background image

CON.AC-700I

CON.AC-700

1. 

Control panel

2. 

On / Off button of the heating function

3. Wheels

4. 

Water level indicator

5. 

Horizontal jalousies

6. 

Vertical jalousies

7. 

Inlet of water and ice

8. 

Power cord

9. 

Internal filter with Honey comb structure

10.  Water tank

11.  External filter

12. Handle

13.  Water outlet

14.  Ice tank

15.  Top cover

4.2 Preparing for use

It is necessary to install the attached wheels in the device. 

Place the device in a vertical position on a flat and stable 

surface. The device is equipped with filters. Before using the 

device it is necessary to always make sure whether the filters 

are  installed  in  the  device.  The  lack  of  the  external  filter 

may cause damage to the device by getting contaminants 

into its inside. The internal filter enables functioning of the 

cooling process and additionally it also filters the air and 

moisturizes it (during the cooling process).

4.3 Device use 

Description of control panels and wireless remote controls

6

5

1

3

11

8

9

10

6
5

1

7

3

4

14

8

13

10

11

9

12

15

CON.AC-500H / CON.AC-500

CON.AC-700

E1

D1

D2

D3 C1 F1

B1

B2

B3

F

E

D

C

B

A

A

F
C
E

B

D

A1

CON.AC-500H/

CON.AC-500

CON.AC-700I

CON.AC-700

CON.AC-700I

G1

G

E
F

H

C

B

A1

A

E1

C1

F1 H1 H2 D1 D3

B3

B2

B1

E1 C1

B2

E

C

B/D

F

A

D2

D3

B3

F1

B1

A1

A

F
C

E

D

G

B

H

A

F

B/D

E

C

A. 

On / off switch

 

A1. – information on switching the device on / off

B. 

Ventilation speed adjustment button

 

B1. – low ventilation force

 

B2. – average ventilation force

 

B3. – strong ventilation force

C. 

Button for switching on the automatic movement of 

the jalousie

 

C1. –information on activation of the jalousie 

movement function

D. 

Ventilation mode selection button

 

D1. – normal mode

 

D2. – natural mode

 

D3. – night mode

E. Timer

 

E1. – time of automatic device shutdown

F. 

Button for switching on the cooling function

 

F1. – information on activation of the cooling 

function

G. 

Button for switching on the air ionization function

 

G1. – information on activation of the ionization 

function

H. 

Button for switching on the heating function

 

H1. – low heating power

 

H2. – high heating power

The elements marked with the numbering A1 – H2 are 

diodes informing about the activation of a given device 

function. If the function is active, the diode lights up, 

otherwise it is off.

Heating function

• 

The CON.AC-500H AND CON.AC-700I models have 

the air heating function.

EN

10

• 

In the CON.AC-500H model, the function is activated 

manually using the button (2), however, it will work 

only when the device is switched on (the On / Off 

button (1) is on – the diode A1 lights up). There is 

only one stage of heating setpoint.

Note:  Always  set  the  switch  (2)  to  the  Off  position, 

if  we  turn  off  the  whole  device  (despite  turning 

off  the  device  with  the  remote  control,  the  user 

must  approach  it  and  turn  off  the  heating  function 

manually). 

• 

The CON.AC-700I model has an automatic activation 

of the heating function from the level of the control 

panel or the wireless remote control. The heating 

function has the option of the two-stage selection of 

the heating power (change of the stage by pressing 

the button (H)). You can disable the option by pressing 

the (H) button on the panel or on the wireless remote 

control.

Cooling function

• 

All models of the devices have the air cooling function.

• 

In order to activate the function, the tank of the device 

must be filled with water and previously frozen cooling 

cartridges or ice cubes. It is forbidden to activate the 

function without the tank filled with water.

• 

Topping up the water tank:

In the CON.AC-700I, CON.AC-500H and CON.AC-500 

models, it is necessary to pull out the water tank and 

fill it with water and frozen cooling cartridges or ice 

cubes – this is shown in the picture below:

• 

In the CON.AC-700 model, the water tank is topped 

up by pouring clean water and dropping ice cubes 

through the inlet hole (7). Note: It is forbidden to use 

cooling cartridges in this model! Observe the level of 

water being poured on the water level indicator (4).

• 

Regularly observe the water level in the tank in the 

course of the device operation. If necessary, fill up the 

water shortages.

Setting the operation time

The operating time of the device is set by single pressing the 

button (E). Each pressing causes to add 1h starting from 1 to 

12h (in the case of the CON.AC-700 model, addition of 0.5h 

starting from 0.5 to 7.5h). 

Operation

• 

Connect the device to the power supply source.

• 

Switch on the device with the On / Off button (A).

• 

Set the device operation manner according to own 

preferences. The number of available options from 

among the operating modes depends on the device 

model.

• 

Single pressings of the option data buttons cause their 

activation, the next pressings in case of the buttons 

with the single selection causes deactivation of the 

given option. In the case of buttons with possibilities 

of selection of the functioning option, single pressings 

will cause jumping between subsequent options, after 

Clean the filters with water with addition of a mild detergent. 

If  required  the  external  filter  can  be  soaked  in  water  for 

approx. 10 minutes and then it is necessary to remove 

the dirt with a soft brush. Before refitting the filter, dry it 

completely!  Place  the  cleaned  filters  back  in  the  device, 

screw on.

• 

Cleaning the water tank:

In case of models CON.AC-700I, CON.AC-500H and CON.

AC-500, it is necessary to drain water from the tank, then 

pull it out and clean it with a mild agent.

In the case of the CON.AC-700 model, in order to clean the 

tank,  it  is  necessary  to  disassemble  the  filters  at  first  and 

thus get access to the tank. Drain the dirty water through 

the water outlet.

9

11

reviewing all options, the next pressing will cause 

deactivation of the option. 

Depending on the device model, the following options are 

available:

1. 

COOL/ COOL AIR– cooling option

2. 

TIMER – minute timer

3. 

MODE – selection of the ventilation mode

4. 

SWING – switching on / off the jalousie movement

5. 

SPEED – ventilation speed regulation

6. 

WARM – heating option

7. 

IONIZER – switching on / off the ionization function

• 

The user has the possibility to manually set the 

ventilation angle (manually setting horizontal 

jalousies).

• 

In case of operating the device with a remote control, 

it is necessary to direct the remote control transmitter 

towards the device.

• 

Always turn off the device after the end of its use. It is 

best to disconnect the device from the power supply 

source.

• 

In case of moving the device to another location, it 

is necessary to use the handles if they are installed 

in the device and the wheels. The water tank must 

be emptied for the period of transport. Transport the 

device only and exclusively in the vertical position.

4.4 Cleaning and maintenance

• 

Before cleaning, maintenance and when not in use, 

make sure the power cable is disconnected and the 

device has cooled down.

• 

Use cleaners without corrosive substances to clean 

each surface.

• 

Clean the device with a soft cloth. It is forbidden to 

pour water on the device. 

• 

Regularly clean the filters installed in the device. 

Cleaning the external and internal filter: 

Dismantle the external filter by unscrewing it from the back 

part  of  the  device  housing.  Dismantling  the  external  filter 

(11)  will  enable  access  to  the  internal  filter  with  a  honey 

comb structure (9).

EN

11

B/D

07.09.2018

Summary of Contents for CON AC-500

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ EVAPORATIVE AIR COOLER USER MANUAL ...

Page 2: ...as Produkt wurde strikt nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser An...

Page 3: ...ht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Gerät selbst noch die entsprechende Anleitung kennen In den Händen unerfahrener Personen können derlei Geräte eine Gefahr darstellen d Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand Überprüfen Sie vor jeder Arbeit ob allgemeine Schäden vorliegen oder Schäden an beweglichen Teilen Bruc...

Page 4: ...bsarten wird die Funktion deaktiviert Abhängig vom Gerätemodell sind folgende Optionen verfügbar 1 COOL COOL AIR Kühloption 2 TIMER 3 MODE Auswahl des Versorgungsmodus 4 SWING Blindbewegung ein ausschalten 5 SPEED Geschwindigkeitsregulierung 6 WARM Heizmöglichkeit 7 IONIZER Ein Ausschalten der Ionisationsfunktion Der Benutzer hat die Möglichkeit den Luftstromwinkel mit Hilfe der manuellen Jalousie...

Page 5: ...vice must not be used in locations with high humidity such as close to pools in bathrooms etc e It is forbidden to set the device in the immediate vicinity of the electrical socket 3 2 Safety at the workplace a Do not use the device in an explosion hazard zone for example in the presence of flammable liquids gasses or dust The device generates sparks which may ignite dust or fumes b Upon discoveri...

Page 6: ...0 models it is necessary to pull out the water tank and fill it with water and frozen cooling cartridges or ice cubes this is shown in the picture below In the CON AC 700 model the water tank is topped up by pouring clean water and dropping ice cubes through the inlet hole 7 Note It is forbidden to use cooling cartridges in this model Observe the level of water being poured on the water level indi...

Page 7: ...N AC 700 Napięcie V częstotliwość zasilania Hz 230 50 Moc W Chłodzenie 65 Grzanie Low 1300 High 1800 Chłodzenie 75 Prędkość przepływu powietrza m3 h 400 500 400 600 Pojemność zbiornika na wodę l 6 10 Zużycie wody l h 0 5 0 6 Minutnik h 1 12 0 5 7 5 Funkcja jonizacji Tak Nie Ilość wkładów chłodzących w zestawie 2 Ruchy oscylacyjne Automatyczny lewo prawo 120 manualny góra dół Wymiary filtra wewnętr...

Page 8: ...ementami ruchomymi pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia W przypadku uszkodzenia oddaj urządzenie do naprawy przed użyciem e Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania f Aby zapewnić zaprojekto...

Page 9: ...awiewu 4 SWING włączanie wyłączenie ruchu żaluzji 5 SPEED regulacja prędkości nawiewu 6 WARM opcja grzania 7 IONIZER włączanie wyłączanie funkcji jonizacji Użytkownik ma możliwość manualnego ustawienia kąta nawiewu ręczne ustawianie żaluzji poziomych W przypadku obsługi urządzenia pilotem należy kierować nadajnik pilota w stronę urządzenia Po zakończeniu używania urządzenia zawsze należy je wyłącz...

Page 10: ...kém prostředí používejte přitom proudový chránič RCD Používání RCD snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem d Zařízení nepoužívejte na místech s velmi vysokou vlhkostí jako např v blízkosti bazénů v koupelnách atp e Zařízení nestavějte v blízkosti elektrické zásuvky 3 2 Bezpečnost na pracovišti a Se zařízením nepracujte ve výbušném prostředí například v přítomnosti hořlavých kapalin plynů nebo ...

Page 11: ...rnění U tohoto modelu nepoužívejte chladicí náplně Hladinu vody můžete pozorovat na stupnici hladiny vody 4 Pravidelně sledujte hladinu vody v zásobníku během provozu zařízení Bude li třeba doplňte vodu Nastavení doby provozu Dobu provozu zařízení můžete nastavit jedním stisknutím tlačítka E Každé stisknutí přidává 1 hodinu v rozsahu 1 až 12 hodin u modelu CON AC 700 přidává 0 5 hod počínaje 0 5 a...

Page 12: ...l à proximité immédiate d une prise électrique 3 1 SÉCURITÉ SUR LE LIEU DE TRAVAIL a N utilisez pas l appareil dans des zones à risque d explosion par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussière Les appareils produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs b En cas de dommage ou de dysfonctionnement l appareil doit immédiatement être mis en arrêt...

Page 13: ... de refroidissement de l air Pour que cette option fonctionne le réservoir de l appareil doit être rempli d eau et de cartouches de refroidissement ou de glaçons préalablement congelés dans un congélateur Il est interdit d activer la fonction sans avoir rempli le réservoir d eau Remplissage du réservoir d eau Pour les modèles CON AC 700I CON AC 500H et CON AC 500 retirez le réservoir d eau et remp...

Page 14: ...sitivo con oggetti o altri utensili Parametro Descrizione Parametro Valore Nome del prodotto Refrigeratore ad evaporazione Modello CON AC 500H CON AC 500 Tensione V Frequenza Hz 230 50 Potenza nominale W freddo 85 calore 1800 freddo 85 Flusso d aria m3 h 400 500 Capacità acqua serbatoio l 6 Consumo acqua l h 0 5 0 6 Contatore minuti h 1 12 Funzione ionizzazione No Quantità cartucce di raffreddamen...

Page 15: ...ti di ricambio originali Ciò rende questo refrigeratore ad evaporazione un dispositivo sicuro f Per garantirne il corretto funzionamento non rimuovere le componenti e le viti assemblate durante il processo di fabbricazione del dispositivo g Evitare situazioni per cui il dispositivo se viene sovraccaricato si arresta Ciò può causare il surriscaldamento dei suoi componenti nonchè danneggiare il disp...

Page 16: ...e Durante il trasporto il serbatoio dell acqua deve essere vuoto Durante il trasporto mantenere il dispositivo in posizione verticale 4 4 PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di compiere le operazioni di pulizia e manutenzione staccare la spina dal dispositivo e lasciar raffreddare il dispositivo Per la pulizia delle superfici impiegare solo sostanze non corrosive Per la pulizia utilizzare un panno morbid...

Page 17: ...d por ejemplo en proximidad a piscinas cuartos de baño etc e Se prohíbe colocar este aparato en las inmediaciones de una toma de corriente 3 2 Seguridad en el puesto de trabajo a No utilice el aparato en atmósferas potencialmente explosivas p ej en la cercanía de líquidos gases o polvo inflamables Bajo determinadas circunstancias los aparatos generan chispas que pueden inflamar polvo o vapores cir...

Page 18: ...na función de frío Para que esta opción funcione el tanque del aparato debe estar lleno con agua previamente refrigerada en el frigorífico o bien con hielo Se prohíbe activar esta función si el tanque no estuviera lleno de agua Llenado del tanque de agua En los modelos CON AC 700I CON AC 500H y CON AC 500 extraer el tanque de agua y llenar con agua y cartuchos de refrigeración o cubos de hielo tal...

Page 19: ...ente para recolección y reciclaje de aparatos eléctricos A este respecto informa el símbolo colocado sobre el producto instrucciones de uso o embalaje Los materiales utilizados en este aparato son reciclables conforme a su designación La reutilización de los equipos usados el reciclaje de sus materiales y otras formas de aprovecharlos contribuyen de forma importante a proteger el medio ambiente Lo...

Page 20: ...ormes aux normes CE PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že všechy pr...

Page 21: ...zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu ...

Reviews: