background image

14

D

1 Spindel
2 Spindel-Arretiertaste
3 Zusatzgriff
4 Drehzahlregler
5 Hauptgriff
6 Ein-/Ausschalter (mit Einschaltsperre)
7 Bürstenkappen (2 Stück)
8 Klettstützteller
9 Klettpolierhaube

10 Klettschleifscheibe

Geräteübersicht

Zubehör (nicht abgebildet)

•  1 Paar Ersatzkohlebürsten
•  1 Sechskantschlüssel

Bedienung

WARNUNG!

 Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Gerät stets angemessene persönliche 

Schutzausrüstung einschließlich Augen-, Hand- und Gehörschutz. Verwenden Sie 

Atemschutz, wenn die Freisetzung von Stäuben und/oder Dämpfen zu erwarten ist.

Ein- und Ausschalten

WARNUNG!

 Die Schleif- und Poliermaschine darf beim Ein- und Ausschalten das 

Werkstück niemals berühren. Andernfalls drohen schwere Verletzungen des Bedieners 

und eine erhebliche 

Verkürzung der Standzeit des Ein-/Ausschalters (6).

1.  Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an.
2.  Halten Sie das Gerät gut mit beiden Händen fest, d.h. mit einer Hand am Hauptgriff 

(5) und mit der anderen Hand am Zusatzgriff (3).

3.  Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (6) vor, um die Einschaltsperre zu lösen.
4.  Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes den Ein-/Ausschalter.
5.  Warten Sie, bis der Motor die gewünschte Drehzahl erreicht hat, bevor Sie das Gerät 

auf das Werkstück setzen.

6.  Nehmen Sie das Gerät vom Werkstück, bevor Sie es ausschalten.
7.  Geben Sie zum Ausschalten des Gerätes den Ein-/Ausschalter wieder frei.

WARNUNG!

 Warten Sie stets, bis das Gerät zum völligen Stillstand gekommen ist, bevor 

Sie es ablegen.

Geschwindigkeit einstellen

•  Die Geschwindigkeit der Maschine lässt sich über den Drehzahlregler (4) steuern. Eine 

höhere Ziffer steht dabei für eine höhere Drehzahl.

WARNUNG! 

Stellen Sie den Drehzahlregler stets auf eine für die auszuführende Aufgabe 

passende Geschwindigkeit.

WARNUNG!

 

Die maximale Arbeitsdrehzahl des verwendeten Zubehörteils darf niemals 

überschritten werden.

Poliertipps

•  Achten Sie darauf, dass die zu polierende Fläche sauber und trocken ist.
•  Wählen Sie stets eine für das zu bearbeitende Material und die Anwendungsmethode 

geeignete Polierpaste. Lesen Sie sich sämtliche der Polierpaste beiliegenden 
Informationen vor dem Gebrauch vollständig und aufmerksam durch.

•  Tragen Sie die Polierpaste bei Verwendung eines Polierschwamms gleichmäßig auf 

diesen auf und setzen Sie den Schwamm an der Arbeitsfläche an.

•  Halten Sie das Gerät stets mit beiden Händen an den dafür vorgesehenen Griffen fest. 

Der Polierschwamm sollte die Arbeitsfläche nur leicht berühren.

•  Schalten Sie das Gerät ein und bearbeiten Sie die Fläche mit weit ausholenden, 

schweifenden Bewegungen. Schalten Sie das Gerät bei Bedarf ab, um zusätzliche 
Polierpaste aufzutragen.

•  Wenn Polierpaste auf die gesamte Fläche aufgetragen wurde, schalten Sie die Maschine 

aus und lassen Sie die Polierpaste trocknen (Herstellerhinweise beachten!).

•  Bringen Sie eine saubere Polierhaube am Gerät an und bearbeiten Sie die Fläche wie 

zuvor, bis keine Polierpaste mehr zu sehen ist.

Schleiftipps

WARNUNG!

 Dieses Gerät ist in erster Linie als Poliermaschine konzipiert. Es eignet sich 

darüber hinaus für leichte Schleifarbeiten wie Feinschliffe vor dem Polieren, ist jedoch nicht 
auf hohe Materialabträge ausgelegt. Für derartige Arbeiten sollte ein anderes Gerät, z.B. ein 

Bandschleifer, eingesetzt werden.

WARNUNG! 

Dieses Gerät darf keinesfalls zum Nassschleifen verwendet werden.

WARNUNG!

 Tragen Sie bei Schleifarbeiten stets angemessenen Atemschutz.

•  Warten Sie, bis die Maschine ihre volle Drehzahl erreicht hat, bevor Sie den 

Schleifaufsatz auf das Werkstück setzen.

•  Beginnen Sie stets mit einem grobkörnigen Schleifblatt und wechseln Sie schrittweise 

auf feinere Körnungen, bis die gewünschte Oberflächenbeschaffenheit erreicht ist.

•  Üben Sie nur mäßigen Druck auf die Schleifmaschine aus. Durch zu starken Druck 

auf die Arbeitsfläche könnte der Motor überhitzt oder das Werkstück beschädigt werden.

•  Schleifen Sie gleichmäßig über die Arbeitsfläche. Da die Maschine eine kreisförmige 

Bewegung ausführt, ist es nicht erforderlich, in Faserrichtung zu arbeiten.

•  Führen Sie die Schleifmaschine stets flach über die Arbeitsfläche. Ein Neigen des 

Schleifers auf seine Kanten würde das Werkstück beschädigen.

Zubehör

•  Eine Reihe von Zubehör für Ihre Schleif- und Poliermaschine einschließlich 

Polierschwämmen und Polierhauben aus Lammwolle, Schleifblättern und Polierpaste ist 
über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können über toolsparesonline.
com bezogen werden.

Instandhaltung

Reinigung

WARNUNG!

 

Tragen Sie während der Reinigung dieses Gerätes stets Schutzausrüstung 

einschließlich Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
•   Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Staub und Schmutz verschleißen die inneren 

Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt.

•   Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
•   Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln. Falls eine Trockenreinigung 

nicht ausreichend ist, sollte ein mildes Reinigungsmittel auf einem feuchten Lappen 
verwendet werden.

•   Das Gerät darf niemals mit Wasser in Berührung kommen.
•   Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch, dass das Gerät wieder vollkommen 

trocken ist.

•   Die Entlüftungsöffnungen gegebenenfalls mit sauberer, trockener Druckluft reinigen, 

sofern verfügbar.

Hinweis:

 

Reinigen Sie das Gerät besonders gründlich, wenn es sowohl zum Schleifen/

Polieren von Holz als auch Metall eingesetzt wird. Holzstaub kann leicht durch Funken aus 
der Metallbearbeitung entzündet werden.

Kohlebürsten

•   Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß.
•   Wenn der Verschleiß der Bürsten fortgeschritten ist, kann dadurch die Motorleistung 

abnehmen, die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtbarer Funkenbildung 
kommen.

•   Nehmen Sie zum Wechseln der Kohlebürsten die Bürstenkappen (7) auf beiden Seiten 

des Gerätes ab. Die abgenutzten Bürsten können nun gegen die neuen ausgetauscht 
werden. Bringen Sie anschließend beide Bürstenkappen wieder an. Alternativ können 
Sie das Gerät von einem zugelassenen Vertragskundendienst warten lassen.

Klettverbindungen

•   Klettoberflächen müssen stets sauber und frei von Schmutz und Fremdkörpern wie z.B. 

Haaren, Fasern, Sand usw. gehalten werden. 

•   Klettverbinder müssen in gutem Zustand sein, um adäquaten Halt für schnell rotierende 

Zubehörteile zu gewährleisten.

•   Klettverbindungen unterliegen besonders bei intensivem Gebrauch der Abnutzung. 

Haken und Laschen werden beschädigt und verlieren mit der Zeit an Haltekraft.

Hinweis:

 Der Klettstützteller (8) dieses Gerätes ist nicht durch die Garantie abgedeckt. 

Ersatzstützteller sind unter toolsparesonline.com erhältlich.

Lagerung

•  Bewahren Sie dieses Gerät und sein Zubehör an einem sicheren, trockenen Ort 

außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen 
Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
•   Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den 

Hausmüll entsorgen.

•   Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen 

Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for Silverstorm 1500W

Page 1: ...s com S ILVERLINE R A N G E 129659 180mm 1500W Sander Polisher 1500W Sander Polisher Ponceuse polisseuse 1500 W Schleif und Poliermaschine 1500 W Lijadora pulidora 1500 W Levigatrice 1500 W 1500 W sch...

Page 2: ...2 7 2 1 8 3 4 5 6 10 9...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 S ILVERLINE R A N G E 180mm 1500W Sander Polisher...

Page 4: ...ed for use by persons including children with reduced physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the ap...

Page 5: ...uipment h Whenever possible use a vacuum dust extraction system to control dust and waste i Be especially careful when using a machine for both wood and metal sanding Sparks from metal can easily igni...

Page 6: ...r polisher including polishing sponges and lambswool bonnets sanding sheets and polishing compounds is available from your Silverline stockist Spare parts can be obtained from www toolsparesonline com...

Page 7: ...in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides...

Page 8: ...ervision d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u les instructions n cessaires Les enfants ne doivent pas s approcher et jouer avec cet appareil Veuillez conserver ces instructions e...

Page 9: ...nt la construction est ant rieure 1960 sachez que la pr sence de peintures base de plomb est fort probable La poussi re produite par le pon age des peintures base de plomb est particuli rement dangere...

Page 10: ...e genre de ponceuse par exemple une ponceuse bande si ceci est ce dont vous avez besoin ATTENTION N utilisez jamais cette machine pour un pon age humide ATTENTION Utilisez toujours une protection resp...

Page 11: ...le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie cou...

Page 12: ...Verletzungen verursachen WARNUNG Dieses Ger t darf nicht von Personen wie z B Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen oder geistigen F higkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem s...

Page 13: ...durch bei einigen Personen starke Reaktionen hervorgerufen werden d Bearbeiten Sie niemals Asbest enthaltene Materialien Falls Sie sich nicht sicher sind ob ein Objekt Asbest enth lt ziehen Sie einen...

Page 14: ...ht hat bevor Sie den Schleifaufsatz auf das Werkst ck setzen Beginnen Sie stets mit einem grobk rnigen Schleifblatt und wechseln Sie schrittweise auf feinere K rnungen bis die gew nschte Oberfl chenbe...

Page 15: ...eug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie...

Page 16: ...uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Para m s informaci n sobre ruido y vibraci...

Page 17: ...n un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos ser perjudicial para el motor Instrucciones de seguridad relativa a las lijadoras Antes de conectar esta herramienta a la red el ct...

Page 18: ...lice siempre protecci n respiratoria adecuada Antes de comenzar deje que la herramienta alcance su velocidad m xima Empiece siempre con un papel de lija de grano grueso y cambie progresivamente a gran...

Page 19: ...er reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propi...

Page 20: ...eriodi di tempo Norme generali di sicurezza AVVERTENZA Leggere ed assimilare tutte le istruzioni La non osservanza delle seguenti istruzioni pu causare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi ATTE...

Page 21: ...i rischio residuo Se siete in dubbio per un uso sicuro di questo strumento non ne fate uso Sicurezza del Lucidatore Non usare questa lucidatrice come una smerigliatrice angolare Leggere e comprendere...

Page 22: ...dispositivo Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica Se il lavaggio a secco non sufficiente si rac...

Page 23: ...ato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o...

Page 24: ...n resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik door personen met een verminderde mentale of fysieke gesteldheid of een gebrek aa...

Page 25: ...t van verf op andere behandelingen op het te schuren materiaal Vele behandelingen produceren schadelijk zaagsel Bij werkzaamheden aan een gebouw van v r 1960 is de kans op loodhoudende verf groter Het...

Page 26: ...zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar via www toolsparesonline com Schoonmaak WAARSCHUWING Bij het schoonmaken van de eenheid is het dragen van de juiste b...

Page 27: ...n worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invl...

Page 28: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Reviews: