background image

6

GB

Maintenance

Cleaning

Keep your machine clean at all times.

• 

Always allow all water to drain from the pump before storing.

• 

Storage

Always store this machine in a dry place that will not fall below 0˚C

• 

Disposal

Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic 

• 

equipment, with household waste.
Contact your local waste disposal authority for information on the proper 

• 

way to dispose of tools.

Unpacking and assembling your 

pressure washer

If any parts are damaged or missing, have these parts repaired or 

• 

replaced before assembling or using this product.
Do not connect the pressure washer to the water, or electrical supply 

• 

until fully assembled and ready for use.
Remove all packaging materials from the product.

• 

Lance Assembly:

Attach lance (2) to handle (6) by screwing together. Tighten firmly by 

• 

hand.
Attach small end of high pressure hose (10) to brass threads on handle 

• 

(6) as shown in the diagram. Tighten with a 17mm spanner.
Uncoil the rest of the high pressure hose (10)

• 

Screw the large end of the high pressure hose (10) on to the high 

• 

pressure outlet (9) and tighten by hand.

Water Supply

Ensure the water supply is turned off.

• 

Pull back the coloured sleeve on the hose connector (3) and pull out the 

• 

threaded part.
Screw the black plastic threaded part on to the water inlet (4) and tighten 

• 

by hand.
Connect the remaining part of the hose connector (3) to your hose. 

• 

Loosen the outer ring, push your hose in to the centre, then tighten the 
outer ring. Check the connection by tugging on the hose.
Now reconnect the two parts of the hose connector (3) pushing on to 

• 

the water inlet and black plastic part. You will hear a click when the two 
parts connect.
Again, tug on the hose to check the connection.

• 

Operating the pressure washer

Now that your machine is correctly assembled, check that the switch (5) 

• 

is set to “O” – Off position.
Turn on your water supply.

• 

Check the water supply connections, and make sure there are no leaks. 

• 

Fix any leaks before proceeding.
Untie the mains lead and fully extend. Plug in to an appropriate mains 

• 

supply.
Switch on by changing switch (5) to “I”

• 

Hold the assembled lance (2 & 6) firmly with both hands.

• 

Point away from any person or object.

• 

Push the safety button (8) in.

• 

Squeeze the trigger (7) fully in.

• 

NOTE: On first use the water will not flow evenly. There will be air in the 

• 

hose and pipes which will release after a few minutes use.
To stop the pressure washer, release the trigger (7)

• 

When not in use, push the safety button (8) so that it prevents the trigger 

• 

(7) from moving.
The spray pattern can be adjusted by holding the lance (2) and turning 

• 

the nozzle (1)

 Accessories

Use only approved accessories with this product. Use of anything else 

• 

could invalidate your Guarantee and be dangerous.
The detergent bottle (12) can be attached in place of the lance (2) by 

• 

screwing together and tightening by hand.
The cleaning pin (11) can be used to remove any blockages from the 

• 

nozzle (1)

633777_Manual.indd   6

20/5/10   17:33:49

Summary of Contents for POWER 633777

Page 1: ...h online innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Alg...

Page 2: ...N E POWER S ILVERLIN E R A N G E 1400W F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I Pressure Washer Nettoyeur Haute Pression Druckreiniger F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I Lavadora a...

Page 3: ...2 4 5 1 9 10 12 11 3 2 8 7 6 633777_Manual indd 2 20 5 10 17 33 46...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 PressureWasher POWER S ILVERLIN E R A N G E 1400W 633777_Manual indd 3 20 5 10 17 33 47...

Page 5: ...wires in this product are coloured Blue Neutral Brown Live Green Yellow Earth This appliance must be protected by a suitable fuse To prevent fire or shock hazard do not expose this product to rain wa...

Page 6: ...ous injury Do not direct the water jet towards the pump body or other electrical equipment Always connect a continuous flow clean water supply to the pressure washer Running the pressure washer dry or...

Page 7: ...to your hose Loosen the outer ring push your hose in to the centre then tighten the outer ring Check the connection by tugging on the hose Now reconnect the two parts of the hose connector 3 pushing...

Page 8: ...ntee repairs required as a result of Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions eg blades brushes belts bulbs batteries etc The replacement of any provided access...

Page 9: ...rvice par inadvertance ou encore s il s crasait Ne rangez pas du mat riel au dessus ou proximit de l outil et de telle sorte qu il faille se tenir sur l outil ou son support pour atteindre ce mat riel...

Page 10: ...ce que le c ble ne soit pas expos l humidit la chaleur l huile les solvants et les bords tranchants Ne laissez pas l outil fonctionner sans surveillance Attendez que l outil ait compl tement cess de f...

Page 11: ...ur la position O Off ferm Ouvrez l alimentation d eau V rifiez les raccords d alimentation d eau et v rifiez qu il n y a pas de fuites Colmatez les fuites avant de continuer D tachez le c ble d alimen...

Page 12: ...d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies les ampoules les batteries etc Le remplacement des access...

Page 13: ...rt ein zu dem Kinder keinen Zugriff haben Erlauben Sie keinen Kindern oder keinen nicht mit der Handhabung vertrauten Personen die Verwendung dieses Werkzeugs Verwenden Sie das korrekte Werkzeug Verwe...

Page 14: ...tand kommt und nehmen Sie es vom Stromnetz bevor Sie es hinlegen Druckreiniger Sicherheit Den Wasserstrahl nie auf Personen oder Tiere richten Der Wasserstrahl ist extrem stark und kann ernsthafte Ver...

Page 15: ...O Off Aus steht Wasserhahn aufdrehen Wasseranschluss berpr fen und sicherstellen dass nirgendwo Wasser heraustropft Undichte Stellen abdichten bevor fortgefahren wird Netzkabel N losbinden und vollst...

Page 16: ...chlei durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen B rsten Riemen Gl hbirnen Batterien usw Ersatz von allen mitgelieferten Zubeh rteilen wie Bohrern Klingen Sandpapier Schneid...

Page 17: ...anco que le dejar libres las manos para manejar su herramienta Comprobar si hay piezas da adas o faltan piezas Antes de cada uso compruebe si la pieza de la herramienta est da ada o se ha perdido comp...

Page 18: ...adora a presi n No dirija el chorro de agua hacia persona o animales El chorro de agua es extremadamente potente y puede provocar lesiones graves No dirija el chorro de agua hacia el cuerpo de la bomb...

Page 19: ...le 3 a su tubo flexible Afloje el anillo exterior empuje su tubo flexible hacia el centro y apriete el anillo exterior Compruebe la conexi n tirando del tubo flexible Ahora vuelva a conectar las dos p...

Page 20: ...do de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operaci n p ej cuchillos cepillos correas bombillas bater as etc El recambio de todos los accesorios suministrados tales como ba...

Page 21: ...zo di accessori di tipo non compatibile o non idoneo pu comportare gravi rischi e causa l invalidamento della garanzia Non calpestare il prodotto Se si calpesta il prodotto o il supporto si possono co...

Page 22: ...rappare o tirare con forza il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa di alimentazione Evitare di trasportare l utensile trascinandolo mediante il cavo Tenere il cavo lontano da umidit fonti...

Page 23: ...re 5 sia alla posizione O Off Aprire il rubinetto dell acqua Controllare i collegamenti all acqua per assicurare che non ci siano perdite in caso contrario eliminarle prima di procedere ulteriormente...

Page 24: ...omponenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclusioni della copertura di garanzia Silverline Tools non effettua riparazioni in garanzi...

Page 25: ...staan om eraan te kunnen Zet het werkstuk vast Zet indien mogelijk het werkstuk altijd vast Gebruik indien nodig een klem of een bankschroef zodat u beide handen kunt gebruiken om het gereedschap te...

Page 26: ...t rechtstreeks op mensen of dieren De waterstraal is extreem krachtig en kan ernstig letsel veroorzaken Richt de waterstraal niet op de behuizing van de pomp of op andere elektrische apparaten De hoge...

Page 27: ...O uit staat Zet de watertoevoer aan Controleer de watertoevoerverbindingen en zorg ervoor dat ze nergens lekken Herstel lekkage voordat u verder gaat Maak het stroomsnoer los en leg het helemaal uit...

Page 28: ...ale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervanging van eender welke geleverde accessoires boorbits messen schuurpapier snijschijven e...

Reviews: