background image

18

ESP

1

Botón de bloqueo del husillo

2

Empuñadura principal

3

Control de velocidad

4

Empuñadura auxiliar

5

Interruptor de encendido/apagado 

(Interruptor de bloqueo de seguridad)

6

Tapa de acceso a las escobillas (x2)

7

Plato de soporte de gancho y lazo

8

Funda pulidora de gancho y lazo

9

Disco de lija de gancho y lazo

Características Del Producto

Accesorios

•   1 par de escobillas de carbón de repuesto
•   1 llave hexagonal

Funcionamiento

ADVERTENCIA:

 Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, 

incluido protección ocular, protección auditiva y guantes de protección. Lleve mascarilla 

respiratoria cuando esté expuesto al humo o el polvo.

Encendido/apagado

ADVERTENCIA:

 Nunca encienda la herramienta cuando esté en contacto con la pieza de 

trabajo, podría causarle lesiones graves y dañar el interruptor de encendido/apagado (6).

1.  Conecte la herramienta a la toma de corriente.
2.  Sujete la herramienta firmemente con ambas manos: coloque una mano en la 

empuñadura auxiliar (5) y la otra mano en la empuñadura principal (3).

3.  Apriete el botón de  encendido/apagado (6) para desbloquear el interruptor de 

bloqueo de seguridad (7) 

4.  Apriete el botón de encendido/apagado para encender la herramienta.
5.  Deje que el motor alcance la velocidad adecuada antes de que la lijadora pulidora 

entre en contacto con la superficie de trabajo.

6.  Retire la lijadora pulidora de la superficie de trabajo antes de desconectarla.
7.  Para apagar la herramienta, apriete el interruptor de encendido/apagado.

ADVERTENCIA:

 Espere siempre a que la lijadora pulidora se detenga completamente antes 

de dejar la herramienta.

Ajuste de velocidad

ADVERTENCIA:

 Ajuste la velocidad adecuadamente dependiendo del trabajo que vaya 

a realizar.

ADVERTENCIA:

 Nunca exceda la velocidad máxima permitida del accesorio instalado.

Consejos para pulir

•   Siempre asegúrese de que el área a pulir se encuentre limpia y seca.
•  Utilice pastas de pulido adecuadas para el material que vaya a tratar. Lea siempre toda 

la información suministrada por el fabricante de pastas de pulido antes de usarlo.

•  Aplique homogéneamente la pasta de pulido a la esponja de pulido y presione la 

esponja contra la superficie de trabajo.

•   Sujete la herramienta firmemente por las empuñaduras con las dos manos. La esponja 

de pulido debe tener un ligero contacto con la superficie de trabajo.

•   Encienda la herramienta y trabaje a través de la superficie siguiendo un movimiento 

amplio de “barrido”. Detenga y aplique más pasta de pulir si fuera necesario.

•   Una vez que la superficie de trabajo está cubierta, detenga la herramienta y deje secar 

el material (siga las indicaciones suministradas por el fabricante).

•   Coloque una funda pulidora limpia a la máquina y trabaje sobre la superficie de la 

misma forma que antes hasta retirar el resto de material visible.

Consejos para lijar

ADVERTENCIA:

 Esta herramienta ha sido diseñada principalmente para pulir aunque 

también se puede utilizar para tareas de lijado superficial. No utilice esta herramienta 

cuando necesite lijar y retirar gran cantidad de material, para ello deberá utilizar otro tipo 

de lijadora (ej. lijadora de banda).

ADVERTENCIA:

 Nunca utilice esta herramienta para lijar en húmedo.

ADVERTENCIA:

 Utilice siempre protección respiratoria adecuada.

•   Antes de comenzar, deje que la herramienta alcance su velocidad máxima.
•   Empiece siempre con un papel de lija de grano grueso y cambie progresivamente a 

grano más fino hasta lograr el acabado deseado.

•   No aplique demasiada presión sobre la herramienta. Presionar demasiado sobre la 

superficie de trabajo puede recalentar el motor o dañar la pieza de trabajo.

•   Lije uniformemente sobre la superficie de trabajo. Esta herramienta funciona en 

movimientos giratorios y no es necesario trabajar con el grano.

•   Use la lijadora colocándola en sentido “plano” sobre la pieza de trabajo. Inclinar la 

lijadora dañará la pieza de trabajo y desgastará uniformemente el disco de lija.

Accesorios

•   Existen gran variedad de accesorios, discos de lija, fundas y esponjas pulidoras, pasta 

para pulido para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano 

o a través de www.toolsparesonline.com

Mantenimiento

Limpieza  

ADVERTENCIA:

 Utilice SIEMPRE guantes y protección ocular cuando limpie esta 

herramienta. 
•   Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y 

reducir la vida útil su herramienta. 

•   Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. 
•   Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico. Se recomienda 

utilizar un paño humedecido con un detergente suave.

•   Nunca deje que el agua entre en contacto con la herramienta.
•   Asegúrese de que la herramienta esté completamente seca antes de utilizarla.
•   Si dispone de un  compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para 

limpiar los orificios de ventilación.

Nota:

 Tenga especial precaución cuando utilice esta herramienta para lijar metal y madera. 

Las chispas generadas al lijar metal podrían encender el polvo de madera.

Sustitución de las escobillas

•   Con el tiempo, las escobillas de carbono del motor se desgastarán.
•   Si las escobillas se han desgastado excesivamente, el rendimiento del motor puede 

disminuir, la herramienta tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia 

de chispas.

•   Para sustituir las escobillas, retire las tapas de acceso a las escobillas situadas en 

cada lado de la herramienta. Retírelas y sustitúyalas por unas nuevas. Vuelva a colocar 

las tapas de las escobillas. Si tiene dudas sobre como sustituir las escobillas, lleve la 

herramienta a un servicio técnico autorizado.

Superficies con gancho y lazo 

•   Las superficies con gancho y lazada pueden acumular suciedad y deben limpiarse 

correctamente. 

•   Para una adhesión máxima, las superficies de gancho y lazada deben en buenas 

condiciones.

•   Con el paso del tiempo y el uso excesivo, las superficies de gancho y lazada se 

desgastarán perdiendo su capacidad de adhesión.

Nota:

 El plato de soporte de gancho y lazo (8) NO está cubierto por la garantía. Puede 

obtener platos de soporte de repuesto en www.toolsparesonline.com

Almacenaje

•  Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance 

de los niños.

Reciclaje

•  Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las 

normas de reciclaje indicadas en su país.

•   No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. 

Recíclelos siempre en puntos de reciclaje.

•   Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para 

obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for Silverstorm 1500W

Page 1: ...s com S ILVERLINE R A N G E 129659 180mm 1500W Sander Polisher 1500W Sander Polisher Ponceuse polisseuse 1500 W Schleif und Poliermaschine 1500 W Lijadora pulidora 1500 W Levigatrice 1500 W 1500 W sch...

Page 2: ...2 7 2 1 8 3 4 5 6 10 9...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 S ILVERLINE R A N G E 180mm 1500W Sander Polisher...

Page 4: ...ed for use by persons including children with reduced physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the ap...

Page 5: ...uipment h Whenever possible use a vacuum dust extraction system to control dust and waste i Be especially careful when using a machine for both wood and metal sanding Sparks from metal can easily igni...

Page 6: ...r polisher including polishing sponges and lambswool bonnets sanding sheets and polishing compounds is available from your Silverline stockist Spare parts can be obtained from www toolsparesonline com...

Page 7: ...in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides...

Page 8: ...ervision d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u les instructions n cessaires Les enfants ne doivent pas s approcher et jouer avec cet appareil Veuillez conserver ces instructions e...

Page 9: ...nt la construction est ant rieure 1960 sachez que la pr sence de peintures base de plomb est fort probable La poussi re produite par le pon age des peintures base de plomb est particuli rement dangere...

Page 10: ...e genre de ponceuse par exemple une ponceuse bande si ceci est ce dont vous avez besoin ATTENTION N utilisez jamais cette machine pour un pon age humide ATTENTION Utilisez toujours une protection resp...

Page 11: ...le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie cou...

Page 12: ...Verletzungen verursachen WARNUNG Dieses Ger t darf nicht von Personen wie z B Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen oder geistigen F higkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem s...

Page 13: ...durch bei einigen Personen starke Reaktionen hervorgerufen werden d Bearbeiten Sie niemals Asbest enthaltene Materialien Falls Sie sich nicht sicher sind ob ein Objekt Asbest enth lt ziehen Sie einen...

Page 14: ...ht hat bevor Sie den Schleifaufsatz auf das Werkst ck setzen Beginnen Sie stets mit einem grobk rnigen Schleifblatt und wechseln Sie schrittweise auf feinere K rnungen bis die gew nschte Oberfl chenbe...

Page 15: ...eug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie...

Page 16: ...uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Para m s informaci n sobre ruido y vibraci...

Page 17: ...n un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos ser perjudicial para el motor Instrucciones de seguridad relativa a las lijadoras Antes de conectar esta herramienta a la red el ct...

Page 18: ...lice siempre protecci n respiratoria adecuada Antes de comenzar deje que la herramienta alcance su velocidad m xima Empiece siempre con un papel de lija de grano grueso y cambie progresivamente a gran...

Page 19: ...er reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propi...

Page 20: ...eriodi di tempo Norme generali di sicurezza AVVERTENZA Leggere ed assimilare tutte le istruzioni La non osservanza delle seguenti istruzioni pu causare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi ATTE...

Page 21: ...i rischio residuo Se siete in dubbio per un uso sicuro di questo strumento non ne fate uso Sicurezza del Lucidatore Non usare questa lucidatrice come una smerigliatrice angolare Leggere e comprendere...

Page 22: ...dispositivo Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica Se il lavaggio a secco non sufficiente si rac...

Page 23: ...ato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o...

Page 24: ...n resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik door personen met een verminderde mentale of fysieke gesteldheid of een gebrek aa...

Page 25: ...t van verf op andere behandelingen op het te schuren materiaal Vele behandelingen produceren schadelijk zaagsel Bij werkzaamheden aan een gebouw van v r 1960 is de kans op loodhoudende verf groter Het...

Page 26: ...zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar via www toolsparesonline com Schoonmaak WAARSCHUWING Bij het schoonmaken van de eenheid is het dragen van de juiste b...

Page 27: ...n worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invl...

Page 28: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Reviews: