35
Notice originale
FR
N’utilisez pas la machine si sa chaîne est endomma-
gée ou fortement usée.
Arrêtez la machine et débranchez le câble d’alimen-
tation du secteur avant de déplacer la machine, de la
stocker, de procéder à un examen ou à une opération
de maintenance.
Lors du déplacement ou du stockage de la machine,
mettez la housse de la chaîne.
N’utilisez pas la machine en présence de gaz ou de
liquides inflammables.
Lors du déplacement de la machine, portez celle-ci
en la tenant par la poignée, la barre d’entraînement
orientée vers l’avant.
Lors du déplacement de la machine, ne la tenez ja-
mais par son câble.
Prenez bien connaissance des performances et des
fonctions de la machine et ne l’utilisez jamais pour des
opérations pouvant entraîner sa surcharge.
Avant d’entreprendre une coupe, assurez-vous que
dans le bois il n’y a pas de corps étrangers (des coins,
des clous, des pierres, etc.).
Si la chaîne et/ou la barre d’entraînement se bloquent,
arrêtez la machine, débranchez le câble d’alimenta-
tion du secteur et utilisez un instrument non métal
-
lique pour libérer la chaîne sans exercer une force
excessive.
Il est recommandé à l’utilisateur débutant de recevoir
des instructions concernant le travail avec la tronçon-
neuse et les moyens de sécurité de la part d’un spé
-
cialiste expérimenté et de s’exercer préalablement en
coupant des rondins placés sur un tréteau.
L’outil électroportatif ne doit pas être utilisé à l’exté-
rieur lorsqu’il pleut, dans un milieu humide (après la
pluie) ni à proximité de liquides et de gaz facilement
inflammables. Le lieu de travail doit être bien éclairé.
TRÈS IMPORTANT POUR LA SÉCURITÉ
Signiication des symboles igurant sur la plaquette
d’avertissement placée sur le levier du frein/gaine de
protection :
Fig. 1
AVERTISSEMENT!
Avertissement de ne pas effectuer
une opération risquée.
1. Gare au rebondissement !
2. N’essayez pas de tenir la tronçonneuse d’une seule
main.
3. Évitez le contact de la pointe de la barre d’entraîne-
ment avec un objet.
RECOMMANDE
4. L’appareil doit être tenu toujours correctement des
deux mains. Ne travaillez jamais avec la tronçon-
neuse en la tenant d’une main, car le frein de la
chaîne ne sera pas en mesure de fonctionner.
Fig. 2
AVERTISSEMENT:
Le rebondissement provoque une
dangereuse perte de contrôle de la tronçonneuse et
peut causer une blessure grave et même mortelle à
l’opérateur ou à une personne placée à proximité. Soyer
toujours vigilant. Le rebondissement avec rotation et le
rebondissement résultant d’un coincement constituent
les principaux dangers lors du travail avec les tronçon-
neuses et la cause principale de la plupart des accidents.
REBONDISSEMENT
AVEC ROTATION
(Fig. 2a)
IMPACTS EN CAS DE
REBONDISSEMENT PAR
COINCEMENT
(Fig. 2b)
A. Trajectoire du
rebondissement
A. Arrachement
B. Zone de la barre
dans laquelle est
engendrée la réaction
B. Objets durs
C. Repoussement
Le rebondissement
se produit lorsque
la partie supé-
rieure
ou
la pointe
de la barre touche un objet ou si la
coupe dans le bois se referme et que la chaîne se coince
dans celle-ci.
Le contact frontal de la pointe de la barre peut provoquer
un rebondissement foudroyant, lors duquel la barre est
projetée vers le haut et l’arrière, en direction de l’opéra-
teur.
Le coincement
de la chaîne dans la
partie inférieure
de la barre
arrache
la tronçonneuse des mains de l’opé-
rateur.
Le coincement
de la chaîne dans la
partie supérieure
de la barre
projette
la barre en direction de l’opérateur.
Chacun de ces rebondissements risque de provoquer la
perte de contrôle de la tronçonneuse et causer un acci-
dent grave.
V - Description de l’outil
électroportatif
Avant de commencer le travail avec l’outil électroportatif,
prenez connaissance des particularités de son fonction
-
nement et des conditions de sécurité à respecter.
L’outil électroportatif et ses accessoires doivent être uti-
lisés uniquement pour les travaux pour lesquels il a été
conçu. Toute autre utilisation est strictement interdite.
1. Levier du frein / Gaine de protection
2. Poignée avant
3. Bouton de blocage en positon d’arrêt
4. Gâchette de l’interrupteur
5. Poignée arrière
6. Câble d’alimentation
7. Dispositif de ixation de la rallonge
8. Oriices de ventilation
9. Couvercle latéral
10. Bague de réglage de la tension de chaîne
11. Élément de ixation
12. Indicateur du niveau du lubriiant
13. Bouchon du réservoir à lubriiant
14. Support à dent
15. Barre d’entraînement
16. Chaîne à rebondissement bas
17. Housse de la barre
18. Oriice assurant le passage du lubriiant
19. Pignon d’entraînement
20. Boulon de ixation de la barre
21. Griffe de la chaîne
MESURES POUR L’AMÉLIORATION DE LA
SÉCURITÉ
Les nombres qui précèdent les descriptions corres-
pondent à la numérotation des principaux éléments, ain
Summary of Contents for TV 1835
Page 105: ...103 RU 45 CKA 45 103 105 106 107 A 110 110 112 112 113 115 118 SPARKY SPARKY SPARKY SPARKY ...
Page 106: ...104 TV 1835 TV 2040 TV 2245 RU 10 m LWA YYYY Www YYYY ww TV ...
Page 108: ...106 TV 1835 TV 2040 TV 2245 RU 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g ...
Page 109: ...107 RU 4 a b c d e f g 5 a 0 ...
Page 110: ...108 TV 1835 TV 2040 TV 2245 RU ...
Page 111: ...109 RU 1 1 2 3 4 2 2a 2b B B C ...
Page 113: ...111 RU 5 1 10 5a 2 2 3 mm 5b 3 10 11 5 min 120 ml 15 20 12 MIN 6 1 13 2 3 4 ...
Page 114: ...112 TV 1835 TV 2040 TV 2245 RU 15 EN 60745 IEC 60745 1 5 mm2 25 m 2 5 mm2 25 40 m ...
Page 116: ...114 TV 1835 TV 2040 TV 2245 RU 10 14 11a 11b 12 立 葎 15 18 cm X W 1 3 Y 50 mm X W ...
Page 117: ...115 RU Z Y 13 1 14 2 1 3 14b 3 1 3 14c 4 15 A B C 16 1 3 A B 1 3 A B ...
Page 118: ...116 TV 1835 TV 2040 TV 2245 RU SPARKY 19 SPARKY SPARKY D 17 18 A B 19a 19b ...
Page 119: ...117 RU 1 1 30º 4 mm 19c SPARKY SPARKY ...
Page 120: ...118 TV 1835 TV 2040 TV 2245 RU SPARKY SPARKY ...
Page 122: ...120 TV 1835 TV 2040 TV 2245 UK 10 i i i LWA YYYY Www YYYY ww TV ...
Page 124: ...122 TV 1835 TV 2040 TV 2245 UK 1 a b c 2 a i i b c d e f i 3 a b c d e f g 4 a ...
Page 125: ...123 UK b c d e i f g 5 a i i i i i i i i i i i i i i i i i ...
Page 126: ...124 TV 1835 TV 2040 TV 2245 UK i i i i i i i i i i x e x i ...
Page 129: ...127 UK i i 120 15 20 12 MIN 6 1 13 2 3 4 i i i 15 i i i i i i e ...
Page 133: ...131 UK 19 SPARKY SPARKY D 17 18 i i i A B 19a 19b 1 1 i 30º i 4 mm 19c ...
Page 135: ...133 BG 45 CKA 45 133 135 136 137 A 140 140 142 142 143 145 148 SPARKY SPARKY SPARKY SPARKY ...
Page 136: ...134 TV 1835 TV 2040 TV 2245 BG 10 m LWA YYYY Www YYYY ww TV ...
Page 138: ...136 TV 1835 TV 2040 TV 2245 BG 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a ...
Page 139: ...137 BG b c d e f g 5 a ...
Page 140: ...138 TV 1835 TV 2040 TV 2245 BG ...
Page 141: ...139 BG I 1971 40 1 1 2 3 4 2 2a 2b B B C ...
Page 143: ...141 BG 5 1 10 5a 2 2 3 mm 5b 3 10 11 5 min 120 ml 15 20 12 MIN 6 1 13 2 3 4 ...
Page 144: ...142 TV 1835 TV 2040 TV 2245 BG 15 EN 60745 IEC 60745 1 5 mm2 25 m 2 5 mm2 25 40 m ...
Page 146: ...144 TV 1835 TV 2040 TV 2245 BG 10 14 11a 11b 12 立 葎 15 18 cm X W 1 3 Y 50 mm X W ...
Page 147: ...145 BG Z Y 13 1 14 2 1 3 14b 3 1 3 14c 4 15 A B C 16 1 3 A B 1 3 A B SPARKY ...
Page 148: ...146 TV 1835 TV 2040 TV 2245 BG 19 SPARKY SPARKY D 17 18 A B 19a 19b 1 1 ...
Page 149: ...147 BG 30º 4 mm 19c SPARKY SPARKY ...
Page 150: ...148 TV 1835 TV 2040 TV 2245 BG SPARKY SPARKY ...