a
tierra y desconectará la corriente eléctrica antes de que resulte
peligroso para los usuarios de la alberca.  Consulte las
instrucciones del fabricante para determinar el tamaño del
GFCI requerido y los procedimientos de verificación del GFCI.

En caso de un corte de corriente, verifique que el GFCI no se
haya disparado (lo cual impediría un funcionamiento normal de
la bomba). Reposicione de ser necesario. 

AVISO: Si no usa un conducto para cablear el motor, verifique
que la abertura del cable en el extremo del motor esté cerrada
herméticamente para impedir la entrada de suciedad, insectos,
etc.

Riesgo de choque eléctrico peligroso o

fatal.  Verifique que la alimentación eléctrica al circuito del
motor esté desconectada antes de trabajar con los cables, las
conexiones de los cables o con el motor. Vuelva a colocar la
cubierta del motor y las cubiertas de los otros cables antes de
activar la alimentación eléctrica.

1. Desconecte la alimentación eléctrica.

2. Saque la cubierta del motor.

Cómo cablear un motor de una sola velocidad
y un sólo voltaje

Hay dos bornes marcados L1 y L2. Conecte los conductores
de alimentación a estos bornes. Cualquiera de los cables se
puede conectar a cualquier de los bornes.

Cómo cablear un motor de doble voltaje

Los motores de doble voltaje tienen una ficha para cambiar de
230 voltios (graduación de fábrica) a 115 voltios.

1. Si usted tiene una tensión de suministro del motor de 230

voltios, verifique que la ficha esté configurada para 230
voltios. La flecha en la ficha indicará a la posición de 230
voltios. Observe que la ficha sólo se puede conectar con
una de las puntas en esta posición.

2. Si tiene un suministro de 115 voltios, empuje la ficha

directamente hacia arriba y colóquela en las dos puntas de
latón según se ilustra.

NOTA: La flecha está realzada para mayor claridad.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Aspiración peligrosa.
Puede atrapar el 
cabello o partes del
cuerpo, provocando
lesiones graves o
muerte.

No bloquee la 
aspiración.

ADVERTENCIA

NO haga funcionar la bomba en seco. Si la bomba funcione en seco, el sello mecánico se
dañará y la bomba comience a filtrarse. Si esto ocurre, el sello dañado debe ser
reemplazado. SIEMPRE mantener el nivel de agua adecuado. Si el nivel de agua cae por
debajo de la boca de aspiración, la bomba aspire aire a través del orificio de aspiración,
perdiendo el primero y haciendo que la bomba funcione en seco, lo que resulta en un sello
dañado. El funcionamiento continuado de esta manera podría provocar una pérdida de
presión, lo que podría dañar la carcasa de la bomba, el impulsor y el sello y puede causar
daños a la propiedad y lesiones personales.

No utilice una llave, que puede dañar la cubierta del
colector anillo de mango que pueden causar daños
materiales o lesiones personales.

Summary of Contents for DYNA-WAVE MPRA Series

Page 1: ...stems and or its affiliated companies in the United States and or other countries Unless noted names and brands of others that may be used in this document are not used to indicate an affiliation or e...

Page 2: ...ION AND OR DEATH The suction at a pool or spa drain or outlet can cause Limb Entrapment When a limb is sucked or inserted into an opening resulting in a mechanical bind or swelling This hazard is pres...

Page 3: ...stem or iii An automatic pump shut off system Commercial pools and spas constructed prior to December 19 2008 with a single submerged suction outlet shall use a suction outlet cover that meets ASME AN...

Page 4: ...ment Have a trained pool professional perform all pressure tests 1 Do not connect system to a high pressure or city water system 2 Use equipment only in a pool or water feature installation 3 Trapped...

Page 5: ...rectly to pump use thread seal to seal connections Do not use pipe dope pipe dope causes cracking in some plastics and may damage components in piping system When connecting pipe to pump with union ha...

Page 6: ...that is there must be at least two main drains connected to the pump whenever it is running see Figure 3 However if two main drains run into a single suction line the single suction line may be equip...

Page 7: ...voltage is less than 90 or more than 110 of rated voltage when motor is running at full load consult power company Grounding Bonding Install ground bond and wire motor according to all current local o...

Page 8: ...terminals labeled L1 and L2 Attach the power leads to these terminals Either wire may attach to either terminal To Wire a Dual Voltage Motor Dual voltage motors have a plug to change from 230 volts fa...

Page 9: ...groove Do not lubricate the trap cover O Ring The original equipment O Ring contains a permanent internal lubricant NOTICE If you replace the O Ring with a non internally lubricated O Ring you may ne...

Page 10: ...instructions for reactivation of the filter 3 Inspect all electrical wiring for damage or deterioration over the shutdown period Have a qualified serviceman repair wiring as needed 4 Inspect and tight...

Page 11: ...etc Wet outer edge with small amount of liquid detergent press ceramic seat into seal plate cavity firmly and squarely with finger pressure see Figure 7 2 If ceramic seat will not locate properly remo...

Page 12: ...35505 1440 14 Trap Basket 1 C8 58P 15A Drain Plug 2 U178 920P 15B Mounting Screw 5 16 14x5 8 2 U30 919SS 16 Base 1 C4 77P 17 Motor Pad 1 C35 45 18 Screw 8 32x7 8 Rd Hd 7 U30 542SS 19 Lock Washer 8 Ext...

Page 13: ...ler is not clogged follow steps 1 through 7 under Removing Old Seal Page 9 check impeller for clogging follow steps 7 through 11under Installing New Seal Page 9 for reassembly 9 Impeller and diffuser...

Page 14: ...For customer support or technical information about this product contact the installer or call Phone 800 831 7133 Fax 800 284 4151 Visit www pentairpool com and staritepool com S752 Rev C 5 15 14...

Page 15: ...o de sus compa as afiliadas en Los Estados Unidos y o en otros pa ses A menos que sea indicado los nombres y marcas de otras compa ias pueden ser utilizados en este documento pero no son utilizados pa...

Page 16: ...iga las instrucciones del manual del propietario Haga que un profesional capacitado en instalaciones en albercas realice todas las pruebas de presi n 1 No conecte el sistema a un sistema de alta presi...

Page 17: ...iones Estar protegida contra una humedad excesiva Permitir el acceso adecuado para los trabajos de servicio de la bomba y de las tuber as Peligro de incendio y de quemaduras Los motores modernos funci...

Page 18: ...tas o flojas Siga los lineamientos que aparecen a continuaci n para la instalaci n de una bomba para reducir los peligros a los usuarios de albercas jacuzzis ba os termales y otros sistemas acu ticos...

Page 19: ...ante s deber cumplir con la versi n m s reciente de la Especificaci n de ASME ANSI para Accesorios de Aspiraci n que se usen en Albercas Jacuzzis Ba os termales y Piscinas de Hidromasaje Pruebas y cer...

Page 20: ...ma o y del tipo requeridos por el c digo Conecte el borne de conexi n a tierra del motor a la tierra del servicio el ctrico La metalizaci n el ctrica del motor se debe hacer a la estructura de la albe...

Page 21: ...rcuito del motor est desconectada antes de trabajar con los cables las conexiones de los cables o con el motor Vuelva a colocar la cubierta del motor y las cubiertas de los otros cables antes de activ...

Page 22: ...mpo de cebado depender del largo vertical de la altura de aspiraci n y del largo horizontal de la tuber a de aspiraci n Si la bomba no ceba verifique que todas las v lvulas est n abiertas que el extre...

Page 23: ...re todas las v lvulas de drenaje y reemplace todos los tapones de drenaje en el sistema de tuber as 9 Cebe la bomba seg n las instrucciones que aparecen en la p gina 7 SERVICIO DE LA BOMBA El servicio...

Page 24: ...U178 920P 15B Tornillo de montaje de 5 16 14 x 5 8 2 U30 919SS 16 Base 1 C4 77P 17 Cojinete del motor 1 C35 45 18 Tornillo 8 32 x 7 8 cabeza redonda 7 U30 542SS 19 Arandela de fijaci n 8 diente alarg...

Page 25: ...ho toque la parte posterior del impulsor AVISO Aseg rese de no cortar ni rayar la superficie pulida del sello ya que el sello gotear con una superficie da ada 8 Atornille el impulsor en el eje hacia l...

Page 26: ...NOTA 12...

Page 27: ...13 NOTA...

Page 28: ...00 10951 West Los Angeles Ave Moorpark CA 93021 805 553 5000 Starite Dyna Wave Pentair Aquatic Systems es marca comercial y o marca registrada de Pentair Aquatic Systems y o de sus compa as afiliadas...

Reviews: