background image

Lastseil mit Haken

865628

17

silverlinetools.com

Garantiebedingungen

Silverline-Tools-Garantie

Für dieses Silverline-Produkt ist eine zeitlich 

unbegrenzte Garantie erhältlich

Produkt innerhalb von 30 Tagen nach Kauf auf www .silverlinetools .com registrieren, um von 

der unbefristeten Garantie zu profitieren. Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum auf dem 

Kaufbeleg .

Registrierung Ihres Kaufs  

Gehen Sie auf silverlinetools .com, klicken Sie auf „Registrierung“’ und geben Sie Folgendes 

ein:
•  Ihre persönlichen Angaben
•  Produktdetails und Kaufinformationen
Sobald dieser Artikel registriert worden ist, wird Ihre Garantiebescheinigung im PDF-Format 

erzeugt . Bitte drucken Sie sie aus und bewahren Sie sie zusammen mit Ihrem Produkt auf .

Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum im Einzelhandel, das auf dem Kaufbeleg 

angegeben ist .

BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF!

Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, 

bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, 

und informieren Sie ihn über die Mängel . Das Gerät wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis 

zurückerstattet .
Falls dieser Artikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden 

Sie es bitte an:

Silverline Tools Service Centre
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, Großbritannien

Der Garantieanspruch muss während der Garantiezeit gestellt werden .
Sie müssen den Originalkaufbeleg mit Angabe des Kaufdatums einreichen und Ihren Namen 

und Ihre Adresse sowie den Ort des Kaufs angeben, bevor etwaige Arbeiten durchgeführt 

werden können .
Sie müssen genaue Angaben über den zu behebenden Defekt machen .
Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin 

überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um einen Material- oder Fertigungsfehler handelt .
Versandkosten werden nicht zurückerstattet . Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem 

Zustand befinden und sorgfältig verpackt zur Reparatur eingeschickt werden, um Schäden 

oder Verletzungen während des Transports zu vermeiden . Die Annahme unangemessener oder 

unsicherer Lieferungen kann von uns verweigert werden .
Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten 

durchgeführt .
Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Garantiezeitraums .
Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, werden durch 

kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) oder Ersatz durch ein Werkzeug in 

einwandfreiem Zustand behoben .
Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz von Silverline 

Tools über .
Die Reparatur bzw . der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren 

gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese .

Durch die Garantie abgedeckt ist:

Die Reparatur des Artikels, nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde, 

dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und 

in den Garantiezeitraum fällt .
Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline 

Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen .
Verwendung des Artikels innerhalb der EU .

Durch die Garantie nicht abgedeckt ist:

Silverline Tools garantiert keine Reparaturen, die durch Folgendes erforderlich geworden 
sind:
Normale Verschleißerscheinungen, die trotz Verwendung entsprechend der 
Bedienungsanleitung entstehen, z.B. an Messern, Bürsten, Riemen, Glühbirnen, Batterien 
usw.
Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Klingen, Schleifblättern, 
Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen.
Unfallschäden und Fehler, die durch unsachgemäße Verwendung oder Wartung, 
Missbrauch, Nachlässigkeit oder fahrlässige Bedienung oder Handhabung des Artikels 
entstanden sind.
Verwendung des Artikels für andere als normale Haushaltszwecke.
Jegliche Veränderungen oder Modifikationen des Artikels.
Die Verwendung von Teilen oder Zubehör, die keine Originalkomponenten von Silverline 
Tools sind.
Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen).
Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen autorisierten 
Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden.
Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mängeln an dem in diesen 
Garantiebedingungen genannten Werkzeug hinausgehen.

nicht auf natürliche Abnutzung oder Schäden infolge von Unfällen, unsachgemäßer Verwendung 

oder Zweckentfremdung .

865628_Manual.indd   17

19/07/2018   14:41

Summary of Contents for 865628

Page 1: ...aafunecongancio NL Katroltouwmethaak PL Linaihakdozblocza GinWheel Rope with Hook 20mx18mm silverlinetools com XXXXXX 865628 MAX 250kg MAX 50kg Register online silverlinetools com GARANTIE VIE UNBEGRE...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 865628_Manual indd 2 19 07 2018 14 41...

Page 3: ...silverlinetools com 3 1 2 3 I II 2 x S W L S W L 1 2 3 865628_Manual indd 3 19 07 2018 14 41...

Page 4: ...4 865628_Manual indd 4 19 07 2018 14 41...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 10 Deutsch 14 Espa ol 18 Italiano 22 Nederlands 26 Polski 30 865628_Manual indd 5 19 07 2018 14 41...

Page 6: ...This product has unique features and even if you are familiar with similar products it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions Ensure all users of t...

Page 7: ...sons who are clearly familiar with the operating instructions Lifting equipment must never be used for any purpose other than vertical lifts Do not lift an object to a greater height than is absolutel...

Page 8: ...e the lifting rope at a diagonal angle 8 When lifting liquid cover the bucket so the contents don t spill IMPORTANT Once the load is lifted to the required height the load should be removed and the em...

Page 9: ...ect unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee De...

Page 10: ...0 Kg Capacit du crochet 2 000 Kg Longueur de la corde 20 m Mat riau de la corde Polypropyl ne PP Mat riau du crochet Acier Poids 4 kg Compatibilit Poulie manuelle 254 mm Du fait de l volution constant...

Page 11: ...uvant avoir une vue directe et totale sur la zone de man uvre doit contribuer transmettre les instructions l op rateur L quipement de levage doit tre uniquement utilis par des personnes ayant une parf...

Page 12: ...bien ferm avant de commencer l op ration de levage 6 Assurez vous que le seau ou la charge ne vienne pas percuter l chafaudage ou le b timent car cela risquerait de le la faire basculer et tomber 7 D...

Page 13: ...La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sa...

Page 14: ...higkeit Karabinerhaken 2000 kg Seill nge 20 m Seilmaterial Polypropylen PP Hakenmaterial Stahl Gewicht 4 kg Kompatibilit t Silverline Baurolle 254 mm Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unser...

Page 15: ...icht auf den Arbeitsbereich eingesetzt werden um Anweisungen an den Bediener zu bermitteln Hebezeug darf nur von Personen bedient werden die mit der Bedienungsanweisung vollst ndig vertraut sind Hebez...

Page 16: ...nte 7 Stellen Sie sich beim Heraufziehen nicht unter die Last oder in die N he des Hubbereichs sondern bedienen Sie das Zugseil aus einem diagonalen Winkel 8 Verwenden Sie zum Anheben von Fl ssigkeite...

Page 17: ...von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere P...

Page 18: ...cuerda 18 mm Resistencia de rotura de la cuerda 2 500 kg Capacidad de carga del gancho 2 000 kg Longitud de la cuerda 20 m Material de la cuerda Polipropileno PP Material del gancho Acero Peso 4 kg C...

Page 19: ...de seguridad adecuado ADVERTENCIA Utilice barreras y se ales de seguridad para DELIMITAR EL PER METRO de la zona de trabajo El rea de trabajo situada debajo de la carga debe considerarse una zona de...

Page 20: ...la carga no golpee el andamio o la superficie de lo contrario la carga podr a volcarse o caer al suelo 7 Nunca se coloque por debajo de la carga Utilice una cuerda y col quese en posici n diagonal a...

Page 21: ...arse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n real...

Page 22: ...cature BS 5973 50 kg Diametro fune 18 mm Resistenza alal rottura 2500 kg Capacit moschettone 2000 kg Lunghezza fune 20 m Materiale fune Polipropilene PP Materiale gancio Acciaio Peso 4 kg Compatibilit...

Page 23: ...rico Qualora non sia possibile per l operatore di avere un continuo contatto visivo la zona di pericolo deve essere sigillata e altre persone con vista completa della zona operativa deve essere utiliz...

Page 24: ...sbattano contro l impalcatura o il palazzo causando il ribaltamento o la caduta del carico 7 Durante il sollevamento non posizionarsi al di sotto del carico Utilizzare invece la fune di sollevamento a...

Page 25: ...l trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparaz...

Page 26: ...ast 2000 kg Lengte touw 20 m Materiaal touw Polypropylene PP Materiaal haak Staal Gewicht 4 kg Compatibiliteit Silverline Katrol 254 mm Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de sp...

Page 27: ...rs buiten de takelzone BELANGRIJK Hijsuitrusting dient ten minste n maal per jaar gecontroleerd te worden door een gekwalificeerde persoon De resultaten van de inspectie dienen opgetekend te worden in...

Page 28: ...omen met de steiger of met het gebouw omdat de last dan zou kunnen kantelen en vallen 7 Sta tijdens het ophijsen niet dicht bij de zone onder de last Gebruik daarentegen het hijstouw onder een diagona...

Page 29: ...i le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel...

Page 30: ...bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z podobnymi produktami przeczytanie instrukcji obs ugi umo liwi Ci pe ne wy...

Page 31: ...li nie jest to mo liwe obszar niebezpieczny powinien zosta odgrodzony Dodatkowo w odpowiednich miejscach powinny znajdowa si osoby obserwuj ce adunek i przekazuj ce instrukcje operatorowi Urz dzenie d...

Page 32: ...k co spowoduje upadek adunku 7 Podczas podnoszenia nie wolno sta bezpo rednio w obszarze pod adunkiem Zamiast tego nale y u y liny pod k tem 8 Podczas podnoszenia cieczy nale y przykry wiadro aby j za...

Page 33: ...szczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwaranc...

Page 34: ...34 Notes 865628_Manual indd 34 19 07 2018 14 41...

Page 35: ...silverlinetools com 35 Notes 865628_Manual indd 35 19 07 2018 14 41...

Page 36: ...ten dieAllgemeinenGesch ftsbedingungen ES Garant a de por vida Registresuproducto onlinedurante losprimeros30d as Seaplican t rminosycondiciones IT Garanzia a vita Registrailtuoprodottoon line entro30...

Reviews: