background image

www.silverlinetools.com

17

Lijadora pulidora 1500 W

129659

un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente 

diferencial o residual (RCD). 

  El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

ADVERTENCIA: 

Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se 

recomienda conectar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de 

protección de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior. 

Seguridad personal

a) 

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común 

cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta 

eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o 

medicamentos. 

 

Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede 

provocar lesiones corporales graves.

b) 

Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. 

  El uso de dispositivos de seguridad personal (máscara antipolvo, calzado de 

seguridad antideslizante, casco resistente y protecciones auditivas adecuadas) 

reducirá el riesgo de lesiones corporales.

c) 

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la 

posición de apagado antes de enchufar la herramienta.

 

No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor 

encendido, podría ocurrir un accidente.

d) 

Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. 

Una llave enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar 

lesiones graves.

e) 

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en 

todo momento.

 

De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.

f) 

Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la 

ropa y guantes alejados de las piezas móviles. 

La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas 

móviles.

g) 

Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo, asegúrese de 

que estén conectados y funcionen correctamente. 

El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la inhalación 

de polvo.

Uso y cuidado de las herramientas eléctricas

a) 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma 

adecuada. 

Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada.

b) 

No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga. 

Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es 

peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.

c) 

Desenchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier 

ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta. 

Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el  arranque accidental de su 

herramienta eléctrica.

d) 

Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No 

permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones 

utilicen la herramienta.

 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas  que no estén 

capacitadas para su uso.

e) 

Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe que no haya 

piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro 

problema que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si 

hay alguna pieza dañada, repare la herramienta antes de volver a utilizarla 

Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un 

mantenimiento adecuado.

f) 

Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y 

son más fáciles de controlar.

g) 

Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo el manual de 

instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite 

realizar. 

El uso de la herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada, 

podría ser peligroso.

Mantenimiento y reparación

a) 

Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. 

Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. 

Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

ADVERTENCIA: 

Antes de conectar esta  herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que 

la tensión eléctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en 

esta herramienta. No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, 

podría dañar gravemente la herramienta y al usuario. Si tiene alguna duda, no enchufe la 

herramienta. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa 

de datos será perjudicial para el motor.

Instrucciones de seguridad relativa 

a las lijadoras

•  Antes de conectar esta herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que la tensión 

coincida con indicada en la placa identificativa de esta herramienta.

•   Lleve siempre mascara antipolvo con grado de protección mínimo FFP2, gafas de 

seguridad y protecciones para los oídos.

•   Es responsabilidad del usuario asegurarse de que otras personas que se encuentren 

alrededor del área de trabajo vayan equipadas con equipo de protección adecuado.

•   Tenga un cuidado especial al lijar maderas (haya, roble, caoba y teca), puesto que el 

polvo que se produzca es tóxico y puede provocar reacciones extremas en algunas 

personas.

•   No lije magnesio ni aleaciones que contengan un alto porcentaje de magnesio. 
•   Tenga cuidado con los acabados de pinturas/tratamientos que puedan haber sido 

aplicados al material que esté lijando. Muchos tratamientos pueden causar polvo 

tóxico o dañino. Si está trabajando en un edificio construido antes de 1960, existe la 

posibilidad de que las pinturas contengan una base de plomo.

•   El polvo que produzca al lijar pinturas con base de plomo es particularmente peligroso 

para los niños, para las mujeres embarazadas y para las personas con una alta presión 

sanguínea. No permita que estas personas se acerquen al área de trabajo, incluso si 

llevan prendas de protección adecuadas.

•   Siempre que resulte posible, use un sistema de extracción de polvo por aspiración para 

controlar el polvo/serrín/residuos.

•   Tenga mucha precaución cuando use esta herramienta para lijar madera y metal. Las 

chispas que genera el lijado de metal pueden provocar la ignición del serrín. Limpie 

siempre esta herramienta para evitar el riesgo de incendio.

•   Las superficies de trabajo y la misma lijadora pueden calentarse mucho durante su uso. 

Si evidencia la presencia de quemaduras (humo o ceniza), en la superficie de trabajo, 

pare y deje que se enfríe el material. No toque la superficie de trabajo ni la lijadora 

hasta que hayan terminado de enfriarse.

•   No toque el disco o la banda de lijado en movimiento.
•   Desenchufe la herramienta antes de depositarla en una superficie.
•   Desenchufe esta herramienta antes de colocar/cambiar cualquier accesorio.
•   Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible elimina todos los 

factores de riesgo residuales. Utilice esta herramienta con precaución. Si no está seguro 

de cómo utilizar esta herramienta de forma correcta, no la utilice.

Instrucciones de seguridad para 

pulidoras

•   Nunca use la pulidora como amoladora angular.
•   Lea siempre las instrucciones e información referente a las pastas para pulido.
•   No coma, beba ni fume cuando use esta herramienta.
•   Nunca instale ningún accesorio con una velocidad máxima inferior a la velocidad sin 

carga de la herramienta.

Aplicaciones 

•   Lijadora pulidora multifunción. Ideal para realizar tareas de pulido y lijado utilizando 

fundas de pulido y discos de lija con sujeción mediante gancho y lazo.

Desembalaje 

Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus 

características y funciones.
Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas 

condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta 

herramienta.

Antes de usar

ADVERTENCIA:

 Desconecte siempre la herramienta del suministro eléctrico antes de 

cambiar o sustituir cualquier accesorio.

Montaje de la empuñadura principal

•   La empuñadura principal (3) debe fijarse adecuadamente en la herramienta antes de 

utilizarla:
1.  Coloque la empuñadura principal (3) utilizando los pernos suministrados en uno de 

los lados de la herramienta.

2.  Utilice la llave hexagonal suministrada para apretar los pernos de la empuñadura de 

forma segura.

Montaje del plato de soporte de gancho y lazo

•  El plato de soporte de gancho y lazada (8) debe de estar colocado adecuadamente en el 

husillo (1) antes de utilizar la herramienta:
1.  Mantenga presionado el botón de bloqueo del husillo (2) y gire el husillo hasta que 

note que quede fijo.

2.  Enrosque y apriete el plato de soporte en el husillo.

ADVERTENCIA: 

Ariete el plato de soporte con la mano. Tenga precaución en no apretar 

demasiado para no dañar la rosca.

3.  Suelte el botón de bloqueo del husillo.

Montaje de discos de lija y fundas pulidoras

•   La funda pulidora de gancho y lazo (9), el disco de lija de gancho y lazo (10) y otros 

accesorios (no incluidos), deben colocarse presionando sobre el plato de soporte de 

gancho y lazo (10).

•   Para sacar el accesorio del plato de soporte, simplemente retírelo lentamente.

Nota:

 Asegúrese de limpiar los restos de suciedad acumulada en la superficie de gancho y 

lazo antes de colocar cualquier accesorio (véase la sección de mantenimiento).

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for Silverstorm 1500W

Page 1: ...s com S ILVERLINE R A N G E 129659 180mm 1500W Sander Polisher 1500W Sander Polisher Ponceuse polisseuse 1500 W Schleif und Poliermaschine 1500 W Lijadora pulidora 1500 W Levigatrice 1500 W 1500 W sch...

Page 2: ...2 7 2 1 8 3 4 5 6 10 9...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 S ILVERLINE R A N G E 180mm 1500W Sander Polisher...

Page 4: ...ed for use by persons including children with reduced physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the ap...

Page 5: ...uipment h Whenever possible use a vacuum dust extraction system to control dust and waste i Be especially careful when using a machine for both wood and metal sanding Sparks from metal can easily igni...

Page 6: ...r polisher including polishing sponges and lambswool bonnets sanding sheets and polishing compounds is available from your Silverline stockist Spare parts can be obtained from www toolsparesonline com...

Page 7: ...in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides...

Page 8: ...ervision d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u les instructions n cessaires Les enfants ne doivent pas s approcher et jouer avec cet appareil Veuillez conserver ces instructions e...

Page 9: ...nt la construction est ant rieure 1960 sachez que la pr sence de peintures base de plomb est fort probable La poussi re produite par le pon age des peintures base de plomb est particuli rement dangere...

Page 10: ...e genre de ponceuse par exemple une ponceuse bande si ceci est ce dont vous avez besoin ATTENTION N utilisez jamais cette machine pour un pon age humide ATTENTION Utilisez toujours une protection resp...

Page 11: ...le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie cou...

Page 12: ...Verletzungen verursachen WARNUNG Dieses Ger t darf nicht von Personen wie z B Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen oder geistigen F higkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem s...

Page 13: ...durch bei einigen Personen starke Reaktionen hervorgerufen werden d Bearbeiten Sie niemals Asbest enthaltene Materialien Falls Sie sich nicht sicher sind ob ein Objekt Asbest enth lt ziehen Sie einen...

Page 14: ...ht hat bevor Sie den Schleifaufsatz auf das Werkst ck setzen Beginnen Sie stets mit einem grobk rnigen Schleifblatt und wechseln Sie schrittweise auf feinere K rnungen bis die gew nschte Oberfl chenbe...

Page 15: ...eug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie...

Page 16: ...uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Para m s informaci n sobre ruido y vibraci...

Page 17: ...n un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos ser perjudicial para el motor Instrucciones de seguridad relativa a las lijadoras Antes de conectar esta herramienta a la red el ct...

Page 18: ...lice siempre protecci n respiratoria adecuada Antes de comenzar deje que la herramienta alcance su velocidad m xima Empiece siempre con un papel de lija de grano grueso y cambie progresivamente a gran...

Page 19: ...er reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propi...

Page 20: ...eriodi di tempo Norme generali di sicurezza AVVERTENZA Leggere ed assimilare tutte le istruzioni La non osservanza delle seguenti istruzioni pu causare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi ATTE...

Page 21: ...i rischio residuo Se siete in dubbio per un uso sicuro di questo strumento non ne fate uso Sicurezza del Lucidatore Non usare questa lucidatrice come una smerigliatrice angolare Leggere e comprendere...

Page 22: ...dispositivo Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica Se il lavaggio a secco non sufficiente si rac...

Page 23: ...ato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o...

Page 24: ...n resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik door personen met een verminderde mentale of fysieke gesteldheid of een gebrek aa...

Page 25: ...t van verf op andere behandelingen op het te schuren materiaal Vele behandelingen produceren schadelijk zaagsel Bij werkzaamheden aan een gebouw van v r 1960 is de kans op loodhoudende verf groter Het...

Page 26: ...zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar via www toolsparesonline com Schoonmaak WAARSCHUWING Bij het schoonmaken van de eenheid is het dragen van de juiste b...

Page 27: ...n worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invl...

Page 28: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Reviews: