Consignes générales
de sécurité pour
l’outillage électrique
Conserver toutes les consignes et in-
structions pour pouvoir s’y référer à
l’avenir.
L
e terme « outil électrique » men-
tionné dans les consignes se réfère à un ou-
til branché sur secteur (à fil) ou alimenté par
batterie (sans fil).
Sécurité des lieux de
travail
•
Maintenir les lieux de travail propres et
bien éclairés.
Les lieux encombrés ou
sombres invitent les accidents.
•
Ne pas utiliser d’outils électriques dans
les atmosphères explosibles, par exem-
ple en présence de liquides, gaz ou
poussière inflammables.
Les outils élec-
triques produisent des étincelles pouvant
enflammer la poussière ou les vapeurs.
•
Ne pas laisser des enfants ni des spec-
tateurs s’approcher lorsqu’on se sert
d’un outil électrique.
Les distractions
peuvent causer une perte de contrôle.
Sécurité électrique
•
La fiche d’un outil électrique doit
s’adapter à la prise. ne jamais modi-
fier la fiche en quoi que ce soit.
n’utiliser aucun adaptateur avec les
outils électriques à mise à la terre.
Les fiches et prises correspondantes non
modifiées réduiront le risque
d’électrocution
.
•
Éviter tout contact du corps avec les
surfaces mises à la terre telles que
celles des canalisations, radiateurs,
cuisinières et réfrigérateurs.
Il y a un
risque accru d’électrocution en cas de
mise à la terre du corps.
•
ne pas exposer les outils électriques à
la pluie ni à l’humidité.
La pénétration
d’eau dans un outil électrique accroîtra le
risque d’électrocution.
•
ne pas maltraiter le cordon. ne jamais
se servir du cordon pour transporter,
tirer ou débrancher l’outil électrique.
ne pas approcher le cordon d’une
source de chaleur, de l’huile, des
arêtes vives ou de pièces mobiles.
Un cordon endommagé ou emmêlé ac-
croît le risque d’électrocution.
•
Lorsqu’on se sert d’un outil électrique
à l’extérieur, utiliser un cordon pro-
longateur conçu à cet effet.
L’utilisation d’un tel cordon réduit le
risque d’électrocution.
•
Si on ne peut éviter d’utiliser un outil
électrique dans un endroit humide,
employer une alimentation protégée
par dispositif différentiel résiduel
(DDr).
L’utilisation d’un DDR réduit le
risque d’électrocution.
Sécurité personnelle
•
rester vigilant, faire attention à ce
qu’on fait et faire preuve de bon sens
quand on utilise un outil électrique.
ne pas se servir d’un outil électrique
quand on est fatigué ou sous
l’influence de drogues, de l’alcool ou
de médicaments.
Un moment
d’inattention pendant l’utilisation d’outils
électriques peut entraîner des blessures
graves.
Lire toutes les consignes et in-
structions de sécurité. Leur
inobservation risque
d’entraîner une électrocution,
un incendie et/ou des blessures graves.
a V e r T I S S e M e n T
•
Utiliser un équipement de protection
individuelle. Toujours porter des lu-
nettes de protection.
L’utilisation d’un
équipement de protection, tel que
masque antipoussière, chaussures de sé-
curité à semelle antidérapante, casque de
chantier ou protecteurs
d’oreilles, adapté
aux conditions réduira le risque de
blessures.
•
empêcher une mise en marche intem-
pestive. S’assurer que le commuta-
teur est en position d’arrêt avant de
raccorder l’outil au secteur et/ou à
une batterie, de le saisir ou de le
transporter.
Le transport d’outils électr-
iques avec le doigt sur le commutateur ou
leur mise sous tension quand le commu-
tateur est en position de marche invite les
accidents.
•
retirer toute clé de réglage avant de
mettre l’outil en marche.
Laisser une
clé attachée à une pièce rotative de l’outil
électrique peut entraîner des blessures.
•
ne pas trop se pencher en avant.
garder un bon équilibre en perma-
nence.
Cela permet de garder un meil-
leur contrôle de l’outil électrique dans des
situations imprévues.
•
Porter une tenue appropriée. ne pas
porter de vêtements amples ni de bi-
joux. ne pas approcher les cheveux,
les vêtements ni les gants des pièces
en mouvement.
Les vêtements amples,
les bijoux ou les cheveux longs peuvent se
prendre dans les pièces en mouvements.
Usage prévu
Le graisseur à batterie TLGB 20 de SKF est
spécialement conçu pour pomper et dis-
tribuer du lubrifiant en étant alimenté par
batterie 20 volts. Ne pas dépasser les spéci-
fications nominales maxima
Fusible temporisé, 2A.
IEC
IEEE/ANSI
IEEE/ANSI
3
Summary of Contents for TLGB 20
Page 2: ...SKFTLGB 20 2015 MP5456...
Page 4: ...RCD SKFTLGB 20 20 V 3...
Page 5: ...SKFTLGB 20 3 900 36 SKF 4...
Page 6: ...MDF EN 60745 2002 44 700 10 000 psi 5...
Page 7: ...SKFTLGB 20 5 SKFTLGB 20 6 50 C 122 F 5 40 C 40 105 F 120 VAC 230 VAC SKF NiCd NiMH Li Ion 6...
Page 13: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 1 2 3 20 8 4 5 6 7 11 1 2 3 4 3 4 5 2 3 6 7 8 9 11 15 12...
Page 15: ...IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 17: ...SKF SKF Group MaPro SKF Group SKF Group 2015 LS I4 15885 BG 2015 skf com lubrication...
Page 31: ...Obr IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 47: ...2 1 1 3 2 2 2 3 14 Fig IPB1...
Page 63: ...Bild IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 66: ...SKFTLGB 20 A 2015 Form number MP5456...
Page 68: ...RCD RCD OFF TLGB 20 SFK 20 V 3...
Page 69: ...SKFTLGB 20 3 900 SKF 700 bar 4...
Page 70: ...MDF EN 60745 2002 44 SKF NiCd NiMH Li Ion 5...
Page 71: ...SKFTLGB 20 5 SKFTLGB 20 6 50 C 5 40 C 120 VAC 230 VAC 6...
Page 77: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 1 2 3 20 cm 4 5 6 7 11 1 2 3 4 3 4 5 2 3 6 7 8 9 11 15 12...
Page 79: ...IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 81: ...SKF SKF MaPro SKF SKF 2015 SKF PUB LS I4 15885 EL 2015 skf com lubrication...
Page 95: ...Fig IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 111: ...Fig IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 127: ...Jn IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 143: ...Kuva IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 159: ...Fig IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 175: ...Sl IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 191: ...IPB bra 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 207: ...Fig IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 223: ...Pav IPB 2 1 1 3 2 2 2 3...
Page 239: ...IPB att 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 255: ...Fig IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 271: ...Fig IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 287: ...Rys IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 303: ...Fig IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 319: ...Fig IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 322: ...SKF TLGB 20 A 2015 5456...
Page 324: ...SKF TLGB 20 20 3...
Page 325: ...IEC IEEE ANSI IEEE ANSI 4 2A...
Page 326: ...SKF TLGB 20 3 900 36 SKF 700 10 000 5...
Page 327: ...EN 60745 2002 44 EC SKF NiCd NiMH Li Ion 6...
Page 328: ...SKF TLGB 20 5 SKF TLGB 20 6 50 C 122 F 5 C 40 F 40 C 105 F 120 230 7...
Page 330: ...SKF 700 10 000 9...
Page 335: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 1 2 3 20 8 4 5 6 7 11 1 2 3 4 3 4 5 2 3 6 7 8 9 11 3 4 15 14...
Page 336: ...SKF SKF 30 90 1 2 3 4 120 230 obstructed 5 C 40 F 40 C 104 F 15...
Page 337: ...18 C 24 C 65 F 75 F 5 C 40 F 40 C 105 F 1 2 2 2 1 2 2 2 3 18 C 24 C 65 F 75 F 2 4 3 4 16...
Page 338: ...IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 17...
Page 340: ...19...
Page 341: ...SKF SKF Group SKF Group 2015 SKF PUB LS I4 15885 RU 2015 skf com lubrication...
Page 355: ...Obr IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 371: ...Sl IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 387: ...Bild IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 403: ...ek IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 406: ...SKF TLGB 20 A MP5456...
Page 408: ...RCD RCD SKF TLGB 20 20V 3...
Page 409: ...SFKTLGB 20 3 900 36 SFK EN 60745 2002 44 EC 700 10000 4...
Page 410: ...SKF NiCd NiMH Li Ion 2A IEC IEEE ANSI IEEE ANSI 5...
Page 411: ...SKFTLGB 20 5 SKFTLGB 20 6 50 122 5 40 40 105 120 VAC 230 VAC 6...
Page 412: ...SKFTLGB 20 2 SKFTLGB 20 5 TLGB 20 6 SKFTLGB 20 2 50 122 5 40 40 105 SKFTLGB 20 2 SFK 7...
Page 417: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 LCD 11 1 2 3 20 8 4 5 6 7 11 1 2 3 4 3 4 5 2 3 6 7 8 9 LCD 11 3 4 15 12...
Page 419: ...IPB 2 1 1 3 2 2 2 3 14...
Page 421: ...SKF SKF SKF 2015 SKF PUB LS I4 15885 ZH 2015 skf com lubrication...