background image

www.silverlinetools.com

19

Lavadora a presión 

633777

Esta garantía, así como el período que cubre, comienza en la fecha de 

adquisición del producto según lo detalla el recibo de compra.

POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE COMPRA 

Si encontrase un defecto en el producto antes de que pasen 30 días de su 

compra, devuélvalo al comercio en el que lo adquirió, junto con su recibo, 

describiendo los detalles del fallo.  Recibirá otro producto idéntico o se le 

reembolsará la cantidad pagada. 
Si este producto desarrolla una avería después del período de 30 días, 

vuélvala a:

 

Silverline Tools Service Centre 

PO Box 2988 

Yeovil 

BA21 1WU, UK

Este tipo de petición bajo garantía debe enviarse dentro del período de 

garantía.
Deberá proveer el recibo de venta original, indicando la fecha de compra, 

su nombre, dirección y lugar de compra antes de que pueda llevarse a cabo 

cualquier tipo de trabajo.
Deberá proveer detalles precisos de la avería que debe repararse.  
Todas las reclamaciones serán verificadas por Silverline Tools para determinar 

que las deficiencias correspondan a un fallo de material o de fabricación 

ocurrido dentro del periodo de la garantía.
No reembolsamos los gastos de transporte. Todos los productos deberían enviarse 

limpios  y  con  total  seguridad  para  poder  ser  reparados,  empaquetándose  con 

cuidado  para  evitar  daños  o  lesiones  durante  el  transporte.  Nos  reservamos  el 

derecho de rechazar envíos no adecuados o no seguros.
Todo el trabajo deberá ser llevado a cabo por Silverline Tools.  
La reparación o recambio del producto no extenderán el periodo de garantía.
Los defectos que nosotros hayamos aceptado como abarcados en la garantía 

serán corregidos gratuitamente (exceptuando gastos de transporte), ya sea 

mediante la reparación de la herramienta o bien recambiándola por una en 

perfectas condiciones de funcionamiento.

Las herramientas o piezas que decida guardar la empresa y para las cuales 

se haya entregado un recambio serán propiedad de Silverline Tools.
La reparación o recambio de su producto bajo garantía proporciona 

beneficios que son adicionales, pero que no afectan a sus derechos 

estatutarios como consumidor.

Cobertura

La reparación del producto, si puede determinarse a la satisfacción de 

Silverline Tools que las deficiencias fueron debidas a materiales o mano de 

obra defectuosos dentro del periodo de garantía. 
Si alguna pieza ya no está disponible o Silverline Tools ya no la fabrica, la 

empresa podrá reemplazarla por un recambio funcional.
Utilización el producto en la UE.

Fuera de cobertura

Silverline Tools no garantiza las reparaciones requeridas como resultado de:
Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de 

operación, p.ej. cuchillos, cepillos, correas, bombillas, baterías, etc.
El recambio de todos los accesorios suministrados, tales como barrenas, 

cuchillas, hojas de lija, discos de corte y otros elementos relacionados.
Daños accidentals, fallos causados por el uso negligente o falta de cuidado, 

uso indebido, operación o manipulación descuidada del producto.
Uso del producto para cualquier otro propósito que no sea uso doméstico.
Cambios o modificaciones del producto en cualquier forma.
Uso de piezas y accesorios que no sean componentes genuinos de Silverline 

Tools.
Instalaciones defectuosas (excepto si han sido realizadas por Silverline 

Tools).
Reparaciones o alteraciones llevadas a cabo por terceras partes, es decir, no 

por Silverline Tools o sus agentes autorizados de reparación.
Otras reclamaciones que no sean elderecho a la corrección de fallos 

ocurridos en la herramienta nombrada en estas condiciones de garantía no 

son cubiertas por la garantía. 

Este producto Silverline tiene una garantía de 3 años.

Para activar la garantía, debe registrar este producto en silverlinetools.com 
antes de que pasen 30 días de su compra. El periodo de garantía comienza 
en la fecha de su compra según se detalla en su recibo de venta.

Registro de su compra

El registro de la compra se efectúa en silverlinetools.com haciendo clic 
sobre el botón Registro de Garantía.  Deberá introducir:
Sus detalles personales 

Detalles del producto e información de compra 
Una vez introducida esta información, su certificado de garantía será creado 
en formato PDF para que lo pueda imprimir y guardar con el producto que 
ha comprado.

Términos y Condiciones de Garantía Silverline Tools 

Garantía Silverline Tools

Declaración “CE” de Conformidad

El abajo firmante: 

Mr Philip Ellis

Autorizad por: 

Silverline Tools

Declara que bajo su única responsabilidad que la maquina,

Modelo/Nombre: 

Lavadora a Presión 1400W

Tipo y No Serie: 

633777

Potencia neta instalada: 

230V~ 50Hz 1400W

Se halla en conformidad con la Directiva:

Noise Emissions for Equipment for Use Outdoors 2000/14/EC AS 

• 

Amended by 2005/88/EC Annex III
Low Voltage Directive 73/23/EEC as Amended by EEC Directive 93/68/EC

• 

EN ISO3744:1995

• 

EN50366:2003+A1:2006

• 

EN55014-1:2000+A1+A2; EN55014-2:1997+A1

• 

EN60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006; EN60335-2-79:2004

• 

EN61000-3-2:2000+A2; EN61000-3-3:1995+A1

• 

La documentación técnica se guarda por: 

Silverline Tools

Organismo notificado: 

TUV Rheinland

Lugar de declaración: 

Shanghai, China

Fecha: 

01/04/2010

Identificación del signatario:

Cargo: 

Director

Nombre y dirección del fabricante o representante autorizado:

Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,  

BA22 8HZ United Kingdom

633777_Manual.indd   19

20/5/10   17:33:52

Summary of Contents for POWER 633777

Page 1: ...h online innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Alg...

Page 2: ...N E POWER S ILVERLIN E R A N G E 1400W F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I Pressure Washer Nettoyeur Haute Pression Druckreiniger F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I Lavadora a...

Page 3: ...2 4 5 1 9 10 12 11 3 2 8 7 6 633777_Manual indd 2 20 5 10 17 33 46...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 PressureWasher POWER S ILVERLIN E R A N G E 1400W 633777_Manual indd 3 20 5 10 17 33 47...

Page 5: ...wires in this product are coloured Blue Neutral Brown Live Green Yellow Earth This appliance must be protected by a suitable fuse To prevent fire or shock hazard do not expose this product to rain wa...

Page 6: ...ous injury Do not direct the water jet towards the pump body or other electrical equipment Always connect a continuous flow clean water supply to the pressure washer Running the pressure washer dry or...

Page 7: ...to your hose Loosen the outer ring push your hose in to the centre then tighten the outer ring Check the connection by tugging on the hose Now reconnect the two parts of the hose connector 3 pushing...

Page 8: ...ntee repairs required as a result of Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions eg blades brushes belts bulbs batteries etc The replacement of any provided access...

Page 9: ...rvice par inadvertance ou encore s il s crasait Ne rangez pas du mat riel au dessus ou proximit de l outil et de telle sorte qu il faille se tenir sur l outil ou son support pour atteindre ce mat riel...

Page 10: ...ce que le c ble ne soit pas expos l humidit la chaleur l huile les solvants et les bords tranchants Ne laissez pas l outil fonctionner sans surveillance Attendez que l outil ait compl tement cess de f...

Page 11: ...ur la position O Off ferm Ouvrez l alimentation d eau V rifiez les raccords d alimentation d eau et v rifiez qu il n y a pas de fuites Colmatez les fuites avant de continuer D tachez le c ble d alimen...

Page 12: ...d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies les ampoules les batteries etc Le remplacement des access...

Page 13: ...rt ein zu dem Kinder keinen Zugriff haben Erlauben Sie keinen Kindern oder keinen nicht mit der Handhabung vertrauten Personen die Verwendung dieses Werkzeugs Verwenden Sie das korrekte Werkzeug Verwe...

Page 14: ...tand kommt und nehmen Sie es vom Stromnetz bevor Sie es hinlegen Druckreiniger Sicherheit Den Wasserstrahl nie auf Personen oder Tiere richten Der Wasserstrahl ist extrem stark und kann ernsthafte Ver...

Page 15: ...O Off Aus steht Wasserhahn aufdrehen Wasseranschluss berpr fen und sicherstellen dass nirgendwo Wasser heraustropft Undichte Stellen abdichten bevor fortgefahren wird Netzkabel N losbinden und vollst...

Page 16: ...chlei durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen B rsten Riemen Gl hbirnen Batterien usw Ersatz von allen mitgelieferten Zubeh rteilen wie Bohrern Klingen Sandpapier Schneid...

Page 17: ...anco que le dejar libres las manos para manejar su herramienta Comprobar si hay piezas da adas o faltan piezas Antes de cada uso compruebe si la pieza de la herramienta est da ada o se ha perdido comp...

Page 18: ...adora a presi n No dirija el chorro de agua hacia persona o animales El chorro de agua es extremadamente potente y puede provocar lesiones graves No dirija el chorro de agua hacia el cuerpo de la bomb...

Page 19: ...le 3 a su tubo flexible Afloje el anillo exterior empuje su tubo flexible hacia el centro y apriete el anillo exterior Compruebe la conexi n tirando del tubo flexible Ahora vuelva a conectar las dos p...

Page 20: ...do de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operaci n p ej cuchillos cepillos correas bombillas bater as etc El recambio de todos los accesorios suministrados tales como ba...

Page 21: ...zo di accessori di tipo non compatibile o non idoneo pu comportare gravi rischi e causa l invalidamento della garanzia Non calpestare il prodotto Se si calpesta il prodotto o il supporto si possono co...

Page 22: ...rappare o tirare con forza il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa di alimentazione Evitare di trasportare l utensile trascinandolo mediante il cavo Tenere il cavo lontano da umidit fonti...

Page 23: ...re 5 sia alla posizione O Off Aprire il rubinetto dell acqua Controllare i collegamenti all acqua per assicurare che non ci siano perdite in caso contrario eliminarle prima di procedere ulteriormente...

Page 24: ...omponenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclusioni della copertura di garanzia Silverline Tools non effettua riparazioni in garanzi...

Page 25: ...staan om eraan te kunnen Zet het werkstuk vast Zet indien mogelijk het werkstuk altijd vast Gebruik indien nodig een klem of een bankschroef zodat u beide handen kunt gebruiken om het gereedschap te...

Page 26: ...t rechtstreeks op mensen of dieren De waterstraal is extreem krachtig en kan ernstig letsel veroorzaken Richt de waterstraal niet op de behuizing van de pomp of op andere elektrische apparaten De hoge...

Page 27: ...O uit staat Zet de watertoevoer aan Controleer de watertoevoerverbindingen en zorg ervoor dat ze nergens lekken Herstel lekkage voordat u verder gaat Maak het stroomsnoer los en leg het helemaal uit...

Page 28: ...ale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervanging van eender welke geleverde accessoires boorbits messen schuurpapier snijschijven e...

Reviews: