
6
Measure
Messen
Medir
Mesurer
Misurare
Meten
Medir
High Limit Screw Adjustment
Réglage de la vis de butée supérieure Ajuste do parafuso do
limite superior
Einstellung der oberen
Anschlagschraube
Regolazione delle viti di fi ne
corsa superiore
ハイ・リミット・ネジの調節
Ajuste del tornillo de tope superior
De schroef voor de
bovengrens afstellen
上限螺钉调节
Align the center of the upper guide pulley
with the outboard edge of the smallest cog.
Alignez le milieu du galet supérieur avec le
bord extérieur du plus petit pignon.
Alinhe o centro da roldana guia superior
com o bordo externo do carreto mais
pequeno.
Richten Sie die Mitte der oberen Umlenkrolle
am äußeren Rand des kleinsten Zahnkranzes
aus.
Allineare il centro della puleggia superiore
con il bordo esterno del pignone più piccolo.
アッパー・ガイド・プーリーの中心を最
も小さなコグの外側の端に合わせます。
Alinee el centro de la roldana guía superior
con el extremo exterior del piñón más
pequeño.
Breng het midden van de bovenste leirol op
één lijn met de buitenrand van het kleinste
tandwiel.
使上导轮的中心与最小齿轮的外侧边缘
对齐。
H
Derailleur Adjustment
Réglage du dérailleur
Afi nação do derailleur/desviador
Einstellung des Schaltwerks/
Umwerfers
Regolazione del deragliatore
ディレイラーの調節
Ajuste del desviador
De derailleur afstellen
变速器调节
Adjust
Einstellen
Ajustar
Régler
Regolare
Afstellen
Ajustar