background image

FR

12

g)  Portez un équipement de protection individuelle. En fonction de l’application, utilisez 

un écran facial, des masques ou lunettes de sécurité. Le cas échéant, utilisez un masque 

anti-poussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d’arrêter 

d’éventuels fragments de  matière abrasive ou de la pièces à usiner.

 La protection oculaire 

doit être en mesure  d’arrêter les débris volants produits au cours des opérations diverses. Le 

masque ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules produites par vos travaux. 

L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte d’audition.

 

h)  Gardez le câble éloigné de l’accessoire en rotation.

 Si vous perdez le contrôle, le câble peut 

être coupé ou accroché et votre main ou votre bras peut être happé dans l’accessoire en rotation.

  

i)  Ne reposez jamais l’outil électrique avant que l’accessoire ne soit complétement arrêté. 

L’accessoire de rotation peut mordre la surface et arracher l’outil électrique hors de votre contrôle.

j)  Ne laissez pas l’outil électrique en fonctionnement lorsque vous le portez sur le côté.

 

Un contact accidentel avec l’accessoire en rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer 

l’accessoire sur vous.

k)  Pensez à nettoyer régulièrement les évents de l’outil électrique.

 Le ventilateur du moteur 

attirera la poussière à l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal 

peut provoquer des dangers électriques.

l)  Soyez particulièrement attentif lors de la réalisation de coupes “internes” , c’est à dire à 

même un mur déjà existant ou dans un espace ne permettant pas une bonne visibilité.

 

Le disque pourrait entrer en contact voire sectionner  une conduite de gaz ou d’eau, un câblage 

électrique ou autre objet à risque.

 

m) N’utilisez pas d’accessoires nécessitant des fluides réfrigérants.

 L’utilisation d’eau ou  

d’autres fluides réfrigérants peut entraîner  un risque d’électrocution ou de choc électrique.

n)  Certains matériaux contiennent des substances chimiques pouvant être toxiques.

 Soyez 

particulièrement attentive à éviter tout contact de ces matériau avec la peau et à ne pas en inhaler 

les poussières.  Conformez-vous aux données délivrées par le fabricant du matériau. 

Mesures de prévention et 

consignes de sécurité relatives 

à l’effet de rebond

a)  L’effet de rebond est une réaction soudaine causée par un disque se grippant ou déformé.

  

Lorsque le disque est grippé ou déformé il cale rapidement, entraînant une réaction incontrôlée 

de l’outil, qui sera forcé dans la direction opposée au sens de rotation du disque au moment  

où il cale.

 

b)  Exercez une prise en main sûre et ferme de l’outil, des deux mains, en adoptant une 

bonne position et en tenant les bras de manière à résister aux forces de rebond. Utilisez 

toujours les poignées auxiliaires lorsqu’elles sont fournies pour un contrôle maximal en 

cas de rebond ou de réaction lors du démarrage.

 L’utilisateur peut contrôler la réaction de 

coupe ou les forces de rebond si des précautions suffisantes sont prises. Veillez  ne jamais placer 

vos mains à proximité du disque de coupe. La rainureuse pourrait être renvoyée vers votre main 

lors d’un rebond. 

c)  Ne vous tenez pas dans la zone où l’outil se dirigerait en cas de rebond.

 L’effet de  

rebond propulsera l’outil dans la direction opposé au sens de rotation du disque au moment 

où il apparait. 

d)  Soyez extrêmement vigilant lorsque vous intervenez dans des recoins ou près de bords 

tranchants. Évitez de déformer ou déchirer l’accessoire.

 Les coins, les bords tranchants etc. ont 

tendance à déchirer et déformer le disque en rotation et peut conduire à une perte de contrôle et 

un effet de rebond. 

e)  Veillez à ne pas exercer une pression excessive sur le disque à tronçonner. N’essayez pas 

d’effectuer une coupe trop profonde.

 Le fait d’appliquer une force excessive sur le disque sous 

charge pourrait provoquer une torsion du disque entraînant un effet de rebond  et conduire le 

disque à se briser.  

f)  Si le disque se plie ou si vous devez vous interrompre pour quelque raison que ce soit, 

éteignez la rainureuse et tenez-la en l’air sans bouger jusqu’à ce que le disque parvienne 

à un arrêt complet.

 N’entreprenez pas de retirer le disque à tronçonner de la rainure que vous 

êtes en train de réaliser alors que celui-ci est encore en rotation. 

g)  Ne reprenez pas l’opération de coupe dans la pièce à découper elle-même.

 Attendez que 

le disque tourne à plein régime et reprenez la coupe où vous l’avez interrompue en faisant 

extrêmement attention. En effet, si vous reprenez la coupe en plaçant d’abord le disque à 

tronçonner dans la rainure,  le disque pourrait se plier, se relever ou être projeté en arrière vers 

l’opérateur  sous l’effet de rebond. 

1 Bouton de verrouillage de l’arbre
2 Bouton de marche/arrêt
3 Bouton de marche continue
4 Poignée arrière
5 Cache du moteur
6 Poignée avant
7 Plaque de base
8 Molette de verrouillage de profondeur
9 Cache- lame

10 Tubulure d’extraction des poussières
11 Clé hexagonale 
12

Clé à ergots

13

Ciseau

Descriptif du produit

Accessoires

•  Paire de balais de charbon
•  2 Disques à tronçonner diamant (installés)

Usage conforme

Rainureuse électrique filaire dotée de deux disques à tronçonner abrasifs diamant servant à 

couper des rainures verticales et horizontales dans les murs en  plâtre, en brique, en béton 

ou en blocs de béton cellulaire en vue de l’installation de conduits et de câblages.

Déballage

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous 

avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant  

d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation

 

ATTENTION :

 Assurez-vous que l’outil est éteint et débranché de la source d’alimentation avant 

de procéder à la pose ou au retrait d’un accessoire, ou de réaliser toute opération de réglage, de 

nettoyage ou d’entretien.

Extraction des poussières

Installez un système d’aspiration sur la tubulure d’extraction des poussières (10) pour vous assurer  

une collecte de poussières optimale et ainsi travailler dans un environnement de travail  plus sain 

et plus sûr.

Réglage de la profondeur de coupe

La profondeur de coupe peut s’ajuster de  10 à 42 mm de profondeur.
1.  Desserrez la molette de verrouillage de profondeur (8) et déplacez la plaque de base (7) le long 

du guide afin de la positionner à la profondeur requise.

2.  Resserrez fermement la molette.

Réglage de la largeur de coupe

La largeur de coupe peut s’ajuster pour une largeur de : 14, 19 et 29 mm
1.  À l’aide de la clé hexagonale de 6 mm (11) fournie, retirez les vis servant à retenir le  

cache-lame (9).

2.  Desserrez la molette de verrouillage de profondeur (8), puis sécurisez la plaque de base (7) sur le 

réglage de profondeur minimum. 

3.  Appuyez sur le bouton de verrouillage de l’arbre (1), et avec la clé à ergots (12) desserrez et 

retirez le flasque extérieur. 

Remarque :

 Filetage inversé.  

4.  Retirez avec précaution la lame extérieure et les entretoises.
5.  Placez les entretoises et la lame extérieure sur l’arbre de façon à obtenir la largeur de coupe 

souhaitée.  Voir Fig. I. 

817089_Manual.indd   12

23/05/2017   12:27

Summary of Contents for 817089

Page 1: ...alatore150mm 1600W NL 1600Wmuurzaag 150mm PL Bruzdownica1600W 150mm 1600WWall Chaser 150mm silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANT...

Page 2: ...2 8 3 4 1 9 13 2 5 6 12 11 7 10 I 14mm 19mm 29mm 817089_Manual indd 2 23 05 2017 12 27...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 817089_Manual indd 3 23 05 2017 12 27...

Page 4: ...damp environments Always disconnect from the power supply when adjusting changing accessories cleaning carrying out maintenance and when not in use Dust extraction required or recommended WARNING Movi...

Page 5: ...uld result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is...

Page 6: ...usted from 10mm to 42mm 1 Loosen the Depth Lock 8 and move the Baseplate 7 along the guide to the depth required 2 Tighten the Depth Lock firmly Setting the cutting width The following cutting widths...

Page 7: ...ilation holes where applicable Lubrication Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant Brushes Over time the carbon brushes inside the motor may become wor...

Page 8: ...nsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by...

Page 9: ...to the following directives and standards Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A2 2011...

Page 10: ...sse vide min or min 1 op rations par minute n Vitesse nominale rpm Tours par minute Degr s dB A Puissance acoustique en d cibel A pond r Diam tre m s2 M tres par seconde au carr magnitude des vibratio...

Page 11: ...n ayant pas connaissance de ces instructions Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexp riment s e Veiller l entretien des outils lectriques V rifier que les l ments rota...

Page 12: ...ez de d former ou d chirer l accessoire Les coins les bords tranchants etc ont tendance d chirer et d former le disque en rotation et peut conduire une perte de contr le et un effet de rebond e Veille...

Page 13: ...rs l ext rieur et avec les fl ches correspondant celles du cache lame 4 Replacez le flasque externe et serrez le correctement avec la cl ergots 5 Replacez le cache lame Inspection g n rale V rifiez r...

Page 14: ...on ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais ho...

Page 15: ...ivantes Directive sur les machines 2006 42 CE Directive sur la compatibilit lectromagn tique 2014 30 UE Directive RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A...

Page 16: ...Watt Kilowatt n0 Leerlaufdrehzahl min oder min 1 Umdrehungen pro Minute n Nenndrehzahl Grad Durchmesser dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet m s2 Quadratmeter pro Sekunde Schwingungsst rke Einf hrun...

Page 17: ...ischen Agentur f r Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet...

Page 18: ...sich drehenden Trennscheiben erfasst werden wodurch diese sich in Ihren K rper bohren k nnen k Reinigen Sie regelm ig die L ftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebl se zieht Staub in das G...

Page 19: ...zte und besch digte Trennscheiben m ssen umgehend ersetzt werden Ausschlie lich einwandfreie Trennscheiben verwenden 1 Nehmen Sie die Schutzhaube 9 ab und stellen Sie die Grundplatte 7 auf die Mindest...

Page 20: ...oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass si...

Page 21: ...Entspricht den folgenden Richtlinien und Normen Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EMV Richtlinie 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006...

Page 22: ...nte alterna DC Corriente continua A mA Amperio s miliamperio s W kW Vatio s kilovatio s Ah Amperios por hora Capacidad de la bater a Ohmios Resistencia n Velocidad nominal rpm Revoluciones oscilacione...

Page 23: ...a los restos y part culas acumulados en el aire La protecci n respiratoria debe ser capaz de filtrar las part culas acumuladas en el aire La exposici n al ruido intensivo durante largos periodos de ti...

Page 24: ...as 12 para aflojar y retirar la contratuerca exterior Nota Rosca invertida 4 Retire con precauci n el disco exterior y los espaciadores 5 Ajuste los espaciadores y el disco exterior hasta conseguir el...

Page 25: ...Aplique regularmente spray lubricante en las piezas m viles Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n Si las escobillas se han desgastado excesivam...

Page 26: ...r que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o por un se...

Page 27: ...mm 1600 W Est en conformidad con las directivas Directiva de m quinas 2006 42 CE Compatibilidad electromagn tica 2014 30 UE Directiva RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2...

Page 28: ...A mA Ampere milliampere W kW Watt kilowatt n0 Velocit a vuoto min o min 1 Operazioni al minuto n Velocit nominale rpm o giri min Giri al minuto Gradi dB A Livello soloro in decibel A ponderato Diametr...

Page 29: ...e e competenti nell uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate e Effettua...

Page 30: ...ino 2 Interruttore a grilletto 3 Pulsante di sblocco 4 Manico posteriore 5 Coperchio motore 6 Manico anteriore 7 Piastra di base 8 Blocco profondit 9 Guardia lama 10 Porta di estrazione polvere 11 Chi...

Page 31: ...sumare le parti interne rapidamente e ridurre la vita in servizio della macchina Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Non utilizzare mai agenti caustici per puli...

Page 32: ...orto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione au...

Page 33: ...W Si conforma alle seguenti direttive Direttiva macchine 2006 42 CE Direttiva compatibilit elettromagnetica 2014 30 UE Direttiva RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN...

Page 34: ...Watt kilowatt n0 Onbelaste snelheid min of min 1 Bewerkingen per minuut n Nominale snelheid rpm Toeren per minuut Graden dB A Geluidsniveau decibel A gewogen Diameter m s2 Meter per seconde trillings...

Page 35: ...men het gereedschap gedurende een minuut op de volle onbelaste snelheid doen draaien Algemene veiligheid WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorsc...

Page 36: ...res niet geen stuiterende beweging uitvoeren Hoeken scherpe randen of stuiteren kunnen aanleiding geven tot het vastklemmen van de draaiende schijf wat dan op zijn beurt de reden kan zijn voor een eve...

Page 37: ...it zonder eerst de binnenste flens te hebben aangebracht b Plaats de schijven steeds in de juiste rotatierichting met de bedrukte zijde weggericht van de machine waarbij de richtingpijlen overeenstemm...

Page 38: ...De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparati...

Page 39: ...nde richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EG Elektromagnetische verenigbaarheid 2014 30 EU RoHS richtlijn 2011 65 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 5501...

Page 40: ...e niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z podobnymi produktami przeczytanie instrukcji obs ugi umo l...

Page 41: ...ich instrukcji obs ugi Elektronarz dzia stanowi niebezpiecze stwo w r kach niedo wiadczonych u ytkownik w e Przeprowadzaj konserwacje elektronarz dzi Sprawd urz dzenie pod k tem nieprawid owego ustawi...

Page 42: ...zy w momencie zaczepienia d Nale y zachowa szczeg ln ostro no podczas pracy w naro nikach ostrych kraw dziach itp Nale y unika sytuacji zaczepiania i ci ni cia akcesori w Naro niki ostre kraw dzie maj...

Page 43: ...tawienia wewn trznego ko nierza b Nale y pami ta o prawid owym kierunku obracania si tarczy z nadrukiem b d cym z dala od maszyny i strza k pasuj c kierunkiem do tej na os onie tarczy 4 Na ko nierz ze...

Page 44: ...niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Us...

Page 45: ...ny Mr Darrell Morris upowa niony przez Silverline O wiadcza e Powy sza deklaracja zosta a wydana na wy czn odpowiedzialno producenta Opisany powy ej przedmiot deklaracji jest zgodny z w a ciwymi przep...

Page 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: