background image

www.silverlinetools.com

13

Druckreiniger

633777

Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Leitungen, Radiatoren, 
Kochgeräten, Kühlschränken, Metallbädern und Wasseranschlüssen.

Schützen Sie sich vor Vibrationen

Tragbare Elektrowerkzeuge können Vibrationen hervorrufen. Vibrationen 

• 

können gesundheitsschädigend sein. Wärmende Handschuhe können 
dabei helfen, eine gute Blutzirkulation in den Fingern des Benutzers 
aufrechtzuerhalten. Tragbare Werkzeuge sollten nie über längere 
Zeiträume ohne Pausen verwendet werden.

Wartung Ihres Elektrowerkzeugs

Vergewissern Sie sich, dass alle Ventilationsöffnungen stets frei sind. 

• 

Ansonsten könnte durch Überhitzung Feuer entstehen.

Stets vom Stromnetz nehmen

Bevor Sie Einsatzwerkzeuge oder Zubehör auswechseln, ziehen Sie 

• 

immer den Stecker Ihres Werkzeugs aus der Steckdose.

Vor dem Einstecken ausschalten

Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, 

• 

bevor Sie es an das Stromnetz anschließen. Wenn das Elektrowerkzeug 
unerwartet stoppt, schalten Sie den Hauptschalter aus.

zweckentfremden Sie das Stromkabel nicht

Vergewissern Sie sich, dass sich das Kabel / Verlängerungskabel 

• 

in gutem Zustand befindet. Lassen Sie ein beschädigtes Kabel 
/ Verlängerungskabel umgehend bei einem dafür autorisierten 
Servicezentrum ersetzen, bevor Sie das Gerät weiterverwenden. Reißen 
oder ziehen Sie nie am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu 
ziehen. Tragen Sie das Werkzeug nie am Kabel. Halten Sie das Kabel fern 
von Dämpfen, Hitze, Ölen, Lösungsmitteln oder scharfen Kanten.

Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen

Warten Sie immer, bis das Gerät vollständig zum Stillstand kommt, und 

• 

nehmen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie es hinlegen.

Druckreiniger - Sicherheit

Den Wasserstrahl nie auf Personen oder Tiere richten. Der Wasserstrahl 

• 

ist extrem stark und kann ernsthafte Verletzungen verursachen. Den 
Wasserstrahl nicht auf das Pumpengehäuse oder andere elektrische 
Ausrüstung richten.
Den Druckreiniger immer an eine ununterbrochene Reinwasserleitung 

• 

anschließen. Trockenlaufen oder Betrieb mit Schmutzwasser verursachen 
permanente Schäden an der Pumpe.
Sicherstellen, dass der Druckreiniger mit konstantem Wasserdruck 

• 

versorgt wird. Wenn die Wasserleitung auch von einem anderen Gerät 
(z.B. Waschmaschine) benutzt wird, sicherstellen, dass das andere Gerät 
ausgeschaltet ist.
Vorsicht beim Umgang mit der Lanze - die Düse darf nicht auf den Boden 

• 

aufschlagen. Die Schläuche nicht verdrillen, knicken oder zu stark ziehen.
Bei Betrieb des Druckreinigers erzeugt die Lanze eine Rückstoßkraft. Die 

• 

Lanze gut festhalten.
Den Druckreiniger immer nur in aufrechter Position betreiben.

• 

Diese Maschine nicht bei Temperaturen unter 0°C verwenden.

• 

Diese Maschine nicht bei Regen betreiben. Alle elektrischen Anschlüsse 

• 

trocken halten. Die Maschine nicht naß werden lassen. Dafür sorgen, 
dass kein Wasser in die Belüftungsöffnungen eindringt.
NIE den Druckreiniger an eine Heißwasserleitung anschließen - dies führt 

• 

zu Störungen und möglichen permanenten Schäden an der Pumpe.
Sorgfältig darauf achten, dass keine gefährlichen Substanzen in den 

• 

Boden gewaschen werden. Abfall immer verantwortungsbewußt 
entsorgen. Kein Material druckreinigen, das Asbest enthalten könnte.

  1

Düse

  2

Lanze

  3

Schlauch-Verbindungsstück

  4

Wasser-Eingang

  5

Ein/Aus-Schalter

  6

Handgriff

  7

Auslöser

  8

Sicherheits-Knopf

  9

Druck-Anschluss

 10

Druck-Schlauch

 11

ReinigungPin

 12

Reinigende Flasche

Der Druckreiniger

633777_Manual.indd   13

20/5/10   17:33:51

Summary of Contents for POWER 633777

Page 1: ...h online innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Alg...

Page 2: ...N E POWER S ILVERLIN E R A N G E 1400W F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I Pressure Washer Nettoyeur Haute Pression Druckreiniger F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I Lavadora a...

Page 3: ...2 4 5 1 9 10 12 11 3 2 8 7 6 633777_Manual indd 2 20 5 10 17 33 46...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 PressureWasher POWER S ILVERLIN E R A N G E 1400W 633777_Manual indd 3 20 5 10 17 33 47...

Page 5: ...wires in this product are coloured Blue Neutral Brown Live Green Yellow Earth This appliance must be protected by a suitable fuse To prevent fire or shock hazard do not expose this product to rain wa...

Page 6: ...ous injury Do not direct the water jet towards the pump body or other electrical equipment Always connect a continuous flow clean water supply to the pressure washer Running the pressure washer dry or...

Page 7: ...to your hose Loosen the outer ring push your hose in to the centre then tighten the outer ring Check the connection by tugging on the hose Now reconnect the two parts of the hose connector 3 pushing...

Page 8: ...ntee repairs required as a result of Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions eg blades brushes belts bulbs batteries etc The replacement of any provided access...

Page 9: ...rvice par inadvertance ou encore s il s crasait Ne rangez pas du mat riel au dessus ou proximit de l outil et de telle sorte qu il faille se tenir sur l outil ou son support pour atteindre ce mat riel...

Page 10: ...ce que le c ble ne soit pas expos l humidit la chaleur l huile les solvants et les bords tranchants Ne laissez pas l outil fonctionner sans surveillance Attendez que l outil ait compl tement cess de f...

Page 11: ...ur la position O Off ferm Ouvrez l alimentation d eau V rifiez les raccords d alimentation d eau et v rifiez qu il n y a pas de fuites Colmatez les fuites avant de continuer D tachez le c ble d alimen...

Page 12: ...d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies les ampoules les batteries etc Le remplacement des access...

Page 13: ...rt ein zu dem Kinder keinen Zugriff haben Erlauben Sie keinen Kindern oder keinen nicht mit der Handhabung vertrauten Personen die Verwendung dieses Werkzeugs Verwenden Sie das korrekte Werkzeug Verwe...

Page 14: ...tand kommt und nehmen Sie es vom Stromnetz bevor Sie es hinlegen Druckreiniger Sicherheit Den Wasserstrahl nie auf Personen oder Tiere richten Der Wasserstrahl ist extrem stark und kann ernsthafte Ver...

Page 15: ...O Off Aus steht Wasserhahn aufdrehen Wasseranschluss berpr fen und sicherstellen dass nirgendwo Wasser heraustropft Undichte Stellen abdichten bevor fortgefahren wird Netzkabel N losbinden und vollst...

Page 16: ...chlei durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen B rsten Riemen Gl hbirnen Batterien usw Ersatz von allen mitgelieferten Zubeh rteilen wie Bohrern Klingen Sandpapier Schneid...

Page 17: ...anco que le dejar libres las manos para manejar su herramienta Comprobar si hay piezas da adas o faltan piezas Antes de cada uso compruebe si la pieza de la herramienta est da ada o se ha perdido comp...

Page 18: ...adora a presi n No dirija el chorro de agua hacia persona o animales El chorro de agua es extremadamente potente y puede provocar lesiones graves No dirija el chorro de agua hacia el cuerpo de la bomb...

Page 19: ...le 3 a su tubo flexible Afloje el anillo exterior empuje su tubo flexible hacia el centro y apriete el anillo exterior Compruebe la conexi n tirando del tubo flexible Ahora vuelva a conectar las dos p...

Page 20: ...do de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operaci n p ej cuchillos cepillos correas bombillas bater as etc El recambio de todos los accesorios suministrados tales como ba...

Page 21: ...zo di accessori di tipo non compatibile o non idoneo pu comportare gravi rischi e causa l invalidamento della garanzia Non calpestare il prodotto Se si calpesta il prodotto o il supporto si possono co...

Page 22: ...rappare o tirare con forza il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa di alimentazione Evitare di trasportare l utensile trascinandolo mediante il cavo Tenere il cavo lontano da umidit fonti...

Page 23: ...re 5 sia alla posizione O Off Aprire il rubinetto dell acqua Controllare i collegamenti all acqua per assicurare che non ci siano perdite in caso contrario eliminarle prima di procedere ulteriormente...

Page 24: ...omponenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclusioni della copertura di garanzia Silverline Tools non effettua riparazioni in garanzi...

Page 25: ...staan om eraan te kunnen Zet het werkstuk vast Zet indien mogelijk het werkstuk altijd vast Gebruik indien nodig een klem of een bankschroef zodat u beide handen kunt gebruiken om het gereedschap te...

Page 26: ...t rechtstreeks op mensen of dieren De waterstraal is extreem krachtig en kan ernstig letsel veroorzaken Richt de waterstraal niet op de behuizing van de pomp of op andere elektrische apparaten De hoge...

Page 27: ...O uit staat Zet de watertoevoer aan Controleer de watertoevoerverbindingen en zorg ervoor dat ze nergens lekken Herstel lekkage voordat u verder gaat Maak het stroomsnoer los en leg het helemaal uit...

Page 28: ...ale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervanging van eender welke geleverde accessoires boorbits messen schuurpapier snijschijven e...

Reviews: