159
9.
Desempenho declarado | Desempeño declarado | Declared performance | Performance déclarée | Dichiarazione di
prestazione
Características essenciais |
Características esenciales |
Essencial characteristics |
Caractéristiques essentielles |
Caratteristiche essenziali
Desempenho | Desempeño |
Performance | Prestazione
Especificações técnicas harmonizadas
|
Especificaciones técnicas
armonizadas |Harmonized technical
specifications | Spécifications
techniques harmonisées | Specifiche
tecniche armonizzate
Segurança
contra
incêndio
|
Seguridad contra incêndios | Fire
safety
|
Sécurité
incendie |
Sicurezza antincendio
OK.
De acordo com relatório de
ensaio | De acuerdo com informe
de la prueba | According to the test
report |
Selons le rapport d’essai
|
Secondo i rapporto di prova
CEE-0008/18-2
CEE-0009/18-2
De acordo com os requisitos | De
acuerdo con los requisitos| According
to the requirements | Selons les
exigences | Secondo i requisiti 4.2, 4.3,
4.7, 4.8, 4.10, 4.11, 5.1, 5.3, 5.4, 5.5, 5.8
(EN14785)
Emissão de produtos da combustão
| La emisión de produtos de
combustión
|
Emission
of
combustion products | Emission des
produits de combustion | Emissione
dei prodotti di combustione
OK.
Caudal térmico nominal |
Caudal térmico nominale | Nominal
heat output | Le débit calorifique
nominal | Nominal heat output |
Flusso termico nominale
–
CO:0,01%
Caudal térmico nominal | Caudal
térmico nominale | Nominal heat
output | Le débit calorifique nominal |
Nominal heat output | Flusso termico
nominale
–
CO<0,04%
OK.
Caudal térmico reduzido | Flujo
térmico
reducido
|
Reduced
thermal flow | Flux thermique
réduit | Flusso termico ridotto
–
CO:
0,03%
Caudal térmico reduzido | Flujo
térmico reducido | Reduced thermal
flow | Flux thermique réduit | Flusso
termico ridotto
–
CO<0,06%
Libertação de substâncias perigosas
| Emisión de sustâncias peligrosas|
Release of dangerous substances |
Dégagement de substances |
Rilascio di sostanze pericolose
OK.
De acordo com relatório de
ensaio | De acuerdo com informe
de la prueba | According to the test
report |
Selons le rapport d’essai
|
Secondo i rapporto di prova
CEE-0008/18-2
CEE-0009/18-2
De acordo com o Anexo ZA.1
(EN14785) | De acuerdo con lo Anexo
ZA.1 (EN14785) | According to the
Annex ZA.1 (EN14785) | Selons le
Annexe ZA.1 (EN14785) | Secondo
l’allegato ZA.1 (EN14785)
Temperatura
de
superfície
|
Temperatura de la superfície |
Surface
temperature
|
La
température
de
surface
|
Temperatura superficiale
OK.
De acordo com relatório de
ensaio | De acuerdo com informe
de la prueba | According to the test
report |
Selons le rapport d’essai
|
Secondo i rapporto di prova
CEE-0008/18-2
CEE-0009/18-2
De acordo com os requisitos | De
acuerdo con los requisitos | According
to the requirements | Selons les
exigences | Secondo i requisiti 4.2,
4.13, 5.1, 5.2, 5.4, 5.5 (EN14785)
Segurança eléctrica | Seguridad
eléctrica | Electrical safety | Sécurité
électrique l sicurezza elettrica
OK.
De acordo com relatório de
ensaio | De acuerdo com informe
de la prueba | According to the test
report |
Selons le rapport d’essai
|
Secondo i rapporto di prova
CEE-0008/18-2
CEE-0009/18-2
De acordo com os requisitos | De
acuerdo con los requisitos | According
to the requirements | Selons les
exigences | Secondo i requisiti 5.9
(EN14785)
Aptidão para ser limpo | Capacidad
para ser limpiado | Ability to be
cleaned |
Possibilité d’être nettoyé
|
Capacità di essere puliti
OK.
De acordo com relatório de
ensaio | De acuerdo com informe
de la prueba | According to the test
report | Selons 159
er apport d’essai
| Secondo i rapporto di prova
CEE-0008/18-2
CEE-0009/18-2
De acordo com os requisitos | De
acuerdo con los requisitos | According
to the requirements | Selons les
exigences | Secondo i requisiti 4.5, 4.6,
4.10, 4.12 (EN14785)
Temperatura
dos
gases
de
combustão | Temperatura de los
gases
de
combustión
|
Temperature of the flue gas |
Température du gaz de fumée |
Temperatura dato fumi
OK.
137
º
C
De acordo com os requisitos | De
acuerdo con los requisitos | According
to the requirements | Selons les
exigences | Secondo i requisiti 6.2
(EN14785)
Resistência mecânica | Resistencia
mecânica | Mechanical strength |
résistance | Resistenza meccanico
OK.
De acordo com relatório de
ensaio | De acuerdo com informe
de la prueba | According to the test
report |
Selons le rapport d’essai
|
Secondo i rapporto di prova
CEE-0008/18-2
CEE-0009/18-2
A cada 10 m de conduta de fumos
deve ser colocado um suporte de
De acordo com os requisitos | De
acuerdo con los requisitos | According
to the requirements | Selons les
exigences | Secondo i requisiti 4.2,
4.3(EN14785)
Summary of Contents for Everest
Page 138: ...133 ...
Page 139: ...134 ...
Page 140: ...135 ...
Page 141: ...136 26 Maintenance Guide Label ...
Page 142: ...137 Figure 126 Maintenance guide label 27 Electrical Diagram of the Free Standing Fire Unit ...
Page 154: ...149 Flow chart Nevada Flow chart 1 Lighting ...
Page 155: ...150 ...
Page 156: ...151 Flow chart 2 Disabling ...
Page 157: ...152 Flow chart Everest Flow chart 1 Lighting ...
Page 158: ...153 ...
Page 159: ...154 Flow chart 2 Disabling ...
Page 160: ...155 Flow chart Everest Round Flow chart 1 Lighting ...
Page 161: ...156 ...
Page 162: ...157 Flow chart 2 Disabling ...