![background image](http://html1.mh-extra.com/html/silverline/865628/865628_original-instructions-manual_1273441019.webp)
Cuerda con gancho para polea
865628
19
silverlinetools.com
Polea*
1. Anilla de sujeción
2. Tornillo de seguridad de la anilla
3. Carcasa de la polea
4. Polea
5. Tornillo de seguridad de la polea
6. Protector de la polea
Cuerda
7. Cuerda
8. Anilla de la cuerda
9. Anilla del gancho
10. Tornillo de seguridad del gancho
11. Cierre de seguridad
12. Gancho de carga
Características del producto
Nota:
Las partes e imágenes mostradas en este manual corresponden a este producto y a la polea
manual compatible (no incluida) . Se requiere el uso de ambos productos para elevar cargas de
forma segura .
*Polea con cuerda y gancho no incluida . Compatible con la cuerda y gancho para polea Silverline
18 mm x 20 m .
Aplicaciones
Cuerda y gancho compatible con poleas manuales indicado para izar cargas verticales mediante dos
usuarios colocados en la parte superior e inferior .
Antes de usar
Instalación
IMPORTANTE:
En Reino Unido puede ser necesaria la evaluación de los riesgos en la zona de
trabajo según la legislación LOLER de 1998 (normativa para equipos de elevación) .
Nota:
Lea atentamente las instrucciones suministradas por el fabricante de la polea manual
utilizada
1 . Coloque la polea en un área de trabajo bien iluminada .
2 . Coloque la polea en una plataforma estable situada a la altura requerida para recibir la carga . La
carga nunca debe izarse a una altura superior de los hombros del usuario .
3 . Asegúrese de que el polipasto esté suspendido de una estructura capaz de soportar una carga de
por lo menos 3 veces de la carga máxima permitida (SWL) . La estructura del punto de sujeción
(Fig . II) (1) debe ser capaz de soportar el peso de la carga (Fig . II) (2) y la fuerza de tracción
ejercida por el usuario (Fig . II) (3) equivalente a la carga máxima permitida (SWL) . Consulte con
un especialista si es necesario .
4 . Asegúrese de que el diámetro de la cuerda (7) sea adecuado para la polea y el tipo de carga .
Véase la sección “Características técnicas” .
5 . Minimice siempre la distancia entre la polea y el andamio de trabajo (Fig . I) (1) .
6 . Fije la anilla de sujeción (1) con abrazaderas en cada lado para que esta no se pueda mover
(Fig . I) (2) . Para mayor seguridad, utilice puntales adicionales si es necesario (Fig . I) (3) .
Inspección antes de usar
1 . Compruebe que el tornillo de seguridad de la anilla (2), el tornillo de seguridad de la polea (5)
y el tornillo de seguridad del gancho funcionen correctamente . Compruebe que la anilla de la
cuerda (8) esté en buenas condiciones .
2 . Asegúrese de que la cuerda (7) no esté deshilachada . No utilice la cuerda cuando esté en mal
estado .
3 . Compruebe que la polea (4) se mueva correctamente . Coloque una etiqueta en la polea para
comprobar que se mueva correctamente cuando esté alejado . Utilizar la polea sin la rueda podría
dañar la cuerda .
Instrucciones de seguridad para
poleas simples
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el usuario y las personas cercanas a la zona de trabajo
lleven siempre protección para la cabeza (casco de seguridad) y calzado de seguridad
adecuado.
ADVERTENCIA: Utilice barreras y señales de seguridad para DELIMITAR EL PERÍMETRO de
la zona de trabajo.
El área de trabajo situada debajo de la carga debe considerarse una zona de
trabajo peligrosa . Nunca se coloque debajo de la carga . No permita que los niños, personas o
animales estén colocados debajo de la carga .
IMPORTANTE: El equipo de elevación debe ser inspeccionado por una persona cualificada
por lo menos una vez al año,
tomando nota del resultado en el libro de inspección como futura
referencia .
IMPORTANTE:
Lea atentamente el manual de instrucciones suministrado junto a los manuales de
los accesorios de elevación adicionales (cuerdas, correas, eslingas) .
Área de peligro
• El equipo de elevación debe utilizarse desde un lugar donde el usuario no corra ningún
riesgo de que la carga pueda caerle encima.
El usuario nunca debe colocarse debajo de la
carga .
• Nunca utilice equipo de elevación para izar a personas.
Inspeccione el equipo
• Antes de usarlo, compruebe siempre el estado del equipo, prestando especial atención a
las cuerdas y mecanismos de bloqueo.
Las cuerdas nunca deben estar enredadas desgastadas
o cortadas . Los mecanismos de bloqueo deben funcionar sin obstrucciones y no tener suciedad o
grasa excesiva .
• Todos los soportes adicionales deben poder soportar el peso completo del objeto a elevar,
más un margen de peso adicional como medida de seguridad.
• Compruebe que los ganchos estén en buen estado.
Una distorsión de 10° del gancho o una
boca de gancho excesivamente ensanchada indican que el gancho ha de sustituirse .
• Compruebe que los cierres de seguridad están en buen estado y que cierran
completamente la boca del gancho.
• Si cualquier parte del equipo de elevación resulta dañada o desgastada, deberá repararse
con recambios originales en un servicio técnico autorizado antes de poder usarla.
• No modifique ninguna pieza del equipo de elevación.
Cualquier intento de modificar el
equipo invalidará la garantía y podría causar lesiones a usted o a las personas que estén a su
alrededor .
Sujeción de la carga
• La carga debe sujetarse/colgarse sólo en los puntos de elevación previstos.
• Utilice esta polea siempre con un gancho con cierre de seguridad.
• La carga nunca debe estar obstruida.
Si la carga se engancha o si se restringe su elevación, se
producirá sobrecarga del equipo de elevación .
• Sujete siempre la carga de forma que esté estable durante todo el proceso de elevación.
Durante la elevación
• El operario no debe nunca perder de vista la carga.
En caso de que esto no sea posible,
deberá aislarse la zona de peligro y hacer que otras personas vigilen la carga para dar
instrucciones al operario .
• El equipo de elevación sólo deberá ser utilizado por personas que estén familiarizadas
con las instrucciones de uso.
• El equipo de elevación no debe nunca utilizarse para otro fin distinto para el cual ha sido
diseñado.
• No levante ningún objeto a una altura superior a lo necesario.
• Los usuarios que reciban la carga en altura deben llevar siempre protección aticaídas.
• Si tiene dudas acerca de cómo usar este equipo de una forma segura, NO LO USE.
865628_Manual.indd 19
19/07/2018 14:41
Summary of Contents for 865628
Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 865628_Manual indd 2 19 07 2018 14 41...
Page 3: ...silverlinetools com 3 1 2 3 I II 2 x S W L S W L 1 2 3 865628_Manual indd 3 19 07 2018 14 41...
Page 4: ...4 865628_Manual indd 4 19 07 2018 14 41...
Page 34: ...34 Notes 865628_Manual indd 34 19 07 2018 14 41...
Page 35: ...silverlinetools com 35 Notes 865628_Manual indd 35 19 07 2018 14 41...