background image

www.silverlinetools.com

21

Pulitrice a pressione 

633777

venga eseguita da personale specializzato; i componenti interni del 

trapano sono soggetti a tensioni elettriche di intensità pericolosa. 
L’utilizzo di un dispositivo per corrente residua consentirà  di ridurre i 

• 

rischi di scosse elettriche.

Utilizzo in ambienti pericolosi

Gli elettroutensili non devono essere utilizzati in ambienti umidi o esposti 

• 

alla pioggia. Prima di procedere all'utilizzo, assicurarsi di disporre 

di un'area di lavoro sufficientemente spaziosa e ben illuminata. Gli 

elettroutensili non devono essere utilizzati in ambienti soggetti a rischi 

di incendi e/o esplosioni causate da sostanze combustibili, liquidi 

infiammabili, gas infiammabili o polveri di natura esplosiva. Durante 

l’utilizzo di elettroutensili, evitare sempre il contatto con oggetti e 

componenti dotati di messa a terra, come tubazioni, radiatori, fornelli, 

frigoriferi, vasche metalliche e rubinetti.

Protezione contro le vibrazioni

Gli elettroutensili portatili tendono a generare vibrazioni. Le vibrazioni possono 

• 

causare malattie. L’utilizzo di guanti, per mantenere al caldo le mani, può 

contribuire a far si che la circolazione sanguigna delle dita dell'operatore si 

mantenga su livelli ottimali. Gli elettroutensili portatili non devono essere mai 

essere utilizzati ininterrottamente per lunghi periodi di tempo.

Manutenzione dell'elettroutensile

Assicurarsi che tutte le griglie di ventilazione siano sempre libere da 

• 

ostacoli. In caso di ostruzione, si potrebbe verificare un surriscaldamento 

dell’utensile, con il rischio di incendi.

Scollegare l'elettroutensile dalla rete elettrica

Prima di procedere alla sostituzione di componenti o accessori, 

• 

assicurarsi sempre di aver prima scollegato l'elettroutensile 

dall'alimentazione di rete.

Spegnimento dell’elettroutensile prima del collegamento 

alla rete elettrica

Assicurarsi sempre di aver spento l’elettroutensile prima di effettuare il 

• 

collegamento alla rete elettrica. In caso di improvviso e inatteso arresto 

dell’elettroutensile, procedere immediatamente a premere il tasto di 

spegnimento dello stesso.

Evitare di danneggiare il cavo di alimentazione

Assicurarsi sempre che il cavo/prolunga di alimentazione sia in buone 

• 

condizioni. Prima di procedere all’utilizzo di un utensile con cavi/

prolunghe di alimentazione danneggiati è necessario far sostituire tali 

componenti presso un centro assistenza autorizzato. Evitare di strappare 

o tirare con forza il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa di 

alimentazione. Evitare di trasportare l'utensile trascinandolo mediante 

il cavo. Tenere il cavo lontano da umidità, fonti di calore, lubrificanti, 

solventi e bordi taglienti.

Non lasciare l'elettroutensile incustodito

Prima di lasciare l’utensile, attendere sempre l'arresto completo e 

• 

scollegarlo dalla rete di alimentazione.

Raccomandazioni di sicurezza 

per la pulitrice a pressione

Non dirigere mai il getto d’acqua contro persone o animali. Il getto 

• 

d’acqua è estremamente potente e può causare gravi ferimenti. Non 
dirigere il getto d’acqua direttamente sul corpo pompa o su altri 
apparecchi elettrici.
Collegare sempre la pulitrice a pressione a una fonte di alimentazione 

• 

d’acqua pulita in grado di garantire un flusso di alimentazione continuo. 
Il funzionamento della pulitrice a pressione senza acqua o con acqua 
sporca causa il danneggiamento permanente della pompa.
Assicurarsi che la fonte di alimentazione dell’acqua della pulitrice a 

• 

pressione sia in grado di garantire una pressione costante. Se la fonte di 
alimentazione dell’acqua è “condivisa” con altre macchine (per esempio 
lavatrici), assicurarsi sempre che gli altri macchinari siano spenti.
Utilizzare la lancia con estrema attenzione; evitare il contatto dell’ugello 

• 

di irrorazione con il terreno. Evitare di torcere, piegare o tirare i tubi 
flessibili.
È importante considerare che la lancia subisce un effetto di ritorno nel 

• 

momento in cui viene azionata la pulitrice a pressione. Sorreggere la 
lancia in modo sicuro.
La pulitrice a pressione deve essere sempre utilizzata in posizione 

• 

verticale.
Non cercare di utilizzare questo prodotto in presenza di temperature al 

• 

di sotto di 0˚C.
Non usare questo prodotto sotto la pioggia. Mantenere sempre asciutti 

• 

i collegamenti elettrici. Evitare gli accumuli di umidità nel prodotto. 
Impedire sempre il passaggio dell’acqua dai fori di ventilazione.
NON COLLEGARE MAI la pulitrice a pressione a una fonte di 

• 

alimentazione d’acqua calda; ciò potrebbe causare il malfunzionamento 
e il danneggiamento permanente della pompa.
Evitare accuratamente che eventuali sostanze pericolose vengano sparse 

• 

per terra. Smaltire i rifiuti in modo responsabile. Non cercare di lavare a 
pressione i materiali che si sospetta possano contenere amianto.

  1

Ugello

  2

Lancia

  3

Connettore del tubo flessibile

  4

Ingresso dell'acqua

  5

Interruttore acceso/spento

  6

Maniglia

  7

Innesco

  8

Tasto di sicurezza

  9

Presa di pressione

 10

Tubo flessibile di pressione

 11

Pin di pulizia

 12

Bottiglia detersiva

Familiarización con el producto

633777_Manual.indd   21

20/5/10   17:33:53

Summary of Contents for POWER 633777

Page 1: ...h online innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Alg...

Page 2: ...N E POWER S ILVERLIN E R A N G E 1400W F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I Pressure Washer Nettoyeur Haute Pression Druckreiniger F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I Lavadora a...

Page 3: ...2 4 5 1 9 10 12 11 3 2 8 7 6 633777_Manual indd 2 20 5 10 17 33 46...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 PressureWasher POWER S ILVERLIN E R A N G E 1400W 633777_Manual indd 3 20 5 10 17 33 47...

Page 5: ...wires in this product are coloured Blue Neutral Brown Live Green Yellow Earth This appliance must be protected by a suitable fuse To prevent fire or shock hazard do not expose this product to rain wa...

Page 6: ...ous injury Do not direct the water jet towards the pump body or other electrical equipment Always connect a continuous flow clean water supply to the pressure washer Running the pressure washer dry or...

Page 7: ...to your hose Loosen the outer ring push your hose in to the centre then tighten the outer ring Check the connection by tugging on the hose Now reconnect the two parts of the hose connector 3 pushing...

Page 8: ...ntee repairs required as a result of Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions eg blades brushes belts bulbs batteries etc The replacement of any provided access...

Page 9: ...rvice par inadvertance ou encore s il s crasait Ne rangez pas du mat riel au dessus ou proximit de l outil et de telle sorte qu il faille se tenir sur l outil ou son support pour atteindre ce mat riel...

Page 10: ...ce que le c ble ne soit pas expos l humidit la chaleur l huile les solvants et les bords tranchants Ne laissez pas l outil fonctionner sans surveillance Attendez que l outil ait compl tement cess de f...

Page 11: ...ur la position O Off ferm Ouvrez l alimentation d eau V rifiez les raccords d alimentation d eau et v rifiez qu il n y a pas de fuites Colmatez les fuites avant de continuer D tachez le c ble d alimen...

Page 12: ...d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies les ampoules les batteries etc Le remplacement des access...

Page 13: ...rt ein zu dem Kinder keinen Zugriff haben Erlauben Sie keinen Kindern oder keinen nicht mit der Handhabung vertrauten Personen die Verwendung dieses Werkzeugs Verwenden Sie das korrekte Werkzeug Verwe...

Page 14: ...tand kommt und nehmen Sie es vom Stromnetz bevor Sie es hinlegen Druckreiniger Sicherheit Den Wasserstrahl nie auf Personen oder Tiere richten Der Wasserstrahl ist extrem stark und kann ernsthafte Ver...

Page 15: ...O Off Aus steht Wasserhahn aufdrehen Wasseranschluss berpr fen und sicherstellen dass nirgendwo Wasser heraustropft Undichte Stellen abdichten bevor fortgefahren wird Netzkabel N losbinden und vollst...

Page 16: ...chlei durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen B rsten Riemen Gl hbirnen Batterien usw Ersatz von allen mitgelieferten Zubeh rteilen wie Bohrern Klingen Sandpapier Schneid...

Page 17: ...anco que le dejar libres las manos para manejar su herramienta Comprobar si hay piezas da adas o faltan piezas Antes de cada uso compruebe si la pieza de la herramienta est da ada o se ha perdido comp...

Page 18: ...adora a presi n No dirija el chorro de agua hacia persona o animales El chorro de agua es extremadamente potente y puede provocar lesiones graves No dirija el chorro de agua hacia el cuerpo de la bomb...

Page 19: ...le 3 a su tubo flexible Afloje el anillo exterior empuje su tubo flexible hacia el centro y apriete el anillo exterior Compruebe la conexi n tirando del tubo flexible Ahora vuelva a conectar las dos p...

Page 20: ...do de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operaci n p ej cuchillos cepillos correas bombillas bater as etc El recambio de todos los accesorios suministrados tales como ba...

Page 21: ...zo di accessori di tipo non compatibile o non idoneo pu comportare gravi rischi e causa l invalidamento della garanzia Non calpestare il prodotto Se si calpesta il prodotto o il supporto si possono co...

Page 22: ...rappare o tirare con forza il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa di alimentazione Evitare di trasportare l utensile trascinandolo mediante il cavo Tenere il cavo lontano da umidit fonti...

Page 23: ...re 5 sia alla posizione O Off Aprire il rubinetto dell acqua Controllare i collegamenti all acqua per assicurare che non ci siano perdite in caso contrario eliminarle prima di procedere ulteriormente...

Page 24: ...omponenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclusioni della copertura di garanzia Silverline Tools non effettua riparazioni in garanzi...

Page 25: ...staan om eraan te kunnen Zet het werkstuk vast Zet indien mogelijk het werkstuk altijd vast Gebruik indien nodig een klem of een bankschroef zodat u beide handen kunt gebruiken om het gereedschap te...

Page 26: ...t rechtstreeks op mensen of dieren De waterstraal is extreem krachtig en kan ernstig letsel veroorzaken Richt de waterstraal niet op de behuizing van de pomp of op andere elektrische apparaten De hoge...

Page 27: ...O uit staat Zet de watertoevoer aan Controleer de watertoevoerverbindingen en zorg ervoor dat ze nergens lekken Herstel lekkage voordat u verder gaat Maak het stroomsnoer los en leg het helemaal uit...

Page 28: ...ale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervanging van eender welke geleverde accessoires boorbits messen schuurpapier snijschijven e...

Reviews: