background image

GB 

 

 

Original Instructions 

                                                                 silverlinetools.com 

 
Operation 

Setting up the Charger 

1.

 

If fitted, remove the Battery from the Battery Charger (1)

 

2.

 

Connect the Battery Charger to the mains power supply

 

Note:

 The Green LED (3) on the Battery Charger will illuminate to indicate 

that the Charger is powered.

 

 WARNING:

 The Battery Charger is designed for indoor use only and 

must not be exposed to moisture and rain. 

Charging the Battery 

 WARNING:

 Failure to follow the correct procedure when charging the 

Battery will result in permanent damage. 

Note:

 Normal charging time is 1 – 2 hours for a recently fully-discharged 

battery, depending on the Battery capacity. However, if the Battery has 
been left in a discharged state for some time, it may take extended time to 
charge. 

1.

 

Slide a discharged or partially discharged Battery onto the Battery 
Charger (1) 

Note:

 Make sure the Battery and Battery Charger are lined up 

correctly. If the Battery does not slide onto the Battery Charger 
easily, don’t force it. Instead, remove the Battery, then check that 
the top of the Battery and the Battery Charger slot are clean and 
undamaged and that the Charger Terminals (4) are not bent. 

2.

 

Once charging commences, only the Red LED (2) will illuminate  

Note:

 If the Red LED is not constantly illuminated after an 

uncharged Battery is inserted into the Battery Charger, the Battery 
or Battery Charger may be faulty. Recheck the Battery is fully 
inserted in the Battery Charger. If the fault persists do not use and 
contact your authorised Silverline distributer. 

3.

 

When the Battery is fully-charged, only the Green LED (3) will be 
illuminated 

Notes about battery charging 

IMPORTANT:

 Batteries are an expendable supply whose capacity shortens 

over time. Always adhere to the correct handling and charging instructions 
in the manual. If the battery does not hold charge or working time is 
shortened, purchase a genuine Silverline replacement.  

 

The battery should be charged at ambient temperatures 
between 10°C and 40°C (ideally around 20°C) 

 

After charging, allow 15 minutes for the battery to cool 
before use 

 

Ensure that the charger is disconnected from the mains 
supply after use, and is stored correctly 

 

Do not leave batteries on charge for extended periods and 
never store batteries on charge  

 

The charger monitors battery temperature and voltage 
while charging. Remove the battery once charging has been 
completed to maximise charge cycles of the battery and not 
waste power 

 

Batteries can become faulty over time, individual cells in 
the battery can fail, and the battery could short. The 
charger will not charge faulty batteries. Use another 
battery, if possible, to check correct functionality of the 
charger and purchase a replacement battery if a faulty 
battery is indicated 

 

Do not store Lithium-ion battery packs in a discharged state 
long term. This can damage the Lithium-ion cells. For long-
term storage, store batteries in a high charge state 
disconnected from the power tool 

 

The capacity of batteries will reduce over time. After 100 
charge cycles, the battery’s operation time and the  

 
performance will slightly reduce. This decline will continue 
until the battery has minimal capacity after 500 charge 
cycles. This is normal and not a fault with the battery pack 

Maintenance 

 WARNING:

 Always disconnect the tool from the power supply, before 

cleaning or carrying out maintenance. 

General inspection 

 

Regularly check that all the fixing screws are tight. They may 
vibrate loose over time 

 

Repairs should be carried out by an authorised Silverline 
service centre.  

Cleaning 

 

 

WARNING:

 ALWAYS wear protective equipment including eye protection 

and gloves when cleaning this tool. 

 

Keep your tool clean at all times.  

 

Clean the body of your tool with a soft brush, or dry cloth 

 

Never use caustic agents to clean plastic parts. If dry 
cleaning is not sufficient, a mild detergent on a damp cloth 
is recommended 

 

Water must never come into contact with the tool 

 

Ensure the tool is thoroughly dry before using it 

 

If available, use clean, dry, compressed air to blow through 
the ventilation holes (where applicable) 

Contact 

For technical or repair service advice, please contact the helpline on  
(+44) 1935 382 222 

Web:

 silverlinetools.com/en-GB/Support 

Address: 

Toolstream Ltd

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, 

Somerset

 

BA22 8HZ, United Kingdom

 

Storage 

 

Store this tool carefully in a secure, dry place out of the 
reach of children 

Disposal 

Always adhere to national regulations when disposing of power tools that 
are no longer functional and are not viable for repair. 

 

 

Summary of Contents for 976889

Page 1: ...inetools com XXXXXX FR ChargeurdebatterieLi ion18V DE 18 V Lithium Ionen Ladegerät ES Cargadordebatería18V IT Caricabatterieagliionidilitio18V NL 18VLi ionaccuoplader PL Ładowarka18VLi ion 18V Li ion Battery Charger 60 120min 976889 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 ...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Français 06 Deutsch 08 Español 10 Italiano 12 Nederlands 14 Polski 16 ...

Page 4: ...maged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Examine the Battery Charger regularly for damage especially the cord plug and enclosure If the Battery Charger is damaged it must not be used until it has been repaired Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance WARNING Do not attempt to re...

Page 5: ...tly Do not leave batteries on charge for extended periods and never store batteries on charge The charger monitors battery temperature and voltage while charging Remove the battery once charging has been completed to maximise charge cycles of the battery and not waste power Batteries can become faulty over time individual cells in the battery can fail and the battery could short The charger will n...

Page 6: ...er le chargeur de batterie avec d autres batteries que celles fournies Gardez le chargeur de batterie et les batteries propres les corps étrangers et la poussière peuvent provoquer un court circuit Le non respect de ces consignes peut amener l outil à surchauffer ou à prendre feu Si le cordon électrique est endommagé il doit être remplacé par un centre de réparation agréé afin d éviter tout risque...

Page 7: ...tteries dans le chargeur pendant de longues périodes de temps et ne JAMAIS remiser les batteries dans leur chargeur Le chargeur de batterie surveille la température de la batterie et la tension pendant le chargement Une fois le chargement terminé retirez la batterie afin de maximiser ses cycles de chargement et de ne pas gaspiller d électricité Les batteries peuvent présenter des dysfonctionnement...

Page 8: ...laden anderer als der mitgelieferten Akkus Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Überhitzung oder zum Brand führen Falls die Anschlussleitung des Ladegerätes beschädigt ist muss diese vor der Benutzung durch den Hersteller eine zugelassene Reparaturwerkstatt oder durch einen entsprechend qualifizierten Fachmann ausgetauscht werden Überprüfen Sie das Akku Ladegerät und insbesondere sein Netzkabe...

Page 9: ...erät auf Akkutemperatur und spannung werden während des Ladevorgangs vom Ladegerät überwacht Der Akku sollte schnellstmöglich nach Beendigung der Aufladung aus der Ladeschale genommen werden um die Zahl der Ladezyklen zu maximieren und Strom zu sparen Akkus können im Laufe der Zeit Defekte entwickeln einzelne Akkuzellen können versagen und es kann zu Kurzschlüssen kommen Derart defekte Akkus werde...

Page 10: ...eden causar un cortocircuito u obstruir los orificios de ventilación No seguir estas instrucciones puede provocar sobrecalentamiento o un incendio Si el cable de alimentación está dañado deberá ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado Examine el cargador regularmente especialmente el cable de alimentación y el enchufe Si el cargador de batería está dañado no debe utilizars...

Page 11: ...gando la batería durante largos periodos de tiempo y tampoco deje la batería dentro del cargador El cargador comprobará la temperatura y el voltaje durante la carga Retire siempre la batería una vez haya completado la carga para maximizar los ciclos de carga Las baterías pueden deteriorarse con el paso del tiempo las celdas pueden dañarse afectado al funcionamiento de la batería El cargador no car...

Page 12: ...ncendio Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo centro di assistenza autorizzato o da personale qualificato per evitare rischi Esaminare regolarmente il carica batterie per individuare eventuali danni in particolare su cavo spina e custodia Se il caricabatterie è danneggiato non deve essere utilizzato fino a quando non è stato riparato I bambini devo...

Page 13: ...rie in carica per periodi prolungati e non conservare MAI le batterie in carica Il carica batterie controlla la temperatura e la tensione della batteria durante la ricarica Rimuovere la batteria una volta completata la carica per massimizzare i cicli di carica della batteria e non sprecare energia Le batterie possono diventare difettose nel tempo le singole celle della batteria potrebbero guastars...

Page 14: ...oud de oplader schoon stof en of vuil kunnen kortsluiting veroorzaken of de ventilatieopeningen blokkeren Het niet opvolgen van deze instructies kan oververhitting of brand veroorzaken Wanneer het stroomsnoer beschadigt is laat u deze door de fabrikant vervangen om gevaren te voorkomen Controleer de oplader regelmatig op schade vooral het stroomsnoer en de stekker Gebruik een beschadigde oplader n...

Page 15: ... NOOIT op wanneer deze worden opgeladen De oplader houdt de temperatuur en spanning van de accu constant in de gaten Ontkoppel de accu wanneer deze volledig is opgeladen om de laadcyclussen te optimaliseren en het verspillen van energie te voorkomen Accu s kunnen na verloop van tijd stuk raken individuele cellen breken wat leidt tot kortsluiting in de accu De oplader laadt zulke accu s niet op Geb...

Page 16: ... spowodować przegrzanie lub pożar Jeśli przewód zasilania ulegnie zniszczeniu w celu uniknięcia niebezpieczeństwa należy przekazać urządzenie do naprawy przez producenta pracownika punktu serwisowego lub wykwalifikowanego specjalistę Regularnie sprawdzaj ładowarkę pod kątem uszkodzeń zwłaszcza przewodu wtyczki i obudowy Jeśli ładowarka jest uszkodzona nie wolno jej używać dopóki nie zostanie napra...

Page 17: ...emperaturę oraz napięcie ładowarki podczas ładowania Wyjmij akumuator po zakończeniu ładowania aby zmaksymalizować ilośc cykli akumulatora i nie marnować energii Akumulator może ulec uszkodzeniu z biegiem czasu poszczególne ogniwa akumulatora mogą ulec uszkodzeniu co może doprowadzić do zwarcia Ładowarka nie rozpocznie ładowania uszkodzonego akumulatora Jeśli to możliwe należy skorzystać z innego ...

Page 18: ...18 Notes ...

Page 19: ...silverlinetools com 19 Notes ...

Page 20: ...silverlinetools com ...

Reviews: