background image

IT

30

h)

  Posizionare il cavo lontano dalle superfici di taglio. 

Se si perdesse il controllo 

dell’elettroutensile, il cavo potrebbe tagliarsi o incepparsi e le mani o le braccia dell’operatore 

potrebbero venir spinte verso le superfici di  taglio

i) 

Non poggiare mai l’utensile prima che i dischi si siano fermati completamente.

 I dischi 

potrebbero incastrarsi nella superficie, facendo perdere il controllo dell’utensile all’operatore.

j) 

Non accendere l’elettroutensile quando questi si trova vicino al proprio corpo. 

I dischi da 

taglio potrebbe entrare accidentalmente in contatto con i vestiti dell’operatore e quindi con  

il corpo.

k) 

Pulire regolarmente le ventole dell’elettroutensile.

 Le ventole del motore portano polvere 

all’interno dell’alloggiamento dello stesso. Un accumulo eccessivo di polvere di metallo 

potrebbe essere causa di pericoli elettrici.

l) 

Prestare particolare attenzione al momento di effettuare tagli ad incisione in pareti già 

esistenti o altre aree cieche. 

La ruota sporgente potrebbe tagliare tubi del gas o dell’acqua, cavi 

elettrici o altri oggetti

m) 

Non utilizzare accessori che necessitino liquidi refrigeranti.

 L’utilizzo di acqua o altri liquidi 

refrigeranti potrebbe causare elettrocuzioni o scosse

n) 

Alcuni materiali contengono sostanze chimiche che potrebbero essere tossiche. 

Evitare 

di respirare la polvere generatasi da questi materiali ed evitare il contatto diretto con la pelle. 

Seguire quanto indicato nella scheda informativa in materia di sicurezza del fornitore  

del materiale

Cause di contraccolpo e 

relative avvertenze

a) 

Il contraccolpo è una reazione improvvisa a una lama pizzicata, bloccata o 

non allineata correttamente;

 avviene dunque che la lama fuori controllo si sollevi 

e fuoriesca dal pezzo in fase di lavorazione scagliandosi contro l’operatore

b) 

Mantenere una solida impugnatura con entrambe le mani sulla sega, posizionare le 

braccia per opporre resistenza alle forze del contraccolpo. Utilizzare sempre l’impugnatura 

ausiliaria, per un controllo maggiore in presenza di un eventuale contraccolpo.

 L’operatore 

può reagire a un contraccolpo, prendendo le giuste precauzioni. Non posizionare mai le mani 

vicino alle superfici da taglio. Lo scanalatore potrebbe avere un contraccolpo sulle mani  

c) 

Non posizionarsi in zone dove l’elettroutensile si potrebbe muovere 

in caso di contraccolpo.

 Il contraccolpo potrebbe spingere l’utensile 

nella direzione opposta rispetto a quella in cui si muove la lama 

d) 

Prestare particolare attenzione in presenza di spigoli, bordi affilati, ecc

. Attenzione 

a non impigliare o far sobbalzare l’utensile. Spigoli, bordi affilati o sobbalzi possono 

far impigliare l’utensile e possono causarne la perdita di controllo o il contraccolpo 

e) 

Non introdurre a forza la lama in una superfice e non applicare una forza eccessiva. 

Non tentare di effettuare un taglio eccessivamente profondo.

 Sottoporre a uno stress 

eccessivo la lama, ne aumenta il carico e la suscettibilità alla torsione o all’inceppamento 

durante il taglio e aumenta anche il rischio di contraccolpo  e di rottura della lama 

f) 

Quando la lama si inceppa o interrompe il taglio senza una ragione, spegnere 

l’utensile e mantenerlo immobile finché la lama non si sarà fermata completamente.

 

Non tentare mai di rimuovere la lama dal pezzo mentre ancora in movimento, ciò potrebbe 

risultare in un contraccolpo. Investigare le cause del blocco e intervenire di conseguenza 

g) 

Non riaccendere l’utensile quando si è ancora nel pezzo. 

Aspettare che la lama 

riprenda piena velocità prima di reinserirla nel pezzo. In caso contrario, la lama potrebbe 

incepparsi fuoriuscire dal pezzo o ci potrebbe essere il rischio di contraccolpo.

1 Blocco mandrino
2 Interruttore a grilletto
3 Pulsante di sblocco
4 Manico posteriore
5 Coperchio motore
6 Manico anteriore
7 Piastra di base
8 Blocco profondità
9 Guardia lama

10 Porta di estrazione polvere
11 Chiave esagonale
12 Chiave inglese
13 Scalpello

Familiarizzazione con il prodotto

Accessori

1 paio di spazzole a carbone di ricambio
2 dischi da taglio diamantati (montati)

Uso previsto

Questo elettroutensile portatile con dischi da tagli diamantati con grana diamantata crea 

scanalature verticali e orizzontali in mattonelle, mattoni, blocchi areazione e calcestruzzo per 

posizionare cavi, tubi, condotti e condotti d’aria. 

Disimballaggio dell’utensile

•  Disimballare e ispezionare l’utensile. Familiarizzare completamente con tutte le sue 

caratteristiche e funzioni

•  Assicurarsi che tutte le parti dell’utensile siano presenti e in buone condizioni. In caso di parti 

mancanti o danneggiate, sostituire tali parti prima di utilizzare questo utensile

Prima dell’uso

Attenzione: 

Scollegare sempre dalla rete elettrica prima di eseguire qualsiasi regolazione o 

modifica all’utensile

Estrazione della polvere

Collegare un sacchetto per la polvere o un sistema di aspirazione alla porta di estrazione polvere 

(10) per una raccolta di polvere efficiente e un ambiente di lavoro più pulito e più sicuro.

Impostazione della profondità del taglio

La profondità del taglio può essere regolata tra 10 mm e 42 mm
1. Allentare il blocco profondità (8) e far scorrere la piastra base 

(7) lungo la guida alla profondità richiesta

2. Serrare il blocco profondità fermamente

Impostazione della larghezza del taglio

Le larghezze del taglio possono essere impostate a: 14, 19 e 29 mm
1.  Utilizzare la chiave esagonale (11) di 6 mm in dotazione per allentare le viti di fissaggio della 

guardia della lama (9). Rimuovere e mettere da parte

2.  Allentare il blocco di profondità (8), poi fissare la piastra di base (7) alla profondità minima
3.  Premere il blocco mandrino (1) e utilizzare la chiave inglese (12) in dotazione, per allentare e 

rimuovere la flangia esterna. 

NB:

 filettatura invertita 

4.  Rimuovere con cautela la lama esterna e i distanziatori
5.  Disporre i distanziatori e la lama esterna sul mandrino di modo da ottenere la larghezza di  

taglio desiderata. Vedi Fig. I

NB:

 Sostituire la lama nel corretto senso di rotazione, con il lato stampato rivolto verso la macchina 

e le frecce direzionali in corrispondenza di quelle sulla guardia della lama
6.  Rimontare la flangia esterna e fissarla con la chiave inglese
7.  Rimontare la guardia della lama

Istruzioni per l'uso

ATTENZIONE:

 Indossare tutti i dispositivi di sicurezza necessari richiesti per l’utilizzo di  

questo utensile

Montaggio

1.   Segnare una linea di riferimento sulla parete in corrispondenza della mezzeria della scanalatura 

che si vuole effettuare

2.   Utilizzando un rilevatore adatto, controllare che non ci siano cavi o tubi nascosti nella zona  

di taglio

Taglio

1.  Tenere l’utensile con entrambe le mani, una sul manico posteriore (4) e una sul  

manico anteriore (6)

2.  Avviare il motore premendo il pulsante di sblocco (3) e premendo il grilletto (2)
3.  Permettere al motore di raggiungere la piena velocità, poi utilizzare lo scanalatore sull'estremità 

superiore della scanalatura che si intende effettuare

4.  Premere con forza in modo che la piastra di base sia piatta contro il muro e spostare l'utensile 

lentamente lungo la parete, seguendo la linea di riferimento marcata in precedenza

5.  Se i dischi diventano troppo caldi, raffreddarli facendo lavorare l’utensile a vuoto per circa 30 

secondi. NON usare acqua o liquido di raffreddamento

6.  Rimuovere lo scanalatore dalla parete e rilasciare il grilletto per spegnere la macchina
7.  Aspettare che i dischi da taglio si fermino prima di appoggiare l'apparecchio
8.  Per creare la scanalatura, deselezionare il blocco tra le due linee di taglio con lo  

scalpello (13) fornito

817089_Manual.indd   30

23/05/2017   12:27

Summary of Contents for 817089

Page 1: ...alatore150mm 1600W NL 1600Wmuurzaag 150mm PL Bruzdownica1600W 150mm 1600WWall Chaser 150mm silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANT...

Page 2: ...2 8 3 4 1 9 13 2 5 6 12 11 7 10 I 14mm 19mm 29mm 817089_Manual indd 2 23 05 2017 12 27...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 817089_Manual indd 3 23 05 2017 12 27...

Page 4: ...damp environments Always disconnect from the power supply when adjusting changing accessories cleaning carrying out maintenance and when not in use Dust extraction required or recommended WARNING Movi...

Page 5: ...uld result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is...

Page 6: ...usted from 10mm to 42mm 1 Loosen the Depth Lock 8 and move the Baseplate 7 along the guide to the depth required 2 Tighten the Depth Lock firmly Setting the cutting width The following cutting widths...

Page 7: ...ilation holes where applicable Lubrication Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant Brushes Over time the carbon brushes inside the motor may become wor...

Page 8: ...nsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by...

Page 9: ...to the following directives and standards Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A2 2011...

Page 10: ...sse vide min or min 1 op rations par minute n Vitesse nominale rpm Tours par minute Degr s dB A Puissance acoustique en d cibel A pond r Diam tre m s2 M tres par seconde au carr magnitude des vibratio...

Page 11: ...n ayant pas connaissance de ces instructions Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexp riment s e Veiller l entretien des outils lectriques V rifier que les l ments rota...

Page 12: ...ez de d former ou d chirer l accessoire Les coins les bords tranchants etc ont tendance d chirer et d former le disque en rotation et peut conduire une perte de contr le et un effet de rebond e Veille...

Page 13: ...rs l ext rieur et avec les fl ches correspondant celles du cache lame 4 Replacez le flasque externe et serrez le correctement avec la cl ergots 5 Replacez le cache lame Inspection g n rale V rifiez r...

Page 14: ...on ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais ho...

Page 15: ...ivantes Directive sur les machines 2006 42 CE Directive sur la compatibilit lectromagn tique 2014 30 UE Directive RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A...

Page 16: ...Watt Kilowatt n0 Leerlaufdrehzahl min oder min 1 Umdrehungen pro Minute n Nenndrehzahl Grad Durchmesser dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet m s2 Quadratmeter pro Sekunde Schwingungsst rke Einf hrun...

Page 17: ...ischen Agentur f r Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet...

Page 18: ...sich drehenden Trennscheiben erfasst werden wodurch diese sich in Ihren K rper bohren k nnen k Reinigen Sie regelm ig die L ftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebl se zieht Staub in das G...

Page 19: ...zte und besch digte Trennscheiben m ssen umgehend ersetzt werden Ausschlie lich einwandfreie Trennscheiben verwenden 1 Nehmen Sie die Schutzhaube 9 ab und stellen Sie die Grundplatte 7 auf die Mindest...

Page 20: ...oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass si...

Page 21: ...Entspricht den folgenden Richtlinien und Normen Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EMV Richtlinie 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006...

Page 22: ...nte alterna DC Corriente continua A mA Amperio s miliamperio s W kW Vatio s kilovatio s Ah Amperios por hora Capacidad de la bater a Ohmios Resistencia n Velocidad nominal rpm Revoluciones oscilacione...

Page 23: ...a los restos y part culas acumulados en el aire La protecci n respiratoria debe ser capaz de filtrar las part culas acumuladas en el aire La exposici n al ruido intensivo durante largos periodos de ti...

Page 24: ...as 12 para aflojar y retirar la contratuerca exterior Nota Rosca invertida 4 Retire con precauci n el disco exterior y los espaciadores 5 Ajuste los espaciadores y el disco exterior hasta conseguir el...

Page 25: ...Aplique regularmente spray lubricante en las piezas m viles Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n Si las escobillas se han desgastado excesivam...

Page 26: ...r que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o por un se...

Page 27: ...mm 1600 W Est en conformidad con las directivas Directiva de m quinas 2006 42 CE Compatibilidad electromagn tica 2014 30 UE Directiva RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2...

Page 28: ...A mA Ampere milliampere W kW Watt kilowatt n0 Velocit a vuoto min o min 1 Operazioni al minuto n Velocit nominale rpm o giri min Giri al minuto Gradi dB A Livello soloro in decibel A ponderato Diametr...

Page 29: ...e e competenti nell uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate e Effettua...

Page 30: ...ino 2 Interruttore a grilletto 3 Pulsante di sblocco 4 Manico posteriore 5 Coperchio motore 6 Manico anteriore 7 Piastra di base 8 Blocco profondit 9 Guardia lama 10 Porta di estrazione polvere 11 Chi...

Page 31: ...sumare le parti interne rapidamente e ridurre la vita in servizio della macchina Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Non utilizzare mai agenti caustici per puli...

Page 32: ...orto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione au...

Page 33: ...W Si conforma alle seguenti direttive Direttiva macchine 2006 42 CE Direttiva compatibilit elettromagnetica 2014 30 UE Direttiva RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN...

Page 34: ...Watt kilowatt n0 Onbelaste snelheid min of min 1 Bewerkingen per minuut n Nominale snelheid rpm Toeren per minuut Graden dB A Geluidsniveau decibel A gewogen Diameter m s2 Meter per seconde trillings...

Page 35: ...men het gereedschap gedurende een minuut op de volle onbelaste snelheid doen draaien Algemene veiligheid WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorsc...

Page 36: ...res niet geen stuiterende beweging uitvoeren Hoeken scherpe randen of stuiteren kunnen aanleiding geven tot het vastklemmen van de draaiende schijf wat dan op zijn beurt de reden kan zijn voor een eve...

Page 37: ...it zonder eerst de binnenste flens te hebben aangebracht b Plaats de schijven steeds in de juiste rotatierichting met de bedrukte zijde weggericht van de machine waarbij de richtingpijlen overeenstemm...

Page 38: ...De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparati...

Page 39: ...nde richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EG Elektromagnetische verenigbaarheid 2014 30 EU RoHS richtlijn 2011 65 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 5501...

Page 40: ...e niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z podobnymi produktami przeczytanie instrukcji obs ugi umo l...

Page 41: ...ich instrukcji obs ugi Elektronarz dzia stanowi niebezpiecze stwo w r kach niedo wiadczonych u ytkownik w e Przeprowadzaj konserwacje elektronarz dzi Sprawd urz dzenie pod k tem nieprawid owego ustawi...

Page 42: ...zy w momencie zaczepienia d Nale y zachowa szczeg ln ostro no podczas pracy w naro nikach ostrych kraw dziach itp Nale y unika sytuacji zaczepiania i ci ni cia akcesori w Naro niki ostre kraw dzie maj...

Page 43: ...tawienia wewn trznego ko nierza b Nale y pami ta o prawid owym kierunku obracania si tarczy z nadrukiem b d cym z dala od maszyny i strza k pasuj c kierunkiem do tej na os onie tarczy 4 Na ko nierz ze...

Page 44: ...niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Us...

Page 45: ...ny Mr Darrell Morris upowa niony przez Silverline O wiadcza e Powy sza deklaracja zosta a wydana na wy czn odpowiedzialno producenta Opisany powy ej przedmiot deklaracji jest zgodny z w a ciwymi przep...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: